二十四.具臣能做事情而没有自己的思想

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/29 21:11:33
【原文】季子然问:“仲由、冉求,可谓大臣与?”子曰:“吾以子为异之问,曾由与求之问?所谓大臣者,以道事君,不可则止。今由与求也,可谓具臣矣。”
曰:“然则从之者与?”子曰:“弑父1与君,亦不从也。”
【译文】季子然问:“仲由和冉求可以称为大臣吗?”孔子说:“我以为你是别的事来问我,原来是关于仲由和冉求的事。所谓大臣者,是能够用先王之道来侍奉君主,如果不能够这样做,宁可辞官不做的。现在看仲由和冉求,可以称为是能具体干事的臣而已。”
季子然又说:“然而他们能顺从吗?”孔子说:“对于杀父杀君的事,他们是不会顺从的。”
【说明】大臣是大臣,具臣是具臣,这是两个完全不同的概念;大臣有思想也能做事情,具臣能做事情而没有自己的思想。仲由和冉求能做具臣而做大臣则不及,但他们对于“弑父与君”,则不会有过分的行为。从本节孔子对仲由和冉求的评价,我们可以看到孔子利人利己的思想即是依据自己的个人性格和个人需要而生活、而工作,因此理解一个人对善恶品性的观点,理解他的意向,他的自由意志,他愿意或不愿意去做对他最好的事,理解他的责任感、道义感和正义感的过犹不及,才是孔子真正评价人的标准。
——————————————————
【注释】1.弑:(shi式)《周礼·大司马》:“放弑其君则残之。”《左传·宣公十八年》:“凡自虐其君曰弑,自外曰戕。”《论语·公冶长》:“崔子弑齐君,陈文子有马十乘,弃而违之。”《礼记·明堂位》:“君臣未尝相弑也。”《孟子·梁惠王上》:“万乘之国,弑其君者,必千乘之家。”古代称子杀父、臣杀君为“弑”。