上海学生考“世界第一”惹议 高分可能误了天才-搜狐新闻

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/29 04:48:28
上海学生考“世界第一” 外媒热议利弊

  本周,经合组织公布2009年国际学生评估项目测评结果,首次参加此次国际测评考试的上海学生一举拿下冠军,让外媒和西方分析人士大呼意外。

  多数美国人都大吃一惊

  美国《基督教科学箴言报》刊文称,当上海和其他几个亚洲国家学生的考试成绩超过美国和大多数西方国家时,多数美国人都大吃一惊。“我们反反复复地说了很多年,中国教育正迅速赶上、甚至就要超过美国。而现在,事实就在眼前了。”

  报道称,上海学生的优秀成绩让许多西方观察家都提出同样疑问———他们是怎么做到的?对此,报道援引美国专家的话说,中国学生的首要秘诀是艰苦努力,而非教师优秀,或天赋异禀。报道援引加州大学洛杉矶分校教授斯蒂格勒尔的话说,“中国学生不仅努力,他们还将学业成败与将来的事业相联系,他们认为最重要的事就是努力学习,深信学业才是成功的基础。”

  英国《每日电讯报》记者斯彭塞尔也撰文称,英国应该向中国学习。文章说,当英国议会忙着涨学费法案,学生们也忙着示威的时候,英国也在国际学生评估中败得很惨,“而正如很多人已经看到的,中国(或者是上海)的学生已经大步跃进,超过了所有国家……我们应该考虑应向中国学习什么,一个重要的东西就是中国人对接受教育的热烈渴求,甚至把它当成一种很酷的东西。”

  考出高分却可能误了天才

  不过,拼命学习是否就一定值得效仿。外媒也有不同意见。

  《悉尼先驱晨报》报道称,中国学生的确考得“世界最好“,但也付出了代价。报道说,尽管上海学生考了世界第一,但并不能停止家长们对中国教育体制的抱怨。报道援引一名家长的话说,“我的孩子没有创造力,他们被培养成了书呆子。”

  “中国中产阶级头号不满对象可能就是既有教育体制,这也能解释为什么他们纷纷把孩子送往国外读书。而雇主们也在抱怨,能考高分的学生未必能做一名优秀员工。”报道援引悉尼科技大学中国问题专家大卫·凯林的话说,“在一定程度上,难道没有真正的天才因为这种教育文化被扼杀或者误导吗,我想恐怕有。”

  崇尚服从导致创造力缺乏

  澳大利亚课程及评核机构负责人希尔认为,中国的教育体制和儒家文化有关,“中国学生缺乏创造力,以及总被雇主抱怨,更多是因为儒家文化,它强调学生对教师乃至文化的遵从,而非个人能力。”

  “这也能解释为什么中国乃至东北亚国家的学生考试成绩都很好,但实际却并不开心,因为他们实在太努力了。”希尔说。

  《悉尼先驱晨报》采访的一名上海教师也与希尔的观点一致。“学生们的负担太重,这不利于个性培养,因此我宁愿为我的孩子选择西方教育方式,因为它尊重孩子,并让他学会独立思考。”(百千)

(责任编辑:kaimengli)