18国97位名人108篇著名演讲(之二)

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/27 19:03:45
德育教育 2009-12-18 18:57:46 阅读59 评论0   字号:大中小
目  录
第二部分
【美国】门罗(1758~1831):★ 门罗主义
【法国】德穆兰(1760~1794):★ 生不自由,毋宁死去
【美国】杰克逊(1767~1845):★ 捍卫自由
【法国】拿破仑(1769~1821):★ 我要拥抱鹰旗 ★ 开进米兰
【英国】坎宁(1770~1827):★ 论欧洲大陆体系的瓦解
【德国】黑格尔(1770—1831):★ 哲学开讲辞
【英国】欧文(1771~1858):★ 让更多的人幸福
【美国】韦伯斯特(1782~1852):★ 独立宣言永存
【美国】西雅图酋长(1790~1866):★ 给美国政府的答复
【美国】埃弗雷特(1794~1865):★ 在葛底斯堡公墓落成典礼上的讲话
【美国】约翰?布朗(1800~1859):★ 就义前的讲话
【法国】雨果(1802~1885):★ 伏尔泰 【美国】爱默生(1803~1882) ★ 论美国学者
【意大利】马志尼(1805~1872):★ 把你们的热血献给国家吧
【法国】布朗基(1805~1881):★ 为红旗而斗争
【美国】林肯(1809~1865):★ 第一次就职演说 ★ 第二次就职演说
【德国】俾斯麦(1815~1898):★ 欧洲的战争与战备

【美国】门罗(1758~1831)
门罗,美国第五届总统。民主共和党人,美国革命“开国元勋”中的最后一位总统。本文是他1823 年12 月2 日致美国国会第七年度咨文。
《门罗主义》
..
出于我们坦率的天性,加上我国和欧洲各国间的友好关系,我们宣布:
如果欧洲列强企图把其制度扩张到本半球的任何区域,我们便认为此举危及我们的和平与安全。对于欧洲任何国家现有的殖民地与附属国,我们不曾干涉过,今后也不会干涉。但是对于有些已经宣布独立并维护其独立的政府,我们经过认真考虑并凭正义的原则,已经予以承认。我们认为,任何欧洲国家旨在压迫这些政府,或以任何其他方式控制其命运,都是对美国不友好的表现。
我们承认这些新政府之时。就已宣告对它们同西班牙之间的战争持中立态度。我们现在仍然持这种态度。如果形势不变,我们将继续坚持这种态度。
但如本政府主管当局判断形势发生变化,为维护国家安全必须改变态度,美国将作相应的改变。
西班牙与莆萄牙近来发生的事件说明欧洲局势仍不稳定。这些重要事实最有力不过地证明了,各同盟国只依据符合自己心愿的原则,便认为可以以武力干涉西班牙内政。因此,以上述原则为依据的干涉行动可以扩展到何种程度,便成为其政府结构与西、葡政府结构不同的一切独立国家所关心的问题。甚至距离很远的国家对此亦感关切,其中美国尤为关切。
欧洲长期以来战祸频仍,我们对欧洲的政策是在欧洲战乱早期制定的。
现在我国国策仍然不变,那就是,不干涉该地区任何国家的内政,承认实际存在的政府是合法政府,与之发展友好关系,并以坦率、坚定与果敢的政策保护这种关系;在任何情况下满足每一国家的正当要求,但对任何损害我们的行为则绝不屈服。然而,南北美洲的形势大不相同。如果各同盟国要将他们的政治制度扩展到这两大洲的任何部分,就不可能不危及我们的和平与幸福。此外,无人会相信,如果听任我们南方兄弟作自由选择,他们会自愿选择同盟国的政治制度。因此,无论是何种形式的干涉,要我们漠然置之,也同样不可能。如果我们比较一下西班牙和这些新成立的政府的力量、资源以及其间相隔的距离,可以看到,西班牙显然无法令这些新政府屈服。美国的真诚政策仍然是对他们双方都不加干涉,因为我们希望别的国家亦采取同一政策。
..
【法国】德穆兰(1760~1794)
德穆兰,法国大革命中雅各宾派的一位领袖。因反对罗伯斯庇尔镇压反革命,被送上断头台处死。本文发表于1788 年2 月,发表后两天,革命群众便攻占了巴士底狱。
《生不自由,毋宁死去》
君主制与共和制之间有一点区别。仅仅这点区别就足以使人怀着恐惧摈弃君主统治,不惜牺牲一切以建立共和制了。民主政体下的人民可能会受骗。但至少他们珍爱美德。他们把权力交给他们相信是有道德的人,而不是交给作为君主制基础的流氓恶棍。邪恶、诡橘、犯罪等等共和国之痈疽,却是使君主政治健全和赖以生存的要素。黎塞留红衣主教公开承认他的政治原则是“君主应永远避免任用绝对诚实的人之才能。”远在他说这话之前,萨卢斯特就说过:“君主身边不能缺少恶棍流氓。相反,他们应惧伯任用诚实与正直的人。”因此,只有在民主政体下,善良的公民才有可能看到阴谋与罪犯不能得逞。为了达到这目的,只需使人民受到启蒙。
君主制与共和制之间还有一点区别:提比略、克劳狄乌斯、尼禄、卡利古拉、图密善的统治都以善始。事实上,一切统治开始之时都比较开明,但只是一种假象而已。因此保皇党人嘲笑法国目前的状况,似乎认为它始于暴力与恐怖,故不能持久。
所有事情都使专制君主生气。受人爱戴的公民会成为君主的 敌手,他会引起内乱,因此就是一个可疑分子。相反来说,假如他不求闻达,深居简出,这种退隐生活使他引人注目,因此他便是一个可疑分子。假如他很富有,那末他就极可能以慷慨馈赠来腐蚀人民,因此,他也是一个可疑分子。
你穷吗?那又怎么样!永远正确的皇帝陛下们啊,这人可要严密监视,因为没有人比一无所有的人更野心勃勃了,他是个可疑分子!你生性阴沉、忧郁,或是不修边幅吗?那末你一定是因为不满国事而苦恼了,你是个可疑分子。
..
塔西佗告诉我们,古罗马有一条法律,专门治“不敬君主”之罪。犯此罪者要判处死刑。古罗马共和国的叛逆罪有四种,那就是:在敌国领土上擅离军队私逃;煽动叛乱;管理国库不善;由于不称职而损害了多数罗马人的利益。
但是罗马皇帝们需要更多法律条款,以便给一些城市和公民多加罪名。
奥古斯都最先扩大了“不敬君主”罪或“革命”罪的范围。他的后任者继续扩大这种罪的范围,以至无人可幸免。最轻微的行动便构成反对国家之罪。
看一眼,露一点愁容,表一点同情,叹一口气,甚至一声不响都是犯了“不敬君主”和不忠之罪。处死你的父母或朋友,你也必须欢欣雀跃,否则你自己也就完了。公民们,自由必定有很大的好处,因为加图宁愿剖腹自杀,也不愿受国王统治。有哪一个国王比得上伟大凯撤的英雄气概呢?但加图仍不能忍受凯撒的统治。卢梭说得很对,“自由同清白与美德一样,只有在你享有它们时,才会感到满足,一旦失去它们,你就会感到欢乐停止了。”
【美国】杰克逊(1767~1845)
杰克逊,美国第七任总统。他是“最后一个由于个人地位重要而当选的美国总统”(马克思)。这是他首任就职演说,时为1829年3月4日。
《捍卫自由》
公民们:
在我即将承担一个自由的民族经过挑选所委派于我的艰巨职责时,我谨利用这一合乎惯例而又庄严的时刻来表达我被你们的信任所激起的感激之情,并接受我的职守所规定的责任。你们极大的关注使我深信,任何感谢之词都不足以报答你们所授予我的荣誉,同时又告诫我,我所能作出的最好的报答,就是将我微薄的能力热忱地奉献给为你们谋福利尽义务的事业。
作为联邦宪法的工具,在一段规定的时期内,执行合众国的法律,主管外交及联邦各州关系,管理税收,指挥武装部队,通过向立法机构传达意见,普遍保护并促进其利益等职责将移交给我。现在由我简要地解释一下我将赖以努力完成这一系列职责的行动准则是颇为适当的。
在实施国会的法律时,我将始终铭记总统权力的限制及范围,希望借以执行我的职能而不越权。在与外国的交往方面,我将致力于研究调停各种可能存在和可能产生的争端,以更多地表现出适合于一个大国的克制而不只是一个勇敢的民族所具有的敏感,在公正和体面的条件下维护和平及缔结邦交。
在我可能被要求执行的有关各州权利的措施里,我希望对我们合众国各个自主州的适当尊敬将能激励我工作,我将小心翼翼绝不混淆他们为自己保留的权利和他们赋予联邦政府的权力。
国家税收的管理———在所有的政府中这都是一件棘手的工作——是我们政府中最微妙和最重要的职责之一,它当然不会只引起我无足轻重的关注。从各个方面来考虑厉行节约,看来将大有裨益。我之所以切望能达到这个目标,是因为它既有利于偿清国债,而不必要的漫长期限是同真正的独立不相容的,也由于它将能抵制政府和个人的恣意浪费的趋势,而政府的庞大开支是极易造成这种浪费的。国会明智地制定了关于公款的拨用和政府官员欠账偿付期限责任的规定,这将大大有助于达到这一良好的目的。
