没穿衣服的国王─卡特里娜飓风吹出的民主美国真相

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/27 13:52:55
2005年8月30日,美国新奥尔良市遭飓风卡特里娜( Katrina)袭击。因堤防被冲毁,海水倒灌,造成上千人死亡。当时台湾《联合报》在头版登了一张大家熟悉的一大群难民聚集在当地体育馆外等待救援的凄惨照片,文字说明曰:<这是美国吗?> 

 

 

    

 

    不用怀疑,这的确是美国!

 

    灾后不久,法国《新观察家》杂志注销菲利浦·布莱—热古尔亲赴现场采访撰写的文章:<被剥光衣服的美国>,新华网很快在9月28日把它翻译出来,我们就来看看没有穿衣服的国王是啥模样:

 

    「“像狗一样。”这是老妇人劳拉·佩特森说的话,她因为缺少胰岛素而一动不动地坐在会议中心前的椅子上,已经两天三夜没有喝水和吃东西了。她没完没了地哭,但最终也没能撤离。劳拉说,黑市上有卖瓶装水的,一美元一瓶,可她没钱。

 

    “像狗一样。”约翰·琼斯也这么说。他驼背,拄着拐杖,5天来一直被困在离新奥尔良体育场只有几步之遥的高速公路联接道上。他患有糖尿病,已出现骨坏死症状,也同样得不到治疗,更不知道自己在9月3日周六天黑之前是否会撤离。

 

    “车队从这里经过,我们试图让它们停下来,可它们甚至都没有放慢速度,应该有一组监控人员留在联接道,夜里也要在那里,以便让车队在第4天给我们带些水。车上的人拿着水壶向我们晃动,好像我们是狗!我们毫无办法,因为他们有枪,如果我们有所举动,他们就大声喊叫'往后退!往后退!'就像狗一样!”抱着东西走出食品店的米歇尔也这么说,“毕业于哥伦比亚大学”的她被迫去偷吃东西,她那当历史教师的母亲正在大发雷霆:“他们让我们感受的这种该死的民主和送往伊拉克的民主是一样的! ”

 

    “像狗一样。”说这话的还有巴恩斯。他是办公室职员,正准备在新奥尔良机场撤离,在那里他看到的是一个个衣衫褴褛的黑人兄弟,“就像是在古老的年代”。

 

    人群中充斥着被遗弃的尸体,粪便和死人散发出的气味令人窒息,人们永远不会忘记这样的画面。一辆超市的手推车里有一个身体断成两半的老妇人,老人的女儿纳迪娅·巴里惊恐地推着车来到会议中心。纳迪娅说:“这6天就像在地狱里“ 。

 

    在休斯敦太空体育馆接受《新闻周刊》采访的妮科尔·威廉斯身穿T恤衫,上面写着“请帮我找到家人”,她讲述了自己怎样被迫和孩子分开。在撤离的时候,她想把孩子接上车,但一名警察喷胡椒粉阻止她再次下车,又冲着还在车下的她的母亲和孩子喷胡椒粉。 “随后车门就关上了”……

 

    当逃离飓风的难民们9月6日抵达休斯敦的时候,他们看到的真是超现实的一幕。一方面,当地的瑞里恩特体育场四周散发着野餐烧烤的气味,因为晚上那里要举行体育比赛,许多球迷前来为自己喜欢的队助阵。而另一方面,在等待拆毁的太空体育馆内,挤满了躲避飓风的逃难者。

 

    卡特里娜飓风让人们经历了无法解释、无法忘记、无法原谅的抛弃,这是骤然间被剥光了衣服的美国从未经历过的、最让人铭记在心的羞辱之一。新奥尔良管辖的杰斐逊区区长阿伦·布鲁萨尔指责说:“人们将会记住卡特里娜飓风是美国海岸有史以来遭遇的最猛烈的飓风之一,而飓风让美国历史写下了这样一页:美国曾在自己的领土上抛弃美国人。”

