特稿:亚洲廉价航空公司,抢攻欧美市场

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/30 07:34:33
随着越来越多的旅客以及开放天空协议(open skies)的影响,航空公司抢攻低票价市场的竞争也越演越激烈,许多航空业者采取与西南航空一样的策略:有方法的精简,让顾客负担得起。为了打蠃低票价的战争,某些热门航线例如曼谷至新加坡来回一趟的短程航线,含税只要100美元。(chinesenewsnet.com)
基督科学箴言报报导,开放天空协议规定签署双方的航空公司有权经营从本国任何地点飞往对方国内任何地点的航空服务,这些航线中途可停留第三国。(chinesenewsnet.com)
相对於短程航线的低票价,现在航空公司将战场延伸至长程航线。甘泉香港航空(Oasis)於2006年10月启程的航线,打出香港飞伦敦的单程票价为147美元的优惠,今年开始,航线有更多元的选择,目的地包括奥克兰、芝加哥以及加利福尼亚州的城市,未来还将开发飞往米兰、柏林、科隆等航线。澳大利亚快达航空公司(Qantas Airways)旗下的捷星航空(Jetstar)也推出了从澳大利亚—东南亚航线的特惠机票;亚洲最大的廉价航空,马来西亚亚洲航空公司(AirAsia)近日与FlyAsianXpress宣布合作计画,正式成立亚洲航空X(AirAsiaX)航空公司,以提供远程航空服务为主,票价在80美元至450美元之间,平均价格是一般航空公司的一半,亚洲航空X将於今年7月开始,开通马来西亚至中国天津、杭州以及英国的航线,其中马来西亚至英国的机票最低价格为2.84美元。
香港甘泉航空已于26日下午正式直飞伦敦。在机场的甘泉航空柜台,每位登机乘客会获得5百元现金,稍后亦会获发来回伦敦一张免费机票,补偿25日未能起飞的不便。(中新社谭达明摄)
(chinesenewsnet.com)
泰国旅游刊物主编唐(Don Ross)表示,对於那些没有固定旅游目的地的“休闲旅游者(leisure travelers)”来说,只要能出国放松一下,去哪而都无所谓,因此票价便宜的亚洲—欧洲航线具有一定程度的吸引力,低票价航空的市场跟着打开。(chinesenewsnet.com)
与其在如纽约—东京这些已经是热门并且竞争激励的航线上继续削价竞争,航空公司将目标转到市场尚未饱和的欧洲,不过,对航空业者来说,竞争公司航线的拓展代表市场又被对手瓜分去一块,对未来的业绩提升将更困难,其中坐收渔翁之利的自然是广大的消费者。(chinesenewsnet.com)
虽然休闲旅游者被低价格吸引,但还是有人不为低价所动。位於曼谷的太平洋亚洲旅游协会(Pacific Asia Travel Association)研究主任科多维斯基(John Koldowski)分析,目前航空市场的消费者中,可区分出两大群体;相对於时间充裕、不介意多花些时间等待便宜票价的休闲旅游者来说,商务人士一般希望尽快到达目的地,因此他们宁可多花些钱来购买时间与班次固定的行班。(chinesenewsnet.com)
航空业者强调,低价航线不代表低品质,例如甘泉航空提供免费餐点以及机上娱乐,该航空也强调经济舱座位的舒适度不输一般的航空公司,捷星航空的雪梨—檀香山航线,提供毛毯、餐点以及电影的贩售服务。
航空公司的低票价,吸引大批旅客。(中新社谭达明摄)
(chinesenewsnet.com)
这样的票价与服务,让人不禁想问,他们是如何做到的?甘泉航空CEO米勒(Steve Miller)透露,有效的运用飞机与工作人员、弹性票价以及吸引人的商务舱,是保持营运的秘诀。虽然广告上打着香港到伦敦最低票价只要147美元,不过大部分的旅客需要付更高的价格,即将於今年6月开通的香港飞奥克兰航线,票价将会贵些。(chinesenewsnet.com)
此外,甘泉航空香港飞伦敦的商务舱座位,要价920美元;在该公司波音747-400的机型中,商务舱乘客伸展空间较大,“不同於一般游客偏爱购买的经济舱座位,商务舱中多半是要前往洽公的人士,他们负担得起商务舱的票价,且坐得舒适,让他们可在下飞机後立刻工作。”虽然这些洽公人士看似为低价航空公司主要的收入来源,然而目前航空公司的策略仍是以吸引“票价为优先考虑”的旅客为主。(chinesenewsnet.com)
根据一航空协会的统计,亚太地区的航空旅游业在去年成长了4.7%。此协会其下的的17家航空会员在2006年内的乘客流量为1亿3400万名,比起2005年多了1亿2800万人。(chinesenewsnet.com)
除了中国对航线仍有较严格的限制外,航空业者积极於印度与东亚的城市拓展业务,因为许多旅游者善用短期假期、不想安排太密集的叁观行程,在泰国普吉岛等旅游胜地,吸引了大批想悠闲度假、又不想花太多经费的游客,普吉岛已俨然成为曼谷以外的另一观光胜地。
欧洲航线的拓展,让世界各地的距离又更近了。(新华社记者杨京德摄)
(chinesenewsnet.com)
也许大家认为买了低价格的机票就等於省下一笔经费,然而事实却推翻了这样的观念。许多旅客买了便宜机票後,反而住进旅游地点的五星级饭店,而饭店的花费,部分来自於省下的机票钱。(chinesenewsnet.com)
经营旅游网站www.travelfish.com的澳大利亚籍人士麦可唐纳(Stuart McDonald)将此现象定义为“华丽背包客(flash packer)”现象:有收入的年轻背包客(backpacker)宁可将大笔经费花在假期上也不愿来一趟游轮之旅。华丽背包客又被昵称为“Business Class Backpacker(商务级背包客)”,这些人喜爱背着背包独自旅行,却又不希望过着苦行僧似的生活,不愿与其他人挤便宜的青年旅馆,不省钱啃面包,他们身上常带着各种流行物品如MP3播放器、笔记型电脑,他们愿意花更多的钱在假期中的食衣住行上。
麦可唐纳表示,低票价的如亚洲航空公司提供的长程航线,将吸引更多的自助旅行者以及第一次旅行的人前往马来西亚,而低票价的弹性航线则给游客一个认识各地的机会。(chinesenewsnet.com)
麦可唐纳进一步指出,“航空公司的低票价将产生越来越多的华丽背包客,而这些人在机票上省下来的钱将转为他们到达目的地之後的旅游经费,间接促进了当地的繁荣。”