至于旨在充实国家岁人的纳税对象的适当选择,我以为构成宪法的公正、谨慎和互让的精神,要求农业、商业和制造业的巨大利益应当受到同样的关照。也许这一原则唯一的例外在于,对其中任何一种于民族独立必不可缺的产品给以特妹的鼓励。
国内的进步以及知识的传播是极其重要的,它们将能受到联邦政府宪法条例的尽力的鼓励。
考虑到常备军在和平时期对自由政府构成的危险,我将不寻求扩大现在的编制,我也不会无视政治经验提供的有益教训,即军方必须隶属于文官政府。我国海军要逐步增强,让它的战旗在遥远的海域飘扬,显示出我们航海的技术和武器的声誉;我们的要塞、军火库和码头要得到维持,我们的两个兵种在训练和技术上要采用先进的成就等等,这些都有审慎的明文规定,恕我不在此絮谈其重要性。但是我们的国防堡垒是全国的民兵,在我国目前的才智和人口的状况下,它一定会使我们坚不可摧。只要我们的政府为民众谋福利,按他们的意志进行管理;只要它保障我们人身和财产的权利,保护信仰自由和出版自由,它定将值得捍卫;只要它值得捍卫,一支爱国的民兵将以坚不可摧的盾来护卫它。我们可能会遭受部分的伤害和偶尔的屈辱,但是成百万掌握作战方法的武装的自由人决不会被外国敌人所征服。因此,对任何以加强国家的这个天然屏障为目标的正义制度,我都乐于尽力给以支持。
对我们境内的印第安部落,我真诚地永久希望遵循一项公正和宽容的政策,我们将对他们的权利和要求给予人道的和周到的考虑,而这种权利和要求是同我国政府的习惯和人民的感情相一致的。
最近表露出来的公众情绪已经在行政任务表里铭刻了改革的任务,字字清晰,不容忽视。这项任务特别要求纠正那些使联邦政府的保护同选举的自由发生冲突的滥用职权的弊端,并抵制那些扰乱合法的任命途径和将权力交给或继续留在不忠实和不称职的人的手中的情况。
在执行这样大致阐述过的任务时,我将努力选择这样一些人。他们的勤勉和才干将确保他们在各自的岗位上有效和忠实地进行合作,为了推进这项公职,我将更多地仰赖政府官员的廉正和热忱,而不在于他们的数量。
我对自己的资格缺乏自信,也许这是很正确的,这将教导我对我的杰出前任留下的公德的榜样无比敬仰,对那些缔造和改革我国制度的伟人们的光辉思想敬慕不已。这种缺乏自信同样促使我希望得到与政府并列的各个部门的教诲和帮助,以及广大公民们的宽容和支持。
我坚定地仰赖着上帝的仁慈,它的天佑保护了我们的民族于襁褓之中,迄今为止在各种盛衰荣枯之中维护我们的自由,这将激励我奉献热忱的祈祷,愿上帝继续给我们可爱的国家以神佑和美好的祝福。
【法国】拿破仑(1769~1821)
拿破仑,法国军事家和政治家。1799 年发动政变,1804 年称帝。任内加强中央集权,促进资本主义发展,使帝国达到鼎盛。《开进来兰》是1796年5 月15 日意大利方面军和平占领米兰后,他向士兵们发布的命令。1815年滑铁卢战役失败后,被流放于圣赫勒拿岛。《我要拥抱鹰旗》是他去圣赫勒拿岛之前向卫队发表的演说。
《我要拥抱鹰旗》
我旧时的卫队士兵们:
我向你们告别。二十年来,我一直陪伴你们走在光荣的道路上。在最后的这些年月里,你们一如我们全盛时期那样,始终是勇敢与忠诚的模范。有了像你们这样的兵士,我们的事业是不会失败的。但是这样战事就不会结束,要成为内战,法国就会蒙受更深的苦难。
为了国家的利益,我已经牺牲了我的一切利益。
我要离去了,但是你们,我的朋友,还要继续为法兰西服务。过去我唯一的想望是法兰西的幸福。今后,这仍将是我的祝愿。不要为我的命运惋惜;我之所以苟活,那也是为了你们的光荣。我准备将我们过去共同取得的伟大成就书写成文。别了,朋友们,但愿我能紧紧地拥抱你们。
《开进米兰》
士兵们!你们像山洪一样从亚平宁高原上迅速地猛冲下来。你们战胜并消灭了一切阻挡你们前进的敌人。
从奥地利暴政下解放出来的皮埃蒙特,表现了与法国和平友好相处的天然感情。
米兰是你们的,在全伦巴迪亚上空,到处都飘扬着共和国的旗帜。
帕尔马公爵和莫德纳公爵能够保留政治生命,完全归功于你们的宽宏大量。
号称能够威胁你们的敌军,再也找不到更多的障碍物,可以凭借它们来抵挡你们的勇气了。波河、提契诺河和阿达河不再阻挡你们前进了。意大利这些所谓了不起的堡垒看来都是不堪一击的,你们像征服亚平宁山脉一样迅速地征服了它们。
你们取得这样多的胜利使祖国充满喜悦。你们的代表们规定了节日,以示庆祝你们的胜利,共和国所有的公社都在庆祝这个节日。你们的父亲、母亲、妻子、妹妹以及你们所有心爱的人都为你们的胜利而欢欣鼓舞,他们都以自己是你们的亲人而感到自豪。
是的,士兵们!你们做了许多事情。可是,这是不是说你们再没有什么事可做了呢?人们在谈到我们时会不会说,我们善于取得胜利,却不善于利用胜利呢?后代会不会责备我们,说我们在伦巴迪亚碰上了卡普亚呢?不过我已经看见你们在拿起武器,懦夫般的休养生活已经使你们烦恼啦!你们为荣誉而花去的时光,也就是为自己的幸福而花去的时光。总而言之。让我们前进吧!目前我们还需要急行军,我们必须战胜残敌,我们要给自己戴上桂冠,对敌人给我们的侮辱必须给以报复!
让那些准备在法国挑起内战的人等着吧!让那些卑鄙地杀死我们的驻外使节和烧毁我们土伦的军舰的人等着吧!复仇的时刻到了!
但是,要叫老百姓放心。我们是一切老百姓的朋友,特别是布鲁图家族、西庇阿家族和一切我们奉为典范的大人物的后裔的忠实朋友。恢复卡皮托利小山上的古迹,在那儿恭敬地竖起一些能使古迹驰名的英雄雕像;唤醒罗马人,使他们摆脱几百年的奴役造成的昏沉欲睡的状态。这些将是你们的胜利果实,这些果实将在历史上创造一个新的时代。不朽的荣誉将归于你们,因为你们改变了欧洲这一最美丽部分的面貌。
自由的、受全世界尊敬的法国人民正在给全欧洲带来光荣的和平,这种和平将补偿它在六年中所忍受的一切牺牲。那时你们回到自己的家乡,你们的同胞就会指着你们说:他是在意大利方面军服过役的!
【英国】坎宁(1770~1827)
坎宁,英国政治家,反对法国大革命及雅各宾派。坎宁曾任外交大臣及海军司库。
《论欧洲大陆体系的瓦解》
..
现在,已经到了考验的时刻,应该问一问备尝艰苦的人们——尤其要问问那些不在座的人,因为有谁比他们受到更大的困苦?——在这次战争的过去任何一个阶段,有没有一种既能得到和平,同时又能维护国家利益、不辱国家尊严的两全其美的办法?我不去问那种主要只从国家的力量与安全来看她的尊严的人。但是。如果这种人当中有这样的一个人,他虽然热衷于维护国家的荣誉,却只在极端疲惫和信心不足时便甘愿放弃斗争,那么,我便要问问他,他能否指出,希望在哪一个时候大不列颠政府和国会应该同意放弃斗争?
是不是应该在欧洲大陆还处于和平的时期?那时你在欧洲的地图上,可以看到一个强大的、互相连结的体系,一个巨大的大体(指法国),周围环绕着许多卫星。在那个时候,我国能得到和平,能维持十二个月的和平吗?
答案是什么?唉,我们已经试验过了,结果是重新开战。
那么,是不是应该在后来,在大陆体系已经建立起来的时候呢?是不是应该在三分之二的欧洲港口已经向你们关闭起来的时候?是不是在只缺一环就能把整个大陆联成一条铁链,使你不能同各国交往的那个时候?在那时候,人家倒是十分热情地向你们提出和平。先生们,正是在那个时候,我初次来到你们之中。那时,我冒昧地劝告你们要有耐心,要坚持下去;我说我怀有一个希望,因为这个巨大的联合体是勉强形成的,是强加给大陆国家的,可能不久就会四分五裂。当时你们是姑妄听之,我不知道有几分说服力。但是,当时我们没有屈服于窘迫与恐惧的压力之下,雄道今天应该感到遗憾?
结果如何呢?大陆体系在1812 年确实建立起来了,唯独俄国在外。那一年,我国承受的压力无疑是难忍的。倘使我们当时作了让步,这个体系就会永远存在下去。但是,我们坚持下来了,于是,第二年还未过去,这个体系就土崩瓦解了。它瓦解了,正如一切暴力体系必然终将解体那样,它不像终于天年的生命,和缓地、逐渐地衰亡,而是突然地分崩离析;它瓦解了,好似冬日的寒霜,太阳出来便消融蒸发。还是在昨日,整个欧洲大陆像覆盖在一块巨大的坚冰之下的广阔平原,呈现出一片荒凉惨淡的景象;今天,天上吹来的和煦温风,将这块大地解冻,于是,河水又潺潺奔流,人类恢复交往。
我们在那严酷的季节下没有屈服,没有像疲惫已极的异乡游子那样躺下歇息——那种歇息无异于死亡——难道今天反而感到后悔吗?我们当时没有气馁,坚持下来,静待变化,难道不是很明智吗?