 

    可是,无视种族因素也同样是荒谬的。这些受尽煎熬的人有可能是白人吗?密西西比州有许多这样的人。然而,在这个与路易斯安那为邻的州里,长期以来的官僚作风,加上毫无准备,导致救援工作严重滞后。新奥尔良让全世界人都看到它任由飓风受害者受伤、死亡的丑行,这不是正常行为。从路易斯安那州首府巴吞鲁日前往新奥尔良很简单:先上有4条车道的I—10号高速路,它是通向新奥尔良城区的交通干线,还一直通向密西西比州各地。考斯韦大街的数千名难民被安置在什么地方了呢?就在I—10号高速路上!现在请你们设想一下,如果这些人都是白人,情况又会如何呢?整个美国设想一下这一幕,它知道会有怎样的答案。这难道不是种族问题吗?简直就是笑话!一难民气愤地说:“白人都到哪里去了?救援人员首先将他们撤离了!”

 

    黑人或穷人,或确切地说是黑人和穷人已被忘却了。 10年来,美国各大城市和其他地区的居民都在赞叹乞丐没有了,其实他们只是让自己变得不易被人发现。新奥尔良和其他地方一样,市中心重新变得时尚起来,雅皮士们花大把的钱布置新房。新奥尔良变得有魅力,它的狂欢节吸引着来自全国各地的美国人。此外,新奥尔良就是新奥尔良,它不像底特律或休斯敦那样有黑人居住区。它在很大程度上是一个混居的白人城市。已经当上祖母的奥古斯丁·哈里斯开玩笑说:“大家都到新奥尔良来喝酒,直至天亮,起床后还是喝酒并且庆祝、庆祝、庆祝。”美国开始放任自己,它走出了经济上的黄金10年,并且避免考虑假象背后的东西。两成居民生活在贫困线以下,黑手党历来都很活跃,常常在人们看不到他们的时候出现……

 

    但是,卡特里娜飓风让这些人突然显露出来,对社会造成了伤害。在一家地方广播电台,女播音员几乎是下意识地逐字逐句复述了罗德尼·金在1992年洛杉矶暴动时的名句:“我们大家不能达成一致意见吗?我们为何如此分裂?在'9·11'事件后,国家团结得就像是一个人,为什么这次不行呢?”另外一些人表现得更激烈。一个名叫弗兰克的人在另外一家电台哀叹说:“我们看到,有人在新奥尔良城里建立了一个保护国。我们不可能只依靠政府。如果城市想东山再起,它就要丢弃一部分人。”众议院发言人丹尼斯·哈斯泰特将一些人的幻想概括为一句话,新奥尔良“就像一个需要用推土机摧毁的地方”。

 

    有一部分灾民因为缺少交通手段而出不了城,这让人觉得荒诞,救援协调中心的一名官员表示:“这是美国,人们有汽车!”其实,并非所有人都有汽车,比如说在新奥尔良,1/5的居民出行时完全依赖公共交通。我们在杰斐逊区一条大街上遇到的雷格说:“我认识许多人,他们想要离开这个城市,却没能离开。他们前往停车地点,却没能上车,警察将他们赶走了。 ”

 

    恐怕需要数年的时间来分清这次灾难中的责任、地方腐败、联邦政府不作为和社会或种族分裂因素。有人说,当地的政界历来很腐败,确实如此。一前任州长正在服刑,两名专员也同样被关进监狱。这个城市没有为撤离居民做任何准备,它甚至没有在像体育场这样的战略地点储备水或食品。好像没有人想到为躲避水灾要把发电机安置在高处!还有人强调,联邦政府的官僚主义作风并没有真的受影响。用于水坝现代化的资金预算大幅度减少,而大家都知道这些水坝在修建时考虑的是抗击3级飓风。政府高级领导人对飓风的理解太慢,像布什,赖斯——她当时正在第5大道忙于购物和准备观看百老汇的演出,还有拉姆斯菲尔德——他或许为伊拉克事务所累而无法请求布什向新奥尔良派出部队。如果有了军队的参与,各种事情的进展就很顺利。那些看到直升机和飞机周末还在新奥尔良上空不停穿梭的人们永远都不会忘记这种做梦(或噩梦)般的特别感觉,他们在“9·11”事件中已有过这样的感觉。

