《诗·秦风·晨风》

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/05/02 05:47:36

 

《诗·秦风·晨风》

 

1彼晨风,郁2彼北林。未见君子,忧心钦钦3。如何如何?忘我实多!

山有苞栎,隰有六駮4。未见君子,忧心靡5乐。如何如何?忘我实多!

山有苞棣,隰有树檖6。未见君子,忧心如醉。如何如何?忘我实多!

【译文】疾飞的晨风,积聚在北林。没有见到君子,忧心而叹息。怎么样啊怎么样,忘掉我时实在多。

山上有开苞的栎树,洼地里有六种李树。没有见到君子,忧心而没有快乐。怎么样啊怎么样,忘掉我时实在多。

山上有开苞的棣树,洼地里有山梨树。没有见到君子,忧心如象酒醉人。怎么样啊怎么样,忘掉我时实在多。

【说明】这是一首哀怨的山歌,描写的是一位妻子对丈夫的怨恨。连风都要积聚而停留,那么人呢?总该回家看一看吧!丈夫忙于公事,根本不回家,忘掉了家有娇妻。家里的栎树打苞了,棣树也打苞了,丈夫为什么还不回家看一看呢?这种哀怨到现在依然很多,丈夫忙于公事,忘掉了家庭,忘掉了一切,这叫家人怎么能不怨恨呢?从此山歌可以看出,古代借景抒情的手段相比较现代来说,实是高明。

——————————————————

【注释】1.鴥:(yù玉)《诗·小雅·采芑》:“鴥彼飞隼,其飞戾天。”《诗·小雅·沔水》:“鴥彼飞隼,载飞载止。”这里用为疾飞之意。

2.郁:《左传·昭公二十九年》:“郁湮不育。”《管子·中匡》:“郁浊困滞。”《吕氏春秋》:“积聚精气郁也。”《汉书·路温舒传》:“忠良切言皆郁于胸。”这里用为积聚之意。

3.钦:假借为“吟”。 《书·立政》:“帝钦罚之,乃伻我有夏。”《山海经·东山经》:“其音如钦。”这里用为叹息之意。

4.駮:(bó驳)树名,梓榆树类。一说为赤李树。

5.靡:《书·咸有一德》:“天难谌,命靡常。”《诗·邶风·旄丘》:“叔兮伯兮,靡所与同。”《诗·小雅·四牡》:“王事靡盬,我心伤悲。”《诗·大雅·皇矣》:“比于文王,其德靡悔。”《诗·大雅·板》:“靡圣管管,不实于亶。”《诗·鲁颂·泮水》:“靡有不孝,自求伊祜。”《诗·商颂·玄鸟》:“武王靡不胜。”《荀子·儒效》:“乡也,胥靡之人,俄而治天下之大器举在此。”《战国策·秦策》:“靡不有初。”《尔雅》:“靡,无也。”《史记·屈原贾生列传》:“靡不毕现。”这里用为没有之意。

6.檖:(sui岁)古书上说的一种树,果实像梨而较小,味酸,可以吃。即山梨树。