【德国】黑格尔(1770—1831)
黑格尔,德国哲学家,德国古典唯心主义哲学的完成者。著有《逻辑学》、《哲学全书》等。本文是1816 年10 月28 日在海得堡大学教授哲学文的开讲辞。
《哲学开讲辞》
诸位先生:
我所讲授的对象是哲学史。而今天我又是初次来到本大学,所以请诸位让我首先说几句话,就是我特别感到愉快,恰好在这个时机我能够在大学里面重新恢复我讲授哲学的生涯。因为这样的时候似乎业已到来,即可以期望哲学重新受到注意和爱好,这门几乎消沉的科学可以重新扬起它的呼声,并且可以希望这个对哲学久已不闻不问的世界又将倾听它的声响。时代的艰苦使人对于日常生活中平凡的琐屑兴趣予以大大的重视,现实上很高的利益和为了这些利益而作的斗争,曾经大大地占据了精神上一切的能力和力量以及外在的手段,因而使得人们没有自由的心情去理会那较高的内心生活和较纯洁的精神活动,以致许多较优秀的人才都为这种艰苦环境所束缚,并且部分地被牺牲在里面。因为世界精神太忙碌于现实、所以它不能转向内心,回复到自身。现在现实的这股潮流既然已经打破,日尔曼民族既然已经从最恶劣的情况下开辟出道路,且把它自己的民族性——一切有生命的生活的本源——拯救过来了:所以我们可以希望,除了那吞并一切兴趣的国家之外、教会也要上升起来,除了那为一切思想和努力所集中的现实世界之外,天国也要重新被思维到,换句话说,除了政治的和其他与日常现实相联系的兴趣之外,科学、自由合理的精神世界也要重新兴盛起来。
我们将在哲学史里看到,在其他欧洲国家内,科学和理智的教养都有人以热烈和敬重的态度在从事钻研,惟有哲学,除了空名字外,却衰落了,甚至到了没有人记起,没有人想到的情况,只有在日尔曼民族里,哲学才被当作特殊的财产保持着。我们曾接受自然的较高的号召去作这个神圣火炬的保持者,如同雅典的优摩尔披德族是爱留西的神秘信仰的保持者,又如萨摩特拉克岛上的居民是一种较高的崇拜仪式的保存者与维持者,又如更早一些,世界精神把它自己最高的意识保留给犹太民族,俾使它自己作为一个新精神从犹太民族里产生出来。(我们现在一般地已经达到这样一种较大的热忱和较高的需要,即对于我们只有理念以及经过我们的理性证明了的事物才有效准。——确切点说,普鲁士国家就是这种建筑在理智上的国家。)但是像前面所提到的时代的艰苦和对于重大的世界事变的兴趣也曾以阻遏了我们深彻地和热诚地去从事哲学工作,分散了我们对于哲学的普遍注意。这样一来坚强的人才都转向实践方面,而浅薄空疏就支配了哲学,并在哲学里盛行一时。
我们很可以说,德国自有哲学以来,哲学这门科学的情况看起来从来没有像现在这样坏过。空洞的词句、虚骄的气焰从来没有这样飘浮在表面上,而且以那样自高自大的态度在这门科学里说出来做出来,就好像掌握了一切的统治权一样。为了反对这种浅薄思想而工作,以日尔曼人的严肃性和诚实性来工作,把哲学从它所陷入的孤寂境地中拯救出来——去从事这样的工作,我们可以认为是接受我们时代的较深精神的号召。让我们共同来欢迎这一个更美丽的时代的黎明。在这时代里,那前此向外驰逐的精神将回复到它自身,得到自觉,为它自己固有的王国赢得空间和基地,在那里人的性灵将超脱日常的兴趣,而虚心接受那真的、永恒的和神圣的事物,并以虚心接受的态度去观察并把握那最高的东西。
我们老一辈的人是从时代的暴风雨中长成的,我们应该赞羡诸君的幸福,因为你们的青春正是落在这样一些日子里,你们可以不受扰乱地专心从事于真理和科学的探讨。我曾经把我的一生贡献给科学,现在我感到愉快,因为我得到这样一个地方,可以在较高的水准,在较广的范围内,与大家一起工作,使较高的科学兴趣能够活跃起来,并帮助引导大家走进这个领域。
我希望我能够值得并赢得诸君的信赖。但我首先要求诸君只须信赖科学,信赖自己。追求真理的勇气和对于精神力量的信仰是研究哲学的第一个条件。
人既然是精神,则他必须而且应该自视为配得上最高尚的东西,切不可低估或小视他本身精神的伟大和力量。人有了这样的信心,没有什么东西会坚硬顽固到不对他展开。那最初隐蔽蕴藏着的宇宙本质,并没有力量可以抵抗求知的勇气;它必然会向勇毅的求知者揭开它的秘密,而将它的财富和宝藏公开给他,让他享受。
【英国】欧文(1771~1858)
欧文,英国空想社会主义者。著有《新社会观》、《人类思想和实践中的革命》等。这是作者1817 年8 月14 日的讲演。
《让更多的人幸福》
今天我到这里来,不是为了满足无聊和无用的虚荣心。我来到大家面前,是为了完成一项庄严而极其重要的任务。我所重视的,不是要博得大家的好感和未来的名望。这两项在我看来都没有什么价值。支配我的行动的惟一动机,是希望看到你们和全体同胞到处都能实际享受到大自然所赋予我们享受极其丰厚的幸福。这是我终身抱定、至死不移的愿望。
世人如果具有智慧的话,在以往许多世代中早就会发现:人们一向追求的这种恩惠,这种非财富所能购买的天赐,一直是掌握在世人手中,甚至连那些历来最不受尊敬的人也能具有这种幸福。幸福的条件虽然遍地皆是,但愚昧却挡住了我们的视线,它用荒谬绝顶的精神环境重重包围住这些条件,这种环境严密万分,而且牢牢地挡住了任何大胆的冒险者,因此连世代积累的经验也一直未能突破它的重重阴影。
这种黑暗环境的统治虽然有无数奇形怪状的毒蛇猛兽防卫着,但终于成为过去了。
经验将它的形迹深深地印在以往的时代中,并毫不疲倦、毫无恐惧、毫不松懈地在它那正义的道路上坚持到底。当敌人睡着的时候,它在前进:当敌人没有注意它的行动时,它在悄悄地往前爬。它前进时虽然步步艰巨而又危险,但终于使敌人惊慌失措、狠狈不堪地看到它跨到外层的障碍上来了。
一切黑暗势力马上开始了凶险恐怖的活动。准备对这个胆大妄为的来犯者实行报复。
但经验是真知与灼见之母,因而它的一切举止都是明智而又坚定的。以往它一直把自己的伟大和力量隐藏起来,现在它突然展示出它那万能的真理之镜,镜上闪耀出这样神圣的光辉,使得黑暗的全体妖魔看了以后都在这种耀眼逼人的光芒下惊骇退缩,而这种光芒却一下就刺中了他们的心房。这些妖魔完全绝望地溃逃了,甚至现在还在慌忙地向四面八方逃跑,永远离开我们的住处,让我们能充分地享受完整的团结、真正的美德、持久的和平和实际的幸福。
朋友们,今天我希望你们都投到“经验”这位胜利的领导者的旗帜下面来。请不要为这一建议而感到惊恐。由于原先曾受到这位永无过失的教师的教导,我甚至在目前就要更前进一步;现在我要向你们说:你们将在今天这个日子里被迫归于经验的旗帜之下,今后你们将永远无法背离它,而今天这个日子后世也将永志不忘。这位领导者的统治和管辖,将使你们感到十分公平和正确,你们将不会感到任何压迫。在经验的城池中绝不会有饥饿和贫困的危机。由于愚昧和迷信而兴建的监狱,将永远敞开大门,监狱的刑具留作经验的应得的战利品。在它的永无差错的规律下,你们的体力和智力都将得到发展,你们将得到良好的教育和工作,这一切对于你们自己和旁人都将是有用的、愉快的和有利的,因而使你们再也不想离开你们的正义道路。
在发生怀疑的时候,事实总是随时准备提供证据的。事实说:大不列颠与爱尔兰联合帝国现在所遭受的苦难、贫困和悲惨状况比以往许多世纪曾经实际遭受的都更为严重。
大不列颠与爱尔兰联合帝国从来没有过这样多得不可胜数的条件可以使全体人民解除这种苦难、堕落和危险。
我国当政者还没有提出任何合理办法,对成千成万在贫困中挣扎的人进行一劳永逸的实际救济,他们的家却不必要地成了危害人生的各种苦难的渊薮。
这些当政者没有其他方面的帮助对这个问题便无法具有充分的权力和实际知识来适当地运用国家丰盈有余的条件,使人民摆脱愚昧和邪恶,而这两者又是一切现存祸害的来源。
这种权力和实际知识的帮助,只能由社会上各地区最善于思考、最为明智和最有教养的那部分人明确表示的舆论提供。
事实也证明,舆论应当提出以下各点:
一、一个国家如果供养一大部分劳动阶级过首无所事事的贫困生活或者从事无谓的工作,就永远不能富强。
二、任何国家如果存在着偏见和贫困,而仅有的教育又坏到不堪设想的程度,那就必然会使人民的道德败坏。
三、在这种人民中如果酒店林立,公开赌博的诱惑一应俱全,那么他们就必然会变得低能无用,或是作恶、犯罪和危害他人。
四、这样一来,就必然要使用强制手段并使用严峻、残酷和不公平的惩罚。
五、接着人民就会对当政者产生不满、怨恨和各种反抗情绪。
六、政府如果允许和纵容一切恶习、坏事和犯罪行为的诱因存在,而又大谈宗教,大谈改善贫民和劳动阶级的生活状况,大谈提高他们的道德,那就简直是在嘲笑人们没有常识了。
七、这种行动和言论是欺骗群众的无聊和愚蠢的办法;现在群众已不再受这些言行欺骗了;将来这种矛盾百出和无意义的废话也骗不了任何人。
八、如果让这类条件保存下去,而又希望国家进步,那就像是看到天下江河日夜奔向海洋,还在等待海洋干涸一样愚蠢而无远见。
九、如果要消除这些祸害,并养成良好的习惯、培养有价值的知识和建立永久的幸福,那就必须把陷于贫困、邪恶、犯罪、苦难和不良习惯之中而又聚在一起的广大群众逐步加以隔离,分成若干可以管理的部分,分配到全国去。
十、如果改善低级阶层以至整个社会的状况,就绝对必须拟定办法使劳动阶级的子女受到良好的教育,以有利的方式雇用他们,并为他们提供一切生活必需品和有益的享用品。
十一、我们必须作出安排,使劳动阶级在稳健和公平的法律下通过自己节制有度的劳动获得这一切幸福。在广大人民的品行和知识提高时,这种法律就将相应地扩大他们的自由。
十二、现在着手进行这种安排的经验和条件都已具备;这种变革丝毫不会损及任何人,相反,它会使每个人,从最受压迫和最卑下的人直到国家的最高统治者,都将从这种变革中获得实际的和持久的利益。
事实还说明,现代有学识而无经验的人,如果认为目前行将公开提出的关于消除贫穷、邪恶和犯罪行为的计划会产生、增加和延续贫穷的现象,那他们就完全想错了。
这些先生们把聪明机智的人所能提出的一切反对意见都提到公众面前来了,我个人十分感谢。我所希望的是整个计划能受到充分的考察和研究,使它的直接效果和最间接的后果没有一点不为世人所知。它将经受住最强烈和最稳定的光芒的照射,否则我就不会为它作辩护了。
在这里我要请问这些先生们:
如果把儿童从最小的时候起,就小心地好好加以培养,这会不会是产生、增加并延续贫穷现象的作法呢?
如果用正确和精密的实际知识来教导儿童,这会不会是产生、增加并延续贫穷现象的作法呢?
