安德义《论语解读·子罕第九·23》
来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/05/01 20:35:25
【原文】
9.23子曰:“后生可畏,焉知来者之不如今也?四十、五十而无闻焉①,斯亦不足畏也已。”
【注释】
①无闻:没有名声。
【语译】
孔子说:“年青人成长的势头足以教人畏惧啊,怎么知道后继之人不如现在这些人呢?但如果到了四、五十岁,还没有一点名声,那就一点也不值得畏惧了。”
【解读】
本章是孔子谈后生当勤学。
“后生可畏。”许多版本语译为“后生可怕”,不妥。《广雅》:“畏者,敬也。”后生可畏,应该是“后生可敬”,其含意有二:一是鼓励后辈学须及时,《礼记•学记》:“时过然后学,则勤苦而难成。”古诗说:“少壮不努力,老大徒伤悲。”另一层意思是年轻人不可轻视,后生年富力强,精力旺盛,记忆力好,其势不可阻挡,后来者常常居上。怎么知道后来者不如我们现在呢?但有一个前提,必须是“学而不厌”,“语之而不惰,言终日不违”类勤奋好学的人,否则,犹如孔子晚年碰到的老同学,他见孔子时盘腿而坐不讲礼貌,孔子用拐杖敲他,并骂他:“幼而不弟,长而无述焉,老而不死,是谓贼”。意思是:“年幼不知道孝梯,长大了毫无贡献,老了还白吃粮食,简直就是害人精。”这类人,即使是四十、五十、六十、七十,不可能有好名声,也不足以让人敬畏。
安德义《论语解读·子罕第九·23》
安德义《论语解读·子罕第九·20》
安德义《论语解读·子罕第九·21》
安德义《论语解读·子罕第九·22》
安德义《论语解读·子罕第九·25》
安德义《论语解读·子罕第九·26》
安德义《论语解读·子罕第九·28》
杨伯峻《论语译注·子罕第九·12》摘记
杨伯峻《论语译注·子罕第九·13》摘记
杨伯峻《论语译注·子罕第九·14》摘记
杨伯峻《论语译注·子罕第九·15》摘记
杨伯峻《论语译注·子罕第九·16》摘记
杨伯峻《论语译注·子罕第九·17》摘记
杨伯峻《论语译注·子罕第九·18》
杨伯峻《论语译注·子罕第九·19》摘记
杨伯峻《论语译注·子罕第九·27》摘记
杨伯峻《论语译注·子罕第九·29》摘记
杨伯峻《论语译注·子罕第九·30》摘记
《论语·子罕第九·2》- wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客
杨伯峻《论语译注·子罕第九·3》摘记 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客
杨伯峻《论语译注·子罕第九·5》摘记 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客
杨伯峻《论语译注·子罕第九·6-7摘记》 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客
杨伯峻《论语译注·子罕第九·8》摘记 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客
杨伯峻《论语译注·子罕第九·9》摘记 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博...