《诗·召南·行露》

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/28 20:24:56

 

《诗·召南·行露》

 

1234,岂5不夙6夜?谓行多露。

谁谓雀无角?何以穿我屋?谁谓女8无家?何以速9我狱10?虽速我狱,室家不足11

谁谓鼠无牙?何以穿我墉12?谁谓女无家?何以速我讼13?虽速我讼,亦不女从!

【译文】我嫌弃洼陷把道路败坏,弄得早晚没有欢乐,就是因为道路多有败坏。

谁说那雀儿没考察,没有考察它怎么能穿过我的屋?谁说你没有家,没有家怎么会邀请我进囹圄,你对这个家庭根本不重视。

谁说那鼠儿没有牙,没有牙它怎么能穿过我的墙?谁说你没有家,没有家怎么会邀请我来歌颂?虽然邀请我来歌颂,可我不愿这样顺从。

【说明】这是一首描写怨妇的山歌,这种情形到现在都是到处可见,丈夫成婚后就改变了婚前誓言,整天忙于工作,把妻子关在家里,就象关进监狱似的囹圄。美丽而年轻的妻子,其自由的程度,连一只小雀儿也比不上,甚至连一只老鼠也比不上。雀儿、鼠儿还可以自由进出,少妇却不能出门半步。丈夫把婚姻家庭的道路破坏了,就象那车马通行的道路上多有坑坑洼洼一样,这些坑坑洼洼使得车辆颠簸,也就使得家庭不幸福。虽然丈夫回家后还甜言蜜语歌颂妻子,可是妻子却不愿意听到这样的歌颂。

这亦是召南地区的一种风俗习惯,劳苦人家的妻子可以出门到田地里劳作,还可以上山采苹采蘩,而有钱的人家则视妻子为私有财产,根本不尊重妻子,不给妻子自由。这当然就会使妻子们产生怨言。因此,这首《行露》,正确的理解,应该是道路的败坏,或者是败坏的道路,这个道路就是指婚姻家庭的道路。

——————————————————

【注释】1.厌:《诗·小雅·小旻》:“我龟既厌,不我告犹。”《论语·乡党》:“食不厌精,脍不厌细。”《庄子·天地》:“千岁厌世,去而上仙。”这里用为嫌弃之意。

2.浥:(yi怡)《汉书·司马相如传上》:“踰彼趋浥,涖涖下濑。”颜师古注引郭璞曰;“踰,跃也。浥,窊陷也。”《集韵·帖韵》:“浥,窊陷也。”这里用为洼陷之意。

3.行:《诗·豳风·七月》:“遵彼微行。”《诗·小雅·小弁》:“行有死人。”《诗·小雅·大东》:“有捄天毕,载施之行。”《诗·大雅·行苇》:“敦彼行苇,牛羊勿践履。”《诗·大雅·公刘》:“干戈戚扬,爰方启行。”《诗·周颂·天作》:“彼徂矣,岐有易之行,子孙保之。”《说文》:“行,道也。”这里用为道路之意。

4.露:《左传·昭公元年》:“勿使有所壅闭湫底,以露其体。”《荀子·富国》:“都邑露。”杨倞注:“谓无城郭墙垣。”《韩非子·亡征》:“事车服器玩,好罢露百姓,煎靡货财者,可亡也。”这里用为败坏之意。

5.岂:同“恺”。《诗·齐风·载驱》:“鲁道有荡,齐子岂弟。”《诗·小雅·鱼藻》:“王在在镐,岂乐饮酒。”《诗·小雅·蓼萧》:“既见君子,孔燕岂弟。”《诗·大雅·旱麓》:“岂弟君子,干禄岂弟。”《诗·大雅·卷阿》:“岂弟君子,四方为纲”。《诗·大雅·泂酌》:“可以餴饎,岂弟君子,民之父母。”《庄子·天道》:“中心物恺。”《说文》:“恺,乐也。”这里用为欢乐、和乐之意。

6.夙:(su诉)《书·舜典》:“夙夜惟寅。”《书·皋陶谟》:“日宣三德,夙夜浚明有家。”《诗·召南·小星》:“夙夜在公。”《诗·大雅·抑》:“无沦胥以亡,夙兴夜寐。”《诗·大雅·烝民》:“夙夜匪懈,以事一人。”《诗·周颂·昊天有成命》:“成王不敢康,夙夜基命宥密。”《诗·鲁颂·有駜》:“夙夜在公,在公明明。”《仪礼·士昏礼》:“夙兴。”《说文》:“夙,早敬也。”这里用为早晨之意。

7.角:《诗·大雅·抑》:“彼童而角,实虹小子。”《礼记·月令》:“角斗甬。”《孙子》:“角之,而知有余不足之处。”曹操注:“角,量也。”《汉书》:“陛下之与诸公,非亲角材而臣之也。”这里用为衡量、考察之意。

8.女:《诗·魏风·硕鼠》:“三岁贯女。”《诗·大雅·大明》:“于周于京,缵女维莘。”《诗·大雅·瞻卬》:“人有土田,女反有之。”《诗·鲁颂·閟宫》:“上帝临女。”《诗·商颂·殷武》:“维女荆楚,居国南乡。”《论语·公冶长》:“女,器也。”《论语·雍也》:“力不足者,中道而废。今女画。”《荀子·宥坐》:“吾语女其故。”《集韵·语韵》:“女,尔也。通作汝。”这里用为代词,表示第二人称“你”之意。

9.速:《诗·小雅·伐木》:“既有肥羜,以速诸父。”《荀子·乐论》:“主人亲速宾及介。”《仪礼·乡饮酒礼》:“主人速宾。”这里用为邀请之意。

10.狱:《易·噬嗑·辞》:“噬嗑,亨,利用狱。”《诗·小雅·小宛》:“哀我填寡,宜岸宜狱。”陆德明释文:“岸,《韩诗》作犴。音同。云:‘乡亭之系曰犴,朝廷曰狱。’”《释名·释宫室》:“狱,又谓之牢,言所在坚牢也。又谓之囹圄。囹,领也;圄,御也。领録囚徒禁御之也。”《广雅·释言》:“狱,犴也。夏曰夏台,殷曰羑里,周曰囹圄。”清徐灏《说文解字注笺·犬部》:“狱之引申,为罪,为讼。”这里用为囹圄、监狱之意。

11.足:《易·剥·初六》:“剥床,以足蔑;贞,凶。”《荀子·礼论》:“然而不法礼不足礼,谓之无方之民;法礼足礼,谓之有方之士。”王念孙杂志:“足礼,谓重礼也;不足礼,谓轻礼也。”这里用为重视之意。

12.墉:(yong拥)《易·解·上六》:“公用射隼于高墉之上,获之,无不利。”《书·梓材》:“既勤垣墉。”《诗·大雅·皇矣》:“以尔钩援,与尔临冲,以伐崇墉。”毛传:“墉,城也。”《诗·大雅·韩奕》:“实墉实壑,实亩实籍。”《诗·周颂·良耜》:“其崇如墉,其比如栉。”《左传·昭公十八年》:“祈于四墉。”《说文·土部》:“墉,城垣也。”这里用指为城墙之意。

13.讼:通“颂”。《韩非子·孤愤》:“一国为之讼。”《汉书·王莽传上》:“深讼莽功德。”《易林·否之大有》:“家给人足,讼声并作。”这里用为歌颂之意。