如果使儿童获得健康,养成仁慈的性情和其他良好习惯,并使他们养成积极而愉快的工作作风,这会不会是产生、增加并延续贫穷现象的作法呢?
假如在劳动阶级中教导每一个男人,使他们学会园艺、农业以及至少另一种行业、工业或职业的实际业务和有关知识;假如我们教导每一个妇女,使她学会用最好的方法看管小孩、培养儿童并操持所有的日常家务,使自己和旁人都生活得舒适;假如我们还教导妇女,使他们学会园艺以及某种有用的、轻松的合乎健康的工业劳动的实际操作和有关知识,请问这个计划中的这些部分或其中任何一部分会不会是产生、增加并延续贫穷现象的作法呢?
假如消除了愚昧、忿怒、报复和其他一切邪恶情欲的根源,这会不会是产生、增加并延续贫穷现象的作法呢?
如果把一个国家的全体人民培养得节制有度、勤勉而有道德,这会不会是产生、增加并延续贫穷现象的作法呢?
如果以精诚团结和互相合作的精神使大家结合在一起,并对任何人都没有一点点不信任的感情,这会不会是产生、增加并延续贫穷现象的作法呢?
如果使世界的财富增加三倍、十倍以至于一百倍,这会不会是产生、增加并延续贫穷现象的作法呢?
我还可以对这些先生们提出许多其他问题,他们的答案也许不会像答复刚才提出的问题那样现成,但我只要提出一个就够了。
他们能提出什么办法使我国人民摆脱全国举目皆是的愚昧、贫困和堕落的现象呢?这些现象如果不迅速加以制止,就必然很快会使所有的阶层淹没在一片混乱和毁灭的景象中。
我有这种看法,而且它在我的心目中就像我现在看到大家一样清楚。这样我难道还能袖手旁观,无动于衷吗?难道我应当讲究毫无意义的形式和习惯而闭口不言吗?不,就我目前所能获得的知识来说,假定我为了任何一种个人打算而不设法让大家听到迄今仍然微弱的真理之声,那我岂不是成了人类的头号罪魁了吗?这种真理之声已经像方舟上的鸽子一样飞出去,再也不会回来了。
这一真理在前进中永不停步,直到它走遍和充塞世界各地为止。它的影响将驱散和消灭一切瘴疠和一切污秽邪恶的东西。朋友们,它将使我国和其他一切国家变成理性动物的乐园。但是,朋友们,我作为一个平凡而现实的人和长期熟悉人类事务的人向你们提出:在这个时期来临以前,你们身上有许多东西要革除,你们有许多东西要学习。你们的行动中的这种变化,只能根据初期不完善的方式来完成。
实际推行现在所提出的措施的方式有很多种。我要提出的第一种方法是切尔西区詹姆斯?约翰逊先生寄给我的,他在信中写道:“未来幸福的前景一旦展示以后,人们就会有耐心来等待享受它的日子。我写这封信的目的只是为了提出一个简单方案来筹集实现这一计划的资金。我认为基金有十万镑就够了:至于这笔钱究竟应当作为一个新村的基金还是分成较小的份额,则可因时因地制宜。这一数目的一般利息是五千镑。我想不难找到一百个极愿倡导任何增进贫民幸福的事业的绅士,我们在全国各地的慈善团体中可以找到证据(充分的证据)说明,在有必要的时候,从来也不会缺少慷慨的精神..”
富人如果希望改善他们所供养的人或其他人中那些愚昧、无知、邪恶和可怜的人的状况,也可以由一人或若干人按照上面所提的方式组织这种生产团体,从而为同胞们谋求最大福利。富人这样做就能极其有把握地增加他们的收入,并使他们的人生乐趣与时俱增。但在上述两项或其中的任何一项计划没有实现以前,我还有其他任务要完成。我必须指导建立一个包括以上所提出的全部安排的完整的示范团体;此外还要制定惟一能管理这些新村居民、使之获得以上所预言的一切利益并在改进过程中永不倒退或停滞的规章制度。
我还要做这些事情。在我的健康、精力和其他条件允许时,我将始终尽个人的一切能力,根据现在提出的计划帮助这类新村兴建起来。如果我能真正帮助推行任何方面拟制和提出的任何更优越的计划,我将同样感到快慰;不,凭良心说,这样帮助别人所得到的真正快慰,比我支持自己的任何计划还要大。
但我要声明,在世界上愚昧和无知的阻挠下,我进行了将近三十年的深刻的研究和积极的试验,以便使我们现在所看到的计划能十分成熟起来。我这样进行工作,并把计划所根据的原理突出地提到公众面前的时候,已经花了很多钱,数目之大足以使一个普通人或目光短浅的谨慎小心的人望而却步。直到目前为止,我从来没有、而且现在也不为这样花去的任何一点时间和一个先令而感到任何懊悔。我不要求报酬,而且也不应该得到任何报酬:我只是完成了我的责任。我从青年时代以来所抱的主要的伟大人生目标每现在已经完成了,这原理和计划目前已经牢牢地扎下了根,甚至今后全世界的人联合起来也完全元力把它们从公众的心目中铲除。从现在起,它将日益加速地得到推行。
但是能够看到这种令人欣喜的团结合作的协作社在我国和其他国家盛行起来,将使我感到高兴。如果我还能多活一些时候,我最高的雄心壮志就是在这样一个幸福的新村中作一个普通居民。在那里我的开支每年将不超过20镑。
根据许多政论家和公务活动家的评论来看,我认为这问题还没有为人所理解。直到目前他们所看到的还只是我所想到的很少几个部分,而且以一种很不调和的方式和他们自己的许多概念混合起来;他们那些概念和我提的计划则是凤马牛不相及的。许多敏感而明智的人对于这一问题事先没有认识;对于这种新奇的人力组合法感到十分诧异而吃惊,因而很自然地得出了这样一个结论:提案人一定是一个疯子、一个幻想家,要不然就是一个热情冲动的狂人。
根据以上的看法,我请求大家首先让我一气呵成地把下列决案宣读出来,然后再把它们分别地提供大家考虑和裁决:
一、大不列颠和爱尔兰有许多贫民和劳动阶级目前无法获得工作来维持适当生活。
二、大不列颠和爱尔兰的贫民、失业者和不能充分就业的人现在都由教区和到处林立而又有害的私人慈善机关来维持,这笔开支对许多教区来说是力难承担的。
三,在这种情形下,贫民和劳动阶级普遍遭受的贫困和灾难大概比我国以往历史上任何时期都严重。
四、产生这种情况的原因是人类体力劳动的价值和人民一般衣食价格相比时低于以往任何时期。
五、除非社会作出其他安排,有目的地使一切能够并且愿意劳动的人获得生产性的工作,体力劳动就不可能以有利于国家的方式重新获得恰当而必要的价值。
六、如果能找到方法使任何国家的劳动能作最有利的运用,这在政治经济学上来说,是最富于现实意义的事,因为这对一切阶层的幸福和福利都有最根本的影响。
七、我们必须减低济贫税,并逐步消除贫穷以及随之而产生的一切有害和使人堕落的后果。
八、对于这一攸关我们帝国和其他许多国家的根本利益的问题,要想做出郑重而严肃的判断,就不应草率从事。现在所提出的计划应当由各阶层中最明智、最富于善意并由于原先的素养而能对这一问题提出实用意见的领袖人物组成一个委员会进行仔细考查和研究;因为我们现在必须做点事情了。
九、全面考查委员会应当由下列贵族和缙绅组成,或由其中愿意为自己、为国家和为子孙后代完成这一高尚而重大的任务的人组成。委员会有权随时增加入选凑足法定人数。
十、该委员会应当将其考察和工作的结果向明年5 月初为本问题而召开的大会提出报告。根据委员会的决定,大会可以提前举行。
十一、本计划提案人将根据委员会的要求随时提供自己所掌握的资料。
我本来无意在目前作进一步的讨论,但是,昨天晚上有一个最富于公益和慈善精神的先生(他的姓名目前我还不便冒昧宣布)来访问我,并以最慷慨的态度提供一千五百英亩左右的土地让我作无限期的使用,这块土地从各方面来看都适于作试验,其价值至少有五万英镑,我在10 月以后的任何时期,都可以用来作实验。因此,我不禁要提出以下各项补充决议案:
十二、现在最好是尽可能立即进行一次或更多次的试验。
十三、这方面的募捐现在已经开始,募得10 万英镑或相等价值的土地时,就可以立即开始进行第一次试验。募得10 万英镑以后,就可以立即开始进行第二次试验。以后每多募得10 万英镑就可以开始进行一次新的试验。
十四、下列各位先生或其中有意参加活动的人,可以组织一个特别行动委员会,在本计划提案人的协助下指导井监督这种试验。
十五、由大会向那位为国家慷慨捐助土地,供我们在需要时作试验用的先生表示最诚恳和最热烈的谢意。
【美国】韦伯斯特(1782~1852)
韦伯斯特,美国资产阶级政治家,辉格党创始人。曾两度出任国务卿。他以演讲著称。本文是为悼念约翰?亚当斯和杰斐逊逝世而发表的演说。演说的主题是弘扬、继承美国传统。这篇演说被誉为“炉火纯青”“无人匹敌”的经典作品。
《独立宣言永存》
今天,当我们悼念美国独立战争中杰出的政治家亚当斯先生、发扬美国革命传统的时候,亚当斯先生为支持美国独立而大声疾呼的动人场面又浮现在我们的眼前。
不管沉浮,不论生死,任凭幸存或毁灭,我都衷心拥护这次通过独立宣言的表决。的确,开始的时候,我们的目的并非在于独立,但是,上帝决定了这种结局。英国的个公正行为,使它看不到自己的真正利益之所在,却迫使我们拿起了武器,不管英国怎样顽固坚持殖民立场,我们都要战斗下去,直到独立己垂手可得时,我们便伸手把它拿过来,因为它是属于我们的。既然这样,为什么我们要把独立宣言拖延下去呢?难道竟有人如此软弱,至今还希望英国和解,指望它来保障北美的生存和自由,保障自己的生存和荣誉吗?难道不是您——那位坐在椅子上的先生,难道不是他——坐在你身边的那位可敬的同事,难道你们两位不是被放逐、受惩罚的对象吗?英国的政权依然存在,在毫无希望得到英王宽恕的情况下,你们除了当化外顽徒之外,能做什么样的人呢?如果我们把独立推迟下去,那么,我们是要把战争坚持下去,还是放弃呢?我们要服从包括波士顿港法案在内的国会议案吗?我们还要允许毁灭我们自己吗?我们能愿意国家受蹂躏、权利遭践踏吗?不!我们不想屈服,也将永不屈服。
当我们推举出华盛顿去冒种种政治风险,甚至可能会招致战争危难之时,我们曾保证:不论出现什么情况,即使倾家荡产或者献出生命,也要全力支持他。难道现在我们却想违背在上帝面前立下的敬重华盛顿的神圣誓言吗?我相信在座的诸位宁可看到一场大火把大地烧掉,一次地震把地球毁灭,也不愿看到我们的一句誓言化为泡影!十二个月前,也是在这个地方,我曾建议:为了捍卫美国的自由,不论是他自告奋勇也好,还是人们推选他也好,应当任命华盛顿当三军司令。就我来说,假如在支持他的过程中有半点犹豫动摇,那我就情愿做一个白痴,甘心受到一切惩罚。
我们必须把战争坚持下去,坚持到底。既然战争要坚持下去,那么为什么要把独立宣言的实施长期地推迟下去呢?宣言会使我们坚强起来,会使我们赢得国际声誉,各个国家会同我们交往。可是,我们现在要是承认自己是拿起武器造英王反的叛民,各国就决不会和我们打文道了。不仅如此,我相信,一旦我们独立,英国就会很快同我们进行和谈。它不会同意以撤消一些法律条文的方式承认,它对我们所做的一切都是非正义的和压迫的行为。如果顺应了我们的独立潮流,那么,它的尊严就会比在论战中向叛臣让步所受的损害要小得多。前者它会认为是命运的结果,后者它会感到是自己的耻辱。
那么,为什么,先生,为什么,我们不尽快地把内战变成民族战争呢?既然我们要把战争进行下去,而且最终我们必定会取得胜利,那么为什么不把我们自己放到享受一切胜利利益的地位上去呢?
