翻拍经典:移植海外橘,本土知酸甜

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/05/01 22:17:53

翻拍经典:移植海外橘,本土知酸甜

 

[导读]对经典题材的翻拍无非有两种形式:完全照搬或者彻底颠覆。张艺谋、冯小刚、宁浩都干过,不过有的成功有的失败。正所谓橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,中间的味道差别大家心里明白。

《疯狂的石头》结合中国特色,成功地把《两杆大烟枪》的经典结构进行复制

《两杆大烟枪》

橘 《疯狂的石头》

移植:《两杆大烟枪》

成功度:★★★★☆

相同点:

1、主角都是不务正业的边缘人。

2、充斥着脏话和俚语。

3、都是几组人物线索交叉进行。

不同点:

1、“烟枪”主角比“石头”帅。

2、“烟枪”里的贼最终洗清罪名,“石头”让三个贼终食恶果。

3、“烟枪”是开放式结尾,“石头”让好人有好报。

点评:盖·里奇的电影除了充斥着暴力、脏话、毒品和性等元素,其多条线索交织的复杂叙事结构也非常难被复制,而这些却都被宁浩聪明地完成了“改头换面”:发挥方言的特色、增强中国式喜剧效果、三位主角虽然最终难逃厄运,但是每个角色都深受观众喜爱。而对于多条叙事线索的交织,宁浩在之后“赛车”里甚至玩得更疯狂。“石头”开创了国产黑色喜剧类型片的一种全新的尝试,并且以300万的成本取得了近3000万的票房,该片无论是票房、口碑还是对业界的影响,都将被写入中国电影史册。

 

枳 《夜宴》

移植:《哈姆雷特》

成功度:★★★

相同点:人物皆有对应,王子都借先父亡魂得知事情真相。

不同点:《夜宴》主要角色放在母后身上而非王子。《哈姆雷特》是王子杀死了国王,而《夜宴》国王是饮毒酒而死。

点评:《夜宴》映后毁誉参半,不过却续写了冯小刚电影的票房神话。由于冯氏喜剧深入人心,因此当冯小刚和葛优玩起深沉的时候,很多观众表示无法接受,再加上那几年由《卧虎藏龙》引发的跟风热议,使得《夜宴》遭受了不少恶评。不过从改编的角度来说,《夜宴》敢于在外国名著基础上创新,而且影像和音乐也都可圈可点,还是值得肯定。

 

枳 《三枪拍案惊奇》

移植:《血迷宫》

成功度:★★☆

相同点:情节设定完全一样,其实是张艺谋照搬《血迷宫》,核心都是放了“三枪”。

不同点:“三枪”将故事背景放在古代。且融入了喜剧元素,着重于演员的肢体动作、语言和台词功夫。

点评:《三枪拍案惊奇》将《血迷宫》的故事搬到了中国的古代,并一改原片灰色的暗基调,赋予了张艺谋一贯的影像美学风格。可惜该片在情节上完全是对《血迷宫》的照搬,连最终闫妮与孙红雷的“对决”的高潮戏中的细节设定都完全一致,完全没有悬念感,再加上二人转演员大段的喜剧元素,实际上也削弱了原片所营造出的悬疑气氛。不过该片票房还是一片红火,以2.6亿成为去年贺岁档最大赢家。

枳 《无人驾驶》

移植:《撞车》

成功度:★☆

相同点:都是车祸引发的多段式交叉叙事结构。

不同点:《撞车》故事发生在24小时内,线索复杂紧凑。包含种族冲突的思考,而《无人驾驶》只局限在都市情感上。

点评:并不是简单地将几件事情交织在一起就是多线索叙事架构,也不是胡乱地将叙事顺序颠倒就有出其不意之感。《撞车》背后,隐藏着种族的冲撞、道德的冲撞、人性的冲撞,而《无人驾驶》反映的所谓都市情感现状,则连“山寨版”都称不上。片中明星阵容并不寒酸,但是票房却惨败,不足2000万。