杨伯峻《论语译注·学而篇第一》 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/28 21:30:24

杨伯峻《论语译注·学而篇第一》

《论语》学习 2010-08-20 09:30:40

  1.11子曰:“父在,觀其⑴志;父没,觀其⑴行⑵;三年⑶無改於父之道⑷,可謂孝矣。”

【譯文】孔子説:“當他父親活着,[因爲他無權獨立行動,]要觀察他的志向;他父親死了,要考察他的行爲;若是他對他父親的合理部分,長期地不加改變,可以説做到孝了。”

【注釋】⑴其——指兒子,不是指父親。⑵行——去聲,xìng。⑶三年——古人這種數字,有時不要看得太機械。它經常只表示一種很長的期間。⑷道——有時候是一般意義的名詞,無論好壞、善惡都可以叫做道。但更多時候是積極意義的名詞,表示善的好的東西。這裏應該這樣看,所以譯爲“合理部分”。

 

杨伯峻《论语译注·学而篇第一·弟子》摘记 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客 杨伯峻《论语译注·学而篇第一 ·13》摘记 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客 杨伯峻《论语译注·学而篇第一》摘记 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客 杨伯峻《论语译注·学而篇第一》 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客 杨伯峻《论语译注·学而篇第第一》摘记 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博... 2010-08-19 杨伯峻《论语译注·学而篇第一》摘记 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客 杨伯峻《论语译注·学而篇第一·14》摘记 - wangxiuhuan1945的日志 - 网... 杨伯峻《论语译注·学而篇第一·15》摘记 - wangxiuhuan1945的日志 - 网... 杨伯峻《论语译注·学而篇第一·16》摘记 - wangxiuhuan1945的日志 - 网... 2009年8月4日 杨伯峻《论语译注·学而篇第一》摘记 - wangxiuhuan1945... 2009年8月3日《 论语·学而篇第一》学习摘记- wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客 杨伯峻《论语译注·述而第七·35》摘记 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易... 杨伯峻《论语译注·里仁第四·19》 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客 杨伯峻《论语译注·雍也第六·3》 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客 杨伯峻《论语译注·雍也第六·10》 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客 杨伯峻《论语译注·雍也第六·11》 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客 杨伯峻《论语译注·雍也第六·12》 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客 杨伯峻《论语译注·雍也第六·13》 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客 杨伯峻《论语译注·雍也第六·20》 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客 杨伯峻《论语译注·子罕第九·3》摘记 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客 杨伯峻《论语译注·子罕第九·5》摘记 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客 杨伯峻《论语译注·子罕第九·6-7摘记》 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客 杨伯峻《论语译注·子罕第九·8》摘记 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客 杨伯峻《论语译注·颜渊第十二·5》摘记 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客