若是我们失败的话,情况也再坏不到哪里去。况且,我们不会失败。我们的事业会召集起陆军,我们的事业也将会创造出海军。人民,人民,如果我们忠于人民,那就会使我们,使全体人民把光荣的斗争进行到底。我不管其他人如何多变,可是我了解这些殖民地的人民,反抗英国侵略的思想在他们的心里已经根深蒂固。实际上,每个殖民地的人民都表示,只要我们带头,他们就响应。
先生们,宣言将鼓舞人民,增加人民的勇气。与其仅仅为了恢复权利,纠正冤情,得到英王赠给的特许豁免权而进行一场持久的流血战争,还不如倾注于完全独立的光荣目标,让人民吸进新生活的空气。你要是在军队面前宣读独立宣言,勇士们就会拔刀出鞘,发出誓言,去维护它,宁愿战死在疆场上;你要是到教堂的讲坛上去发表这个宣言,它必将赢得宗教界的赞成,热爱宗教自由的感情就将以它为核心,信徒们就将坚守宣言,将同宣言共存亡;你要是把宣言拿到娱乐大厅去公诸于众,让那些听到了敌人的第一声炮响的人们看看它,让那些看到自己的子弟在帮克高地的战场上或者在莱科西顿大街和康克得大街上倒下去的人们看看它,那么,整个大厅都会迸发出支持宣言的雷鸣般的吼声。
先生,我知道人世间的事情变幻无常。我明白了,经过这一天的事情后我彻底明白了。当然,我和你都不会后悔。我们可能活不到这一天——实现宣言的日子,我们可能死去,到死的时候仍然可能还是殖民地的人,仍然是奴隶。死,可能在绞架上屈辱地死去。就那样好了。假如天意要我把这微不足道的生命献给我们的国家,我将随时准备着,在需要牺牲的时刻死。让这个时刻到来吧!然而,在我活着的时候,让我有一个国家,起码有一个希望中的国家,有一个自由的国家吧。
不管我的命运如何,我坚信这个宣言将永存。为了它,可能得付出钱财,也可能得付出鲜血和生命。但是,只要宣言存在,就会加倍补偿这两方面的损失。透过现在的黑暗,我看到了未来的光明,它就像天上的太阳一样。我们将使它成为一个光荣的、不朽的一天。当我们进入坟草的时候,我们的子孙一定会纪念这一天。他们将怀着感恩戴德的心情。像欢庆节日一样燃起篝火,张灯结彩来庆祝这一天。这一天在一年一度到来的时候,他们将共洒热泪如涌泉。那泪水再也不是殖民者的泪水,不是奴隶的泪水,不是悲痛的泪水,那泪水是狂欢的泪水,感激的泪水,喜悦的泪水。先生,在上帝面前,我坚信这个时刻一定会到来。我赞成这个宣言,我的全部心血都贡献给它。
我所有的一切,我的整个身躯,我今生今世的一切希望都准备随时倾注于它。
最后,我再重申开始时讲的话:不论生死,也不管幸存或毁灭,我都支持这个宣言。上帝保佑,这是我生时的夙愿,死时的希望,现在独立,永远独立。
杰出的预言家和忠诚的爱国者亚当斯先生,您所说的一天是光荣的一天,它将一年一度降临人间。您的声明将和它连在一起,您一生的光荣也将同您逝世这一天一样,永远不会被人们忘记。
【美国】西雅图酋长(1790~1866)
西雅图,美国皮吉特湾印第安人酋长,对白人殖民者友好。1855 年与白人签订埃利奥特条约,出让印第安土地和建立印弟安人保留地。这是他在订约之前给美国政府的答复。
《给美国政府的答复》
数不尽的世代以来,渺渺苍天曾为我族洒下多少同情之泪;这个在我们看来像是永恒不变的苍大、还是会变的。今天天色晴朗,明天又阴云密布。
但我的说话却像天空的星辰,永远不变。西雅图说的话,正如日自东出,春去秋来,华盛顿的大酋长可以确信元疑。白人酋长说,华盛顿的大酋长向我们致意,表示友好。我们感谢他的好意,因为我知道他无所求于我们,不用我们以友情回报。他的人民众多,犹如覆盖着广阔原野的青草。我的人民稀少,像风催雨袭后的平原上稀疏的树木。那位伟大的——我还假定他是善良的——白人酋长派遣人告诉我们,愿意买下我们的上地,但同时也愿意留下足够的土地让我们舒适地生活。这看来确实很公道,甚至很慷慨,因为红种人已经再也没有什么需要得到他尊重的权利了,他出的代价可能也是合宜的,因为我们现在已经不再需要辽阔的地域。..我不愿再详述我们民族过早的衰微,也不再为此哀叹,不责备白种兄弟加速了我们的衰败,因为我们或许多少也应该责怪自己。
..
白昼与黑夜不能相遇。红种人对白种人从来就是敬而远之的,就像朝雾在旭日升起前就要消散一样。然而,你们的建议看来是公道的,我想我的人民会接受建议,退居到你给他们的保留地。这样我们就能分处两地、和平共存,因为白人大酋长对我人民所说的话,有如大自然从沉沉黑暗中发出来的声音。
我们在什么地方度过余年已经无关重要。我们的来日不多了。这原来比你们更强大、更有希望的民族,曾经人口兴旺,受大神的庇护,在这广阔的土地上幸福地安居乐业,再过几月,再过几冬,这个民族再也不会有一个后裔留下在它的墓前致哀了。但我又何必为我民族的夭忻哀叹呢?一个部落没落,另一个部落就会振兴;一个民族衰亡,另一民族便会崛起,像海潮一样,后浪逐前浪。这是自然的法则,悲叹惋惜是无用的。你们衰落的时间可能还很遥远,却必定到来。因为即使是能够同上帝像朋友一样亲密无间的白人,也不能免于同样的命运。我们终究会成为兄弟的,等着瞧吧。
我们会考虑你们的建议的,等到我们作出决定,就会通知你们。但是如果我们接受这项建议,我现在在这里就要提出一个保留条件:我们要求有权随时不受干扰地扫谒我们祖先、朋友和子孙的坟墓。这里每一寸土地对于我的人民都是神圣的。每一片山坡,每一个河谷,每一块平原,每一丛小树都由于往日的哀愁与欢乐而变得无比圣洁。..地上的尘土在我们脚下比在你们脚下更柔软舒适,因为那上面浸满我们祖先的鲜血,我们赤裸的脚踩上土地之时更觉其上充满深情。..甚至只是在这里短暂地居住、嬉戏过的幼童也会热爱这阴沉沉的荒地。在暮色降临之时,他们会迎接那些幽暗朦胧的阴魂归来。当最后一个红种人死去,白人对这个部落的回忆已经成为神话之时,我部落的那些看不见的亡灵,仍将密密地聚集在这片土地上。当你们的子孙以为他们独自在田野、仓库、商店、公路或寂静的、无路可通的森林中时,他们也不是四周无人。..夜深人静,你以为城镇村落阒无一人时,街上将满是归来的故主。他们过去曾住在这里,他们仍然热爱这块美丽的土地。白人永远不会独占这个地方。
愿他公平、正直、善意地对待我的人民,因为死者并没有失去力量。我说死者吗?不,死者并没有死,只不过到另一个世界去了。
【美国】埃弗雷特(1794~1865)
埃弗雷特,曾任美国众议员、马萨诸塞州州长、哈佛大学校长、国务卿等职。本篇是他在公墓落成典礼上讲话的结束部分。
《在葛底斯堡公墓落成典礼上的讲话》

朋友们,葛底斯堡和宾夕法尼亚的公民们,还有你们从远处各州来的同胞们,在我们分手之前,让我再次恳求你们为这些神圣的坟墓祝福。虽然这是一个气氛悲伤的场合,但是,在这里聚会,你们觉得欣慰。你们感到,东部人、西部人、十九个姊妹州的人,当年在激烈战斗中在危险的山脊上并肩作战,预兆了国家的昌盛繁荣。现在,你们感到,他们又将并排安息在这里,体现一种新的结合,直到比当年列队出征的军号声更为响亮的号角吹起,把他们从沉睡中唤醒。愿上帝保佑我们的联邦;我们勇敢的同胞为捍卫联邦而流洒的热血使我们觉得这联邦更加珍贵。我们怀念他们奋起战斗而又倒下去的地方;这些景色怡人的高地;不久前耳边还回响着听不惯的巷战枪声,如今已是熙来攘往的村庄;山脊外的原野(在那里高贵的雷诺兹曾阻止敌人前进;在他舍身成仁时已能预见他的自我牺牲会带来两天后的胜利);山间蜿蜒的小溪(将来有一天会有农人从两岸的泥土里同时发现可怕的现代战争炮弹和古代战争的粗陋武器);神学院山脊、桃园、公墓、卡尔普、狼山、圆顶坡、小圆顶坡,这些过去无名的小地方,从今以后将闻名遐迩,人心向往,千秋万代,永志不忘。在伯罗奔尼撒之战的第一年,伯里克利曾经站在阵亡的同胞遗骸前说过:“整个大地是杰出人物的坟墓。”他应该再加上一句:“无尽的时间长河是他们光荣的庆典。”当然,我不会看轻战争中其他的光辉成就,这些成就反映了合众国海、陆军的荣誉,理应使两军的官兵受到整个民族最热烈的感激和最丰厚的酬谢。但是,我们向先烈遗骸告别之时,我海、陆两军官兵肯定会和我们同声说:整个文明世界任何地方的人,读到这次伟大战役实况时,都会感到,翻遍古今历史的光荣记载,都不能找到比葛底斯堡战役更为辉煌灿烂的一页了。
