防口误白宫在布什讲稿标注发音 失误发给记者(图)

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/30 00:32:39
布什联大发言“小插曲”不断 标注发音讲稿外传
为期一周的第62届联大一般性辩论9月25日在纽约联合国总部开幕。美国总统布什在演讲中对古巴领导人卡斯特罗的批评招致古巴常驻联合国代表团愤然离开会场以示抗议。而为了避免布什在演讲中再次因“口误”而出丑,白宫特意在布什的演讲稿上标注了不少单词的音标,其中包括法国总统萨科齐的名字以及吉尔吉斯斯坦等一些地名的发音。
据报道,美国总统布什25日在联合国大会上发言时说:“古巴残酷独裁者的长期统治快要结束。古巴人民做好了迎接自由的准备。”针对布什的攻击言论,古巴常驻联合国代表团愤然离开会场以示抗议。
古巴代表团于当天晚上发表声明指出,代表团抵制会议是“对美国总统发表的傲慢自大演讲的抗议”。声明说,布什必须对发动伊拉克战争使60多万伊拉克平民丧生负责,并指责布什是“罪犯”,无权评判其他国家。
声明最后写道:“古巴谴责和拒绝布什发表的声名狼藉的演讲中的每一个字。”

9月25日,在纽约召开的联合国安理会关于非洲问题的会议上,美国总统布什(右)给国务卿赖斯(左)传纸条。新华社/路透
与此同时,鉴于布什总统不止一次地因为“口误”闹过笑话,因此白宫特意在布什的演讲稿上标注了不少单词的音标。25日,白宫工作人员错误地把布什的这份演讲草稿发放给了记者。
在这份草稿里,一些国家领导人的名字标明了发音,比如法国总统萨科齐、津巴布韦总统穆加贝。尽管今年夏天萨科齐在美国度假时,布什还邀请他共进午餐,但看来这个法语名字的发音对布什来说仍有一定难度。
除了对这些国家领导人的名字不够熟悉以外,在一些地理名称的发音上,布什也需要特别提醒才能记住,例如一些国家或者国家首都的名字。为布什撰写这份讲稿的人特意在文中注明了吉尔吉斯斯坦、毛里塔尼亚以及委内瑞拉首都加拉加斯这些地名的发音。
不过在这篇讲稿中并非每个单词都标好了发音,像塞拉利昂(SierraLeone)这个国家,因为没有人指点,布什就把它念成了SyriaLeone,即“叙利亚利昂”。
对于这份被错误发送的讲稿,美国白宫发言人达娜·佩里诺表示,在演讲稿中标注发音是常有的事情。但当有记者问某些国家的发音是否对总统先生有难度时,她回答说:“我认为这是一个冒犯的问题,我拒绝作出评论。”
“孩子们”竟成“孩子们们”
美国总统布什26日在一次讲话中再次暴露出自己并不扎实的英语“基本功”,他错将“孩子们”说成“孩子们们”,当场犯下语法错误。
纽约市长迈克尔·布隆伯格、教育部长玛格丽特·斯佩林斯、数名教师以及约20名小学四五年级学生当天参与了布什讲话的录制工作。布什计划在录像中呼吁国会重新批准他提出的教育法案。
在自己第一任总统任期前的竞选活动中,承诺要当“教育总统”的布什曾犯下语法错误,问:“我们的孩子在学习吗?(Isourchildrenlearning?)”语句中系动词“Are”错说成了“Is”。如今,第二个任期即将结束的布什似乎在回答自己的问题,然而还是犯了同样的错误。
“正如昨天成绩单显示的良好结果。”布什说:“标准提高后……孩子们们确实会学习了(childrensdolearn)。”
英语中“children”已经是孩子的复数形式,无须再加上“s”后缀。路透社调侃说,布什的这一次“语法课”恐怕会让任何英语老师都感到汗颜。