4、迷惑于用名称来混乱实质
来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/26 20:57:47
4、迷惑于用名称来混乱实质
【原文】“见侮不辱”,“圣人不爱己”,“杀盗非杀人也”,此惑于用名以乱名者也。验之所以为有名,而观其孰行,则能禁之矣。
“山渊平”,“情欲寡”,“刍豢不加甘,大钟不加乐”,此惑于用实以乱名者也。验之所缘以同异,而观其孰调1,则能禁之矣。
“非而谒
凡邪说辟言之离正道而擅作者,无不类于三惑者矣。故
【译文】“见到侮辱而不以为是欺辱”,“圣人是不爱自己的”,“杀死强盗不是杀人”,这就是迷惑于使用名称而混乱于名称的人。检验他们之所以有这样的认识,而观察他们之所以行为,就可以禁止这种说法了。
“高山和深渊是一样平的”,“情感和欲望是一样少的”,“吃肉并不比吃普通食物更甜美,大钟的声音并不比其它音乐更使人快乐”,这就是迷惑于用实物来扰乱正确的名称的人。检验他们所根据的没有相同和不同,而观察他们所调合的,就可以禁止这种说法了。
“非议就是告发检举”,“厅堂上面的柱子上有牛”,“白马并不是马”,这就是迷惑于用名称来混乱实质的人。检验他们对名称的约定,以他们所接受的来反驳他们所反对的,就可以禁止这种说法了。
凡是邪说谣言之所以离开正确的道路而擅自作为的,无不与这三种迷惑相似。所以
【说明】本节紧接上节,这是荀子为了说明名与实的混乱而举的例子。关于“见侮不辱”,在《正论》里荀子就讨论过这个问题:子宋子曰:“明见侮之不辱,使人不斗。人皆以见侮为辱,故斗也;知见侮之为不辱,则不斗矣。”意思是说,
非议就是告发检举,这是为制造谣言的人开脱,孔子说过:“不在其位,不谋其政。”意思是说,只有在这个职位上,才能真正知道这个职位的权利与责任。如果不在这个职位上也就谈不上真正了解这个职位的权利与责任。如果不了解这个职位上的权利与责任,怎么能评判它的是非曲直呢?而隐士们动不动就发表言论,这样那样地其说不一,夸夸其谈,其实他们根本感觉不到这个职位上的责任是如何重要的。隐士们也许有这样那样的才能,但不一定就会有统治、治理一个国家的才智。其实,荀子所举的这些例子,轻易地就可以辩倒,但荀子为什么没有进行辩驳呢?就是因为一个明白的读书人只要弄懂了“仁、义、礼、智、信”的道理,就根本不会去相信它们的,而且只会觉得它们很无聊。
——————————————————
【注释】1.调:《诗·周南·汝坟》:“未见君子,惄如调饥。”《诗·小雅·车攻》:“弓矢既调。”《庄子·知北游》:“调而应之。”《荀子·臣道》:“调和乐也。”《贾子·道术》:“合得周密谓之调。”《大戴礼记·子张问入官》:“调悦者,情之道也。”《说文》:“调,和也。”这里用为协调、调合之意。
2.谒:《国语·晋语》:“不谒而归。”《战国策》:“臣请谒其故。”《韩非子·八经》:“伍、官、连、县而邻,谒过赏,失过诛。”这里用为告发、检举之意。
3.楹:《诗·商颂·殷武》:“旅楹有闲。”《春秋·庄公二十三年》:“丹桓宫楹。”《礼记·明堂位》:“刮楹达乡。”《说文》:“楹,柱也。”这里用为厅堂前部的柱子之意。