【美国】约翰?布朗(1800~1859)
约翰·布朗,美国废奴主义领袖,1859 年因组织黑人武装起义被俘,法院以“谋叛罪”判处布朗绞刑。在就义前,布朗慷慨陈词,发表了这篇演说。
《就义前的讲话》
如果法庭允许的话,我有几句话要说:
第一,除掉我所始终承认的——即我的解放奴隶计划之外,我否认一切。
我当然想作些此类正义事情,如我去年冬天所曾做过的,当时我到密苏里,在那里双方没有开一枪便带走了奴隶,通过美国,最后把他们安置在加拿大。
我计划着在更大的规模上再去做这同样的事情。这就是我想做的一切。我从未图谋过暗杀或反叛或毁灭财富或煽动奴隶造反或暴动。
我还有一个抗议:那就是我受这样的处罚是不公平的。如果我以我所承认的方式进行干预此事,而且我们承认的业已基本证实(因为我敬佩在这个案件中作证的大部分证人的诚实和公正),——假如我这样的干预是为了富人、有权势者、有才智者、所谓大人物的人,或者是为了任何他们的朋友,——无论是其父母、兄弟、姐妹、妻子、儿女,或者任何其中之一,——而且受到损害和牺牲,如我在这次干预中受到的一样,那就好了,那么在这法庭上的每个人都将会认为这种行为应当得到报酬而不应得到处罚。
我想这个法庭承认上帝的法律是正当的。我看到开庭时你们亲吻一本书,我想那是《圣经),或至少是《新约全书》。这本书教导着我:愿意人怎样待我,我也要怎样待人;它又教我:“记着在缧绁中的人们,就如同和他们被监禁在一起一样。”我努力遵照这个教训行动。我说,我还太幼稚,不能理解上帝是会偏袒人的。我相信如我所作的那样干预——如我所常常坦白地承认者,我曾是为了上帝的被人贱视的可怜虫的利益而行动,这不是错误而是正义的。现在在这个奴隶制的国度里千百万人的权利全被邪恶、凶残和不义的立法所摈弃,如果认为必要,我应当为了贯彻正义的目的付出我的生命,把我的鲜血,我子女的鲜血和千百万人的鲜血混合在一起,——我请求判决;就让它这样办吧!
让我还说一句话。
我完全满意于我在审判中所受到的处置。从各种情况来考虑,这比我所期望的更为宽大。但我认识不到我的罪。开始我就曾说过什么是我的意图,什么不是我的意图。我从没有危害任何人的生命的计划,也没有任何叛逆或煽动奴隶起义或发动任何总暴动的布置。我从没有鼓励过任何人去这样做,却总是打消任何这类的念头。
让我再说一句关于那些与我有关的人们所说的话。我听到他们中间有些人说我引诱他们和我联合,但事实却与此相反。我说这句话的目的不是来伤害他们,但是深为他们的弱点而抱憾,他们和我联合的没有一个人不是出自自愿的,并且他们大部分还是自己的钱。他们中间有很多直到来找我的那天,我从没有和他们见过面,从没有和他们说过一句话;这就是为着我已经说过了的目的。
现在我的话已经说完了。
【法国】雨果(1802~1885)
雨果,法国文学家,18 世纪浪漫主义文学运动杰出代表。其主要作品有《巴黎圣母院》,《悲惨世界》,《九三年》。本文是他1878 年纪念伏尔泰逝世一百周年的讲话。
《伏尔泰》
一百年前的今天,一颗巨星陨落了。但他是永生的。他离开人世时已年登耋耄,他著述极富。肩负着最荣耀也最艰巨的责任,那就是:培育良知,教化人类。他在咒骂与祝福声中溘然长逝:被旧时代所诅咒,又受到未来的祝福。这二者都是至高元上的光荣。在他弥留之际,一方面,他受到同时代人和后世子孙的欢呼赞美,另一方面,像其他曾经和旧时代搏斗过的人一样,那对他怀有深仇大恨的旧时代也得意洋洋地发出了叫骂声。他不仅是一个人,他是整整一个时代。他曾尽己任,完成了一项使命。他已完成的工作显然是天意选派他去完成的,这天意同样明白地体现在命运的法则和自然的法则之中。
这位伟人所生活的八十四个年头,经历了达到极点的专制时期和刚刚露出一线晨曦的革命年代。他诞生时,路易十四尚在王位,他去世时,路易十六已经戴上了王冠。他的襁褓映照着王朝盛世的余辉,他的灵柩则投射上从大深渊里透出的最初光芒。
在这轻薄无聊、凄惨忧郁的时世卜,伏尔泰独自一人,面对宫廷、贵族和资本的联合力量,面对那股毫无意识的强力——群盲;面对那些元恶不作的官吏,他们专门媚上欺下,俯伏于国王之前,凌驾于人民之上;面对那些教士,他们是伪善与宗教狂的邪恶混合体。让我再说一遍,伏尔泰独自一人,同社会上一切邪恶的联合力量宜战,向这茫茫的恐怖世界宣战,并与之搏斗。
他的武器是什么呢?是那轻若微风、重如霹雳的——一枝笔。
他用这武器进行战斗,用这武器赢得胜利。
让我们向伏尔泰的英灵致敬吧。
伏尔泰胜利了。他发动了一场非同寻常的战争,一场以一敌众的战争,一场气壮山河的战争。这是思想向物质作战,理性向偏见作战,正义向不义作战,被压迫者向压迫者作战;这是善之战,仁爱之战。伏尔泰具有女性的温柔和英雄的震怒,他具有伟大的头脑和浩瀚无际的心胸。
他战胜了陈旧的秩序和陈旧的教条,他战胜了封建君主、中古时代的法官和罗马的教士。他把黎民百姓提高到尊严的地位。他教化、他慰抚、他播种文明。他为西尔旺和蒙贝利而战,也为卡拉斯和拉·巴尔而战。他承受了一切威胁、辱骂、迫害、毁谤。他还遭到了流放。但是他不屈不挠,坚如磐石。他以微笑战胜暴力,以讽刺战胜专横,以嘲弄战胜宗教的自命一贯正确,以坚韧战胜顽固偏执,以真理战胜愚昧无知。
我刚才说到微笑,我要在这里停一停。微笑!这就是伏尔泰。
只有希腊、意大利和法兰西这三个民族曾经用人的名字来总结和命名时代,使这些时代具有某种人的品格。我们说,伯里克利时代,奥古斯都时代,利奥十世时代,路易十四时代,伏尔泰时代。这些称号有重大的意义。只有希腊、意大利和法兰西民族享有以人物来命名时代的特权,这正是文明的最高标志。在伏尔泰之前,只有以某国元首来命名时代的先例。伏尔泰比国家元首更高,他是各派思想的元首,一个新的纪元以伏尔泰开始。从此我们感到,最高的统治力量应被理性所考察。文明曾服从于武力,以后,文明将服从于思想。王杖和宝剑折断了,光明取而代之。这就是说,权威已经变换为自由。自此以往,对于人民,高于一切的是法律,对于个人,高于一切的是良心。作为一个人,我们要行使权利;作为一个公民,我们要克尽职责。对于我们每一个人来说,这两方面的进步是明确分开的。
..我们要面向伏尔泰那伟大的生、伟大的死和伟大的精神。让我们在他神圣的墓前鞠躬致敬。他在一百年前与世长辞,但他曾造福人类因而永垂不朽,让我们向他请教吧。让我们也向其他伟大的思想家请教,向让·雅克,狄德罗和孟德斯鸠请教吧,他们是光荣的伏尔泰的辅翼者。让我们与这些伟大的声音共鸣。让我们在人类所流的血上再加上我们自己的血吧。够了!够了!暴君们。既然野蛮不肯退让。好吧,让文明拍案而起,让18 世纪来帮助19 世纪吧。我们的先驱哲人都是真理的倡导者。让我们唤起那些光辉的亡灵,请他们在策划战争的君主们面前公开宣布人类有生存的权利和良知有争取自由的权利;请他们宣布理性支配一切;宣布劳动神圣;宣布和平应受到祝福。既然黑暗来自帝王的的宝座,让坟墓中放出光明吧!
【美国】爱默生(1803~1882)
爱默生,美国诗人、散文家和演说家。本文是他1837 年8 月31 日在美国大学优秀生全国联谊会上的讲话。
《论美国学者》
..
迄今为止,我们的节日一直只是一种友善的象征,表示我们这忙碌得无瑕顾及文学的民族,仍然对文学存着一点爱好。因此,这点爱好有极宝贵的意义,显示我们对文学一种永不泯灭的本能。但是,也许应该有点变化,而且必会发生变化的时刻到了;这大陆上沉睡的知识分子早应觉醒,睁开沉重的铁眼皮,向世界提供一些比机械技术更美好的事物,满足世界期待已久的愿望。我们在学术上依赖别人,长期学习别国的日子快结束了。我们周围的千千万万人,正投身在火热的生活中,不能总吃外国文化的残羹剩饭。我们也有许多事变与活动,要我们去歌唱,它们也要歌唱自己。谁能怀疑诗歌在新时代里将复兴?它像正在天顶熠炀闪耀的天琴星座那样,据天文学家报告,终有一天将成为光照千古的明星,指引我们前进。
..