 

    不过,还有同样的事情发生在周末。我们应该重新回顾一下9月2日星期五对国土安全部长迈克尔·切尔托夫的采访才能够相信。就在前一天,他把联邦政府对灾难做出的反应说成是“确实非同寻常”。那天,有电台评论员问他对一名在会议中心轮班的记者所做的令人难过的报导有什么反应,他说:“我没有接到告诉我会议中心有数千人没有水、没有电的报告。”那位评论员气愤地说:“这说不过去,我们的记者就在现场!”切尔托夫恼怒地表示:“我们已要求人们到指定地点集合,那里将有人负责照顾他们。”在采访结束5分钟之后,来自国土安全部的电话说:“部长实际上已被告知会议中心的情况了。形势处在掌控之下。”

 

    这一切都是悲剧,但人们在目睹悲剧的同时却无法解释让国家深陷其中的原因。这一次美国的对手不是恐怖分子,不是独裁者,也不是无能的官僚和腐败的政客。一旦涉及公共基础设施,这个国家就没有做出长远打算和行动的能力,这才是美国的敌人。富人和穷人之间缺乏团结,这才是美国的敌人。对无法直接带来好处的事情(如环境问题)不加以考虑,这也是美国的敌人。正如一名退休警察所说:“敌人就是我们自己。”

 

    美国不会朝夕之间就出现变化。它将进行重建,它在这方面是很出色的。但它不能再继续加速铤而走险。它永远不会闭关锁国,无论是从内到外,但一场飓风就足以使它看到了自己的局限性。」

 

    一场飓风就让那么多灾民落得像狗一样,一向骄傲的美国人终究认识到自己的局限性。

 

    曾任里根政府财政部助理部长、《华尔街日报》准主笔的华盛顿乔治敦大学战略和国际研究政治经济中心教授保罗·克雷格·罗伯茨(Dr. Paul Craig Roberts, former Assistant Secretary US Treasury, Associate Editor Wall Street Journal, Professor of Political Economy Center for Strategic and International Studies Georgetown University Washington DC.)被《全球研究(Global Research)》网站问及:

 

    「美国被认为是当今世界最成功的国家,是什么促成了美国的成功?」

 

    (Question: Dr. Roberts, the United States is regarded as the most successful state in the world today. What is responsible for American success?)

 

    他回答说:「这是宣传。如果人们知道真相的话,美国是一个失败的国家。」

 

    (Dr. Roberts: Propaganda. If truth be known, the US is a failed state. )

 

    从卡特里娜飓风吹出的美国真相中,失败国家的轮廓隐约可见。说美国的成功靠的是宣传,的确耐人寻味!疑云重重的登月大手笔就是此中翘楚。

 

    今年(2010)4月15日,奥巴马在佛罗里达州肯尼迪航天中心公布新的太空探索计划:

 

    「我们将在历史上首次向小行星运送宇航员。到本世纪30年代,我相信我们可以将人类运往火星轨道,并让他们安全返回地球。随后,我们将开始登陆火星,我希望能在有生之年看到这一切。」在谈及为何放弃重返月球计划时,奥巴马说:「我们以前已经到过那里,眼下有更广阔的太空等待探索。」

 

    有识者能不冷笑吗?近在眼前的事都快焦头烂额了,这家伙还拿远在天边的火星来忽悠,是要回馈图利谁呢?

