FT中文网 - FTChinese.com - 行星与香波的选择

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/27 20:25:35
行星与香波的选择
作者:英国《金融时报》撰稿人 钱眼太太(Mrs Moneypenny)
2006年2月17日 星期五


于粒子物理这门学科,我绝对是一无所知。就像我许多熟人会告诉你的那样,对一个话题的无知,通常不能阻止我撰写与之有关的文章。但本周的专栏,却并非一篇关于如何用物理学原理,来解释所有事情的论文。我之所以谈到粒子物理学,只不过因为最近有一次吃饭时,坐我旁边的人恰好拥有该学科的博士头衔。
最近一位读者来信询问我自己的博士学位情况。答案是,我已经获得了博士学位,向香港大学(University of Hong Kong)提交了250页的论文,论文经过装订,用中、英文两种文字写成。2003年4月我在香港参加口试,当时正值非典(Sars)疫情爆发期间。考官都是中国教授,他们提问时,从口罩中传出的英语带有浓重的口音,而我居然通过了,这令人吃惊。但我的确通过了,现在我是钱眼博士了。
与我共同进餐的人也是我的一位读者,从本专栏上次面世到目前的专栏都看过。我鼓励读者提出反馈意见,而这位粒子物理学博士认为,我的文章需要再尖酸一些。我查过这个独特的形容词,(字典里的)解释为“尖酸的脾气、情绪和语气”。当然,我个人肯定够得上尖酸,这一点钱眼先生和三个“成本中心”(注:即三个孩子)都可以做证,但我不能确定,自己的文章是否也够尖酸。实际上,一位与我关系密切的人曾在批评我的文章时指出,我对所有人、所有事都太好,因此,也许我应该努力找到那种尖酸的情绪和语气。

在聚餐的两天前,我找到了大量素材,当时我乘坐卢森堡航空公司(Air Luxembourg)的航班去见一位客户。此前我从未去过卢森堡,自从拜读过Carlo D’Este的《巴顿将军》(General George Patton)这部精彩传记后,我就一直希望去那里看看。巴顿将军葬在位于Hamm的美国战争公墓(American War Cemetery),我本来计划与客户呆上一小时左右,然后赶在返回的航班前,拜谒我心目中这位英雄的墓地。
我们早晨7点多一点从伦敦城市机场(London City Airport)起飞,在卢森堡上空盘旋了几圈之后,飞行员才告诉我们飞机无法着陆。因为这里雾太大。显然,要想在能见度不足200米的条件下着陆,飞行员、飞机和跑道都需要得到特别的许可。我们被告知:在上述三个条件中,只有两个得到了满足(我一直不知道是哪两个),因此我们继续飞往Saarbrucken。
你可曾听说过Saarbrucken?卢森堡航空公司乘务员所讲的英语,听上去特别像从口罩中发出的中国口音。至少有15分钟,我认为我们正飞往泽布勒赫(Zeebrugge)。当我终于弄明白我们前往的不是那个比利时港口城市,而是一个人口约为20万的德国小镇时,我们已经到了。该镇获准成立于1321年,拥有一个建于15世纪晚期的歌特式城堡教堂。但是,我们还是没有着陆,因为那个能见度只有200米的问题又出现了。
这时,飞行员宣称,大家不应惊慌,因为机上的燃油还够飞4个小时;而机组人员同时宣布,飞机上已没有食品了。不要惊慌?之后的4个小时毫无计划,没有黑莓BlackBerry(一种电子邮件接收设备),也不能使用手机。在这种情况下,不慌是不可能的。
不过,食品问题使机长做出了决定,我们飞往Lieges,它也是一个人口约为20万的小镇,这里能见度极佳,我们终于安全降落。Lieges在哪儿?为了省去你查找的麻烦,我告诉你:它在比利时,但其民族属性可能有些令人困惑:1794年至1815年此地由法国占领, 1815年至1830年由荷兰人控制。这里距离卢森堡也需要两小时左右。这时我放弃了,打电话给客户重新约定时间,并准备动身返回伦敦。而到了这个时候我才发现,Lieges机场没有开设任何定期航班,在48小时之内,从这里乘飞机唯一能够抵达的地方是阿利坎特。然后还需要乘火车到布鲁塞尔,最后乘坐欧洲之星(Eurostar)抵达伦敦。甚至到了这种时候,我的脾气和情绪还没开始变得尖酸。
因此,我没有去成卢森堡,也没有去拜谒巴顿将军最后的安息之处。战后他遭遇了一场车祸,12天后由于血栓死于睡梦中。对于一个曾经在敞蓬吉普车中率领千军万马,历经二战期间最惨烈的战斗和最恶劣的天气的人来说,这个结局很不光彩。他于1945年圣诞节前夜下葬,面前是一排排曾在他领导下,战死在阿登战役(Battle of the Bulge)中的烈士们的坟茔。我原本很想把这一切,讲给两天后与我共同进餐的客人听。
相反,我们谈话的内容从女性管理者逛街买衣服的时间非常少,到如何与十几岁的孩子讨论口交问题。其间,我们曾发生了激烈的争论:开发一种令数百万女性看上去更美丽的洗发香波,以及确定一颗遥远星星的形成过程,究竟哪个更有意义?鉴于我在粒子物理学方面的无知,恐怕我得站在洗发香波这边了。
作者电子邮件地址:mrsmoneypenny@ft.com
译者/梁艳梅
_xyz