我怀着喜悦看到未来的种种吉兆,它们已经透过诗歌和艺术、哲学和科学、教会和政府闪现出来。
这些征兆之一就是所谓国家最低层的阶级已通过运动提升了地位,这运动也同时令文学呈现出值得注意和良好的态势。人们着意发掘并谱写成诗的,不是崇高优美的阳春白雪,而是发生在身旁的、卑微而平凡的事物。那些为束装远游、寄情异国的人踩在脚下不屑一顾的事物,忽然被人发现其实远比一切外国事物更绚烂多彩。穷人的文学、童稚的感情、街头的哲学、家庭生活的意义,都是当代的题材。这是一个跃进。生命的暖流已经流入手指脚尖,身体四肢都已活跃起来,这难道不是一种新的活力迹象吗?我不奢求伟大的、遥远的、浪漫的事物,不追求意大利或阿拉伯的成就,不追求希腊的艺术或普罗旺斯的吟游诗歌;我拥抱平凡,我要探索人所共知的平凡低下的事物。你们尽可占有古代和未来的世界,让我洞察今天的生活吧。我们要从哪里去真正了解意义呢?那就是从桶中饭菜、锅里牛奶、街头小调、马路新闻、目光一闪、身材形体、走路姿态——把这些微末琐事的终极道理写出来,把隐藏于其中最崇高的精神因素写出来吧,因为最崇高的东西往往隐藏在自然界最偏远最微末的地方。让我看到每件日常琐事都直接联系着一条永恒的法则。一间店铺、一把犁耙和一本帐薄同样会引起光波荡漾,值得诗人讴歌,这样,世界就不再是一间堆满零乱杂物、死气沉沉的陋室,却是井然有序。世界无所谓琐事细节,也无所谓疑案难题,最高的与最低的天地万物联成一体,有着同一的生命设计。
哥尔德斯密斯、彭斯、柯珀以及近代的歌德、华滋华斯、卡莱尔等的天才,就是由上述观念激发出来的。他们从不同的角度遵循上述观念,各取得不同成就。同他们的著作相比,蒲柏、约翰逊和吉本的文体显得冷冰冰地带学究气。而他们的著作却都是热血沸腾的。人们惊异地发现,身边的事物并不见得不如远处的美丽与新奇。近的事物解释遥远的事物。一滴水就是一个小小的海洋。一个人联系整个自然界。从平凡事物中感受价值,可以结出累累硕果。..
【意大利】马志尼(1805~1872)
马志尼,意大利革命家,民族解放运动中民主派领袖。1831 年在法国马赛建立青年意大利党。参加1848 年革命。本文是他为纪念两位被奥地利统治者所杀害的意大利爱国者所发表的演说。
《把你们的热血献给国家吧》
年轻人,当我受你们邀请来到了这座寺庙,并说一些话以纪念殉难的班蒂拉兄弟及其部属志士,我想,有一些听到我的话的人,可能会出于高贵的愤慨而大叫:“为什么要哀悼死者呢?”我以为自由志士惟一足资纪念的事是:他们羸得了他们所参与的战斗。他们所倒下去的地方,正遭受敌人的控制;他们的出生地,正强敌环伺。让我们一起去解救吧,除非是解救的那一时刻已经来到,我们不讳言战争。
但是,你们又会想起另一个问题:为什么我们没有被征服?为什么我们在北意大利正为独立而战,南方却在毁灭自由?又为什么一场战争,照理应该会马上蔓延至阿尔卑斯山的,却拖了四个月,像蝎子被火困住一样,进退失据?而新近奋起的人们何以变得像病人一样的疲劳,无力地辗转反侧?
啊!不错,假使我们都认清了烈士们是为神圣的理想而死,假使他们至高的信心能使我们年轻人去战斗;假如我们有坚强一致的生活,使我们的行动化为一种思想,使我们每个思想化为一致的行动;假如我们将烈士的遗言牢记在心,并认清自由和独立是同样的一种东西,认清神明和人类、祖国和人道是每个想争取国家统一的计划中,两件不能分离的东西;你们也要记得,除非意大利统一,而且尊崇国民间的平等博爱,因崇敬不朽真理而被称颂伟大,并贡献于崇高的使命成为全欧洲人民的道德楷模,那么意大利就不会有真实的生活——因此我们所必需的,不是战争,而是胜利!
年青人啊!志士们所崇敬的理想,并不像你们喊口号那样冠冕堂皇。他们弥留时所遗留给意大利新生一代的伟大任务,要由你们来担当了;这个伟大的使命正被各地假教条分解、支离,被连根拔除,就靠我们来保护了。我回顾,看见在我们这个半岛上,到处都是希望已破灭的人们在拼斗,一会儿愤怒地高喊,一会儿又都沉寂了下来,一会儿高喊要自由,一会儿又默默地承受奴役;国家的灵魂究竟在哪儿啊?这种步调不一致的行动,如何能达成统一我也看不出有哪一句话可扭转那成百个意见分歧且自相矛盾的不当忠告,而群众就是被他们所诱惑着的呀?我也听到过以国家为重的章句——“北意大利——各州联盟——皇子一统”——但是意大利在哪里呢?这个班蒂拉兄弟所欢叫将为欧洲新时代的文明典范的国家,这个共和国的国家在哪里呢?
我们正为最初的胜利而得意忘形,不去计划将来,我们忘记了获得神的启示的人正在受到磨难;所以神明为了惩罚我们的健忘,才延缓了我们胜利的来临。我的同胞呀!意大利的革命是顺应天意,合乎欧洲法意的啊。我们发誓要带给欧洲世界一种道德的进步。可是要达到目的,我们不能只借着政治小说,也不能借着探险理论,去转移或强化人民的生活呀!人道是依赖信心而生存和发育的;最伟大的原则才是引导欧洲迈向未来的指南针。现在让我们面向烈士的坟墓,要求这些为我们而死的人给我们引导,我们就会发现胜利的秘诀就在于要崇拜信心。殉道的天使和胜利之神的使者是亲兄弟;只不过是一位仰首望天,一位俯着向地;自有历史起,当两位天使在天地之间偶然碰头时,就会培育出一个新生命,也就是从摇篮或坟墓,从布道者或先知培育出新人物的时候了。
没有共同的信心和共同的目标的人,就不会存在于真正的社会中。宗教就是用来宣扬信心和目标的。政治如是信心的真正实践,才能节制社会,并用来作为达到目标的手段,而宗教就是提供原则来应用于政治上的。这个世界上毕竟只有一个太阳,同样的,对这个世界上的所有人来说也是只有一个法则的。个人和全人类的法律都是相似的。我们所应该做的,并非是为了能反复演练我们本身具有的个人才华——我们的才华和自由应该是手段而不是目的——也并非是为了实现我们生活在这个世界上的幸福。幸福可以在别处获得,而上帝也在那儿代我们做了。我们应贡献一生去发掘部分的天演律,并就我们个人所允许的环境和力量去实行它,把它的知识和慈爱扩散给我们的同胞们。
我们所要做的,是相亲相爱,努力去建立人类家庭的统一。当能达到一个羊舍仅有一个牧羊人时,神意、天律,就可能有降临的一日了。
要爱!爱使人的灵魂更接近于神:更伟大、更高贵和更美丽,爱是神明在世间的化身。要爱您的国家,要爱您生命的旅伴,要爱那些您准备与他们共享欢乐和悲哀的人,要爱那些对您亲切和您所喜爱的死者。可是得让您的爱是但丁所教予您和我们所教授给您的那种爱——是灵魂所共同渴望的爱,不要只为了寻求造物主命定不赐给我们的幸福才去爱,不要诱惑于必会使您陷入自我主义的妄念的爱,爱就是给予,是未来的保障,神给了我们爱,是我们人生旅途中赖以的支柱。爱是责任之路绽开的花朵;但是爱是不能改变责任之路的。你们要借着爱来纯化、强化和改善你们自己。
要爱你们的国家。你们的国家是你们父母的寝土,这儿说的是您的心所喜欢的语言,第一句爱语也在这儿滋润、低喃;这儿是神所赐予您的家,您要力争上游,您就更接近神了。在人类中,这儿就是您的化名,您的荣誉,您的称号。把你们的思想,你们的忠诚,你们的热血献给国家吧,使您的国家站起来,使她成为我们先烈所告诉我们的那样伟大、美丽,并要看清您没有给您的国家半点的虚伪和奴役的耻辱,也不要使她遭到分裂。你们应该这么做,正如上帝所要你们做的一样,你们有二千五百万的人口,拥有天赐的活力,优越的才干,你们所具有的光荣传统为欧洲各国所忌妒。你们的前途无量。你们得抬起你们的眼睛望着那最可爱的天空,看看你们四周这片欧洲最可爱的土地。你们的四周环绕着阿尔卑斯山和大海,你们的疆界,是上帝亲手为伟大的民族所拟划出来的——你们是天意注定如此的,否则什么也没有。因此,我希望你们二千五百万人没有一个人会脱离注定要将你们结合在一起的神力,也让在这儿的每一个抬头望天空的人都是自由人。要让罗马是你们赎罪的方舟,是你们国家的寺庙。这样,你们的国家岂不是欧洲命运的寄托吗?
愿神与你们同在,也祝福意大利。
【法国】布朗基(1805~1881)
布朗基,法国近代无产阶级的政治活动家,革命家,空想共产主义者。这是他1848 年2 月针对法国临时政府拒绝在市政大厅上空悬挂红旗所作的讲演。
《为红旗而斗争》
我们现在不是生活在1793年了!而是生活在l848年!
三色旗不是共和国的旗帜;它是路易?菲力浦和君主国的旗帜。
正是这面三色旗指挥了特朗斯诺南大街、韦斯郊区和圣埃蒂安的大屠杀。它曾多次沉浸在工人的血泪中。
人民在1848 年的街垒上高高地举起了红旗,正像他们曾在1832 年6 月、1834 年4 月、1839 年5 月在街垒上举起过红旗一样。这面旗帜经历过胜利的失败的斗争,今后它就成了人民的旗帜。昨天,红旗还光荣地在我们的大厦前面飘扬。
今天,反动派无耻地把它扔到污泥中,并且胆敢诽谤污蔑它。
有人说,这是一面血的旗帜。它是用先烈的鲜血染红的,先烈的鲜血使它成了共和国的旗帜。
红旗倒下对人民是一个侮辱,对先烈是一种亵渎。市卫队的旗帜将会盖上先烈的坟墓。
反动派赤膊上阵了。人们再一次认清了它的凶恶面目。保卫党分子跑遍了大街小巷,进行破口辱骂和恫吓,撕掉公民身上佩带的红色领章。
工人们!你们的旗帜倒下去了,你们听着,共和国不久将随着红旗倒下去。
【美国】林肯(1809~1865)
林肯,杰出的演说家,美国第十六届总统,1865 年赢得内战胜利,废除了黑奴制。内战结束后被暴徒行刺身死。这是他1861 年第一次当选总统后的就职演说和第二次当选总统后的就职演说。
《第一次就职演说》
我们的国家,连同她的行政机构,都属于定居其上的人民。任何时候,他们只要对现政府感到厌倦,便可以行使宪法赋予的权利改造政府,或使用革命的权利推翻政府。我知道许多德高望重的爱国公民希望修改国家宪法。
我虽然没有提出修改宪法的具体建议,但是我完全承认,在这整个问题上,人民有权按宪法规定,以上述两种方式去行使他们的权利;在当前的情况下,我并不反对而是赞成给予人民公平的机会去行使这种权力。
..
最高行政长官的一切权力来自人民,人民并未赋予他任何权力订立分裂各州的条件。如果人民愿意,他们可以确定这样的条件。但最高行政长官本人无权过问此事。他的职责只是接任管理现政府,在卸任时把政府机构完好地移交继任人。
人民是最公正的,我们为什么不对这点抱有最坚定的信心呢?在世界上,我们还能对别的什么寄予同样的或更大的希望吗?在目前南北分歧中,难道哪一方不坚信公理在自己方面?倘若掌握永恒真理与正义的万能之主站在你北方一面,或站在你南方一面,那么美国人民这位伟大的法官必会作出裁决、将真理与正义判与该方。
同样还是这些人民,他们明智地规定了我国的政体,使人民公仆的权力十分有限,不能为非作歹;他们还同样明智地规定了每隔一段很短的时间,使可将这极有限的权力收回自己手中。
只要人民保持道德情操和警惕戒备,任何行政管理人员,纵使极端腐败或愚蠢,亦不能在四年的短期中对这政体造成严重损害。
全体同胞们,请你们冷静认真地把整个问题考虑一下。真正有价值的东西是不会因花费一点时间而失去的。如果有一个目标,促使你们在头脑发热时匆忙地采取了某些不经过深思熟虑是绝不会采取的行动,那么时间稍加拖延这目标就得不到实现了;但是,真正有价值的目标不会因时间拖延而得不到实现。你们当中有人不满未能改变旧宪法,更主要的是未能改变由你们自己根据旧宪法制定的各项法律。而新组成的政府即使愿意,也无直接权力去修改宪法或法律。就算承认在争论中,不满现状的人是正确的,仍然没有任何理由急促行事。上帝从未弃我们这得天独厚的国家于不顾,解决我们目前困难,依然是聪明的才智、爱国的热忱、基督徒的虔诚以及对上帝坚定的信赖。
不满现状的同胞们,内战的命运掌握在你们手中,而不是我的手中。政府不会攻击你们。如果你们不主动进攻,就不会引起冲突。你们没有对天盟誓要摧毁这个政府,但是我却要最庄严地宣誓“维系、保护和捍卫”她。
我不愿结束我的讲话。我们是朋友,不是敌人。我们一定不要彼此为敌。
虽然我们会感情冲动,但亦不要反目成仇。那神秘的记忆的心弦将把每一个战场和每一个爱国志士的坟墓同我们辽阔国土上每一颗跳动的心和每一个温暖的家庭联结起来:我们善良的天性必将再次拨动这根心弦,使联邦团结的大合唱响彻云霄。
《第二次就职演说》
同胞们:
在第二次宣誓就职总统的时候,我不必像第一次那样作长篇的演讲了。
第一次就职典礼上,较为详尽地叙述我们要采取的方针和道路,看来是合适与恰当的。现在,在我的四年任期结束之时,有关这场至今仍为举国瞩目与致力的大斗争的每个方面,时时有公开的宣告,因此没有新的内容向各位奉告了。我们的一切都依靠武装力量,这方面的进展,大家知道得和我一样清楚。我相信,大家对此颇感满意和鼓舞。我们对未来抱有很大希望,在军事方面就无庸多作预测。四年前我初次就职之际,全国思虑都集中在即将爆发的内战之上。大家对内战都怀有恐惧,都设法避免这场内战的发生。当时我在这个讲坛上发表的就职演说,全部内容就是为了不战而拯救联邦。当时城里的叛逆分子却企图不用战争而摧毁联邦,企图通过谈判来瓦解联邦,瓜分国家所有。双方都反对战争,但其中一方却宁愿战争也不愿联邦毁灭,于是内战爆发。我国黑奴占人口八分之一,他们不是普遍分布于全国各地,而是集中在南部。这些黑奴,构成一种特殊而重要的利益。尽人皆知,这种利益迟早会成为战争的起因。叛逆分子不惜发动战争分裂联邦,以达到增大、扩展这种利益、使之永存的目的,政府却除去要求将奴隶制限于原来区域,不使扩大之外,不要求其他任何权利,双方都不曾预料到战争会有这样大的规模,持续这样久,不曾预料到引起冲突的原因在冲突停止前会消失。双方都寻求轻而易举的胜利,不求彻底或惊人的结果。双方信奉同一宗教。敬拜同一上帝,都诉求上帝帮助战胜对方。说来奇怪,竟有人敢于要求公正的上帝帮助自己去榨取别人的血汗;但我们不要去品评他人吧,以免受到别人的评论。双方的祈求都不应得到满足,也没有任何一方得到完全的满足,因为全能的上帝自有主张。“祸哉斯世,以其陷入故也,夫陷人于罪,事所必有,但陷人祸矣。”如果我们把美国的奴隶制当成是上帝必定要降给我们的灾祸,这灾祸已经到了上帝指定期限,他现在要免去这场灾祸了。他把这场可怕的战争降给南北双方,是要惩罚那些带来灾祸的人。笃信耶稣基督的人常把许多美德归于基督,我们难道可以说基督的这些作为,与他的美德相悖吗?我们满怀希望,我们热诚祈祷,愿这场惩罚我们的战争早日过去;但假若天意要这场战争延续下去,直至二百五十年来利用奴隶无偿劳动辛苦积聚下来的财富销毁净尽,直至奴隶在皮鞭下流淌的鲜血用刀剑下的鲜血来偿清,如同三千年前古语所说的那样,我们仍然要称颂上帝的判决是公允合理的。
我们对任何人不怀恶意,对所有人都抱有善心,对上帝使我们认识到的正义无限坚定。让我们努力完成我们正在进行的工作,愈合国家的战争伤痕,关怀战死的烈士及其遗属,尽一切力量争得并维护我国及全世界的正义的、持久的和平。
【德国】俾斯麦(1815~1898)
俾斯麦,德国国王威廉一世的首相。他拥护君主主义,力主以武力镇压革命,有“铁血宰相”之称。本文是他1888 年在德国国会上发表的演说。
《欧洲的战争与战备》
..
试问,自从1870 年的大战结束以来,哪一年不曾有过战争的警报?就在70 年代初我们结束战争回来的时候,他们就已经说了:我们什么时候重新开战?什么时候我们再兴“复仇之师”?最迟不过五年。当时他们对我们说:“我们是否会发生战争以及能否取得胜利(这正是中间派一位代表在国会上用来责备我的话),现今完全取决于俄国了。唯有俄国手里掌握着决定权。”
在现在这种时刻,我们必须尽力壮大自己。只要我们愿意,我们就能比世界上拥有同样资源的任何国家更加强大。因此,不利用我们的资源就是一种罪过。如果我们不需要一支随时可作战的军队,我们就无需征集这支军队。
这事只取决于并不十分重要的费用问题。费用问题的确无关重要,我只是顺带提提而已。我说我们必须继续努力,以便应付一切紧急情况。鉴于我国的地理位置,为了达到上述目的,我建议我们必须作出比其他大国更大的努力才行。我国位于欧洲中部。我们至少在三条边界线上可能受到袭击。法国和俄国分别只有东部和西部是无掩护的国界。由于我们的地理位置,或许加上直到现在德国人民所显示的团结力量比其他民族薄弱,使我们比任何其他国家的人民更直接地受到敌对联盟国家的威胁。不管怎么说,上帝已经把我们放在一个邻里不允许我们稍有懈怠的地位,不允许我们在只求苟存的泥潭中打滚。
这项法案将使我国能增加装配有更多武器的部队。在我们不用增加士兵人数时,增加的士兵无需征集入伍。如果我们有了足够武器,他们就随时可以装备起来。这是头等重要的事。我还记得1813 年英国供给我国后备军的卡宾枪,我用那些枪打过猎,那不是军人用的武器。当然,遇有紧急情况,我们可以很快地得到武器,但如果我们现在储备下武器,这项法案就能加强我们的和平力量,也能给予和平联盟以强大的支援。那就简直有如一个拥有70万军队的第四强国加入联盟。这是迄今在战场上最大的队伍。
..
我从不主张侵略战争。我们决不发动战争。火必须有人去点才会燃烧,我们决不去点火。无论我们怎样意识到上述自己的力量,也无论我们相信盟国多么可靠,都不会因此而妨碍我们以固有的热忱与努力去继续保卫和平。
我们不会意气用事,也不会冲动偏激。
..
我们德国人除了上帝之外,不畏惧世界上任何人!正是由于我们敬畏上帝,所以我们热爱和平,保卫和平。谁要是残忍地破坏我们的和平,他就会受到教训,知道我们德国人的尚武爱国感情意味着什么!1813 年,当普鲁士还是一个弱小的王国时,这种精神就曾使我们全体人民一致团结在我们的国旗下。他还会知道,这种爱国主义精神现已成为全德意志民族的共同财富。
因此,谁要想进攻德国,都会看到这是一个团结一致,武装起来,每一个战士都抱定上帝与我们同在的必胜信心的德国。