 

    8月12日亚特兰大郊区东点市(East Point)655套住房补助候选申请,结果在大太阳底下挤了30,000 人, 造成62人受伤,其中20人送医的暴民场面。相较前次(2002年 )开放申请才来了2,400 人,美国老百姓生活日蹙可见一斑!

 

    就在同一天,加拿大广播公司(CBC News)报导据美国大学健康协会(American College Health Association)零九年的研究显示:60%的大学生觉得未来是无望的(feel hopeless),有33%~43%觉得沮丧(feel depressed),甚至6%~9%还想自杀(considered suicide)。

 

    前揭保罗·克雷格·罗伯茨分析道:

 

    「20年的国外生产,破坏了美国的就业以及联邦、州和地方税收的基础。按照美国政府1980年的统计方法来衡量,美国的失业率,现已超过20%。向上活动的阶梯已被拆除。数百万美国青年大学生只能做服务员和调酒师。由于美国大学毕业生期待的工作移植海外,美国人发现美国大学学位已不再吃香,因而到外国注册的美国大学比例越来越高。」 

 

    (After 20 years of offshoring US production, which destroyed American jobs and federal, state and local tax base, the US unemployment rate, as measured by US government methodology in 1980, is over 20 percent. The ladders of upward mobility have been dismantled. Millions of young Americans with university degrees are employed as waitresses and bartenders. Foreign enrollment comprises a larger and larger percentage of US universities as the American population finds that a university degree has been negated by the offshoring of the jobs that the graduates expected.)

 

    显然在残酷的社会现实面前,新一代的美国年轻人已乐观不起来了。

 

    保罗·克雷格·罗伯茨还认为「美国是一个失败的国家,也是因为没有公司或任何一级的政府(无论是州、地方、还是联邦)对人民负责。」

 

    (The US is a failed state also because there is no accountability to the people by corporations or by government at any level, whether state, local, or federal.)

 

    前述法国人的文章印证了他的洞见:

 

    「这个城市没有为撤离居民做任何准备,它甚至没有在像体育场这样的战略地点储备水或食品。好像没有人想到为躲避水灾要把发电机安置在高处!还有人强调,联邦政府的官僚主义作风并没有真的受影响。用于水坝现代化的资金预算大幅度减少,而大家都知道这些水坝在修建时考虑的是抗击3级飓风。政府高级领导人对飓风的理解太慢,像布什,赖斯——她当时正在第5大道忙于购物和准备观看百老汇的演出。

 

    “像狗一样。”约翰·琼斯也这么说。他驼背,拄着拐杖,5天来一直被困在离新奥尔良体育场只有几步之遥的高速公路联接道上。他患有糖尿病,已出现骨坏死症状,也同样得不到治疗,更不知道自己在9月3日周六天黑之前是否会撤离。

 

    “车队从这里经过,我们试图让它们停下来,可它们甚至都没有放慢速度,应该有一组监控人员留在联接道,夜里也要在那里,以便让车队在第4天给我们带些水。车上的人拿着水壶向我们晃动,好像我们是狗!我们毫无办法,因为他们有枪,如果我们有所举动,他们就大声喊叫'往后退!往后退!'就像狗一样!”抱着东西走出食品店的米歇尔也这么说,毕业于哥伦比亚大学的她被迫去偷吃东西,她那当历史教师的母亲正在大发雷霆:“他们让我们感受的这种该死的民主和送往伊拉克的民主是一样的!」

 

    原来美国人的民主是这样冷血而不负责任的。

 

    「白人都到哪里去了?救援人员首先将他们撤离了!」这是生死关头的种族歧视。「我认识许多人,他们想要离开这个城市,却没能离开。他们前往停车地点,却没能上车,警察将他们赶走了。」五分之一的无车阶级揭露了贫富间的巨大鸿沟。

 

    前文作者点破:「富人和穷人之间缺乏团结,这才是美国的敌人。」其实早在近百年前(1912)在即将沉没的「泰坦尼克号」甲板上,贫富