波士顿犹太人大屠杀纪念碑铭文

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/28 20:18:15
马丁·尼莫拉牧师在波士顿犹太人大屠杀纪念碑的那段著名文字的原文:
  
  In Germany they first came for the Communists,
  and I didn't speak up because I wasn't a Communist.
  Then they came for the Jews,
  and I didn't speak up because I wasn't a Jew.
  Then they came for the trade unionists,
  and I didn't speak up because I wasn't a trade unionist.
  Then they came for the Catholics,
  and I didn't speak up because I was a Protestant.
  Then they came for me -
  and by that time no one was left to speak up.
  
  -- Pastor Martin Niemöller


美国波士顿犹太人屠杀纪念碑上,铭刻着一位名叫马丁·尼莫拉的德国新教牧师留下的短诗:

在德国,起初他们追杀共产主义者,我没有说话———因为我不是共产主义者;
接着他们追杀犹太人,我没有说话———因为我不是犹太人;
后来他们追杀工会成员,我没有说话———因为我不是工会成员;
此后他们追杀天主教徒,我没有说话———因为我是新教教徒;
最后他们奔我而来,却再也没有人站出来为我说话了。

另一个译本。

起初他们追杀共产主义者,
我不是共产主义者,我不说话;
接着他们追杀犹太人,
我不是犹太人,我不说话;
此后他们追杀工会成员,
我不是工会成员,我继续不说话;
再后来他们追杀天主教徒,
我不是天主教徒,我还是不说话;
最后,他们奔我而来,再也没有人站起来为我说话了。
——马丁·尼莫拉牧师。波士顿犹太人大屠杀纪念碑铭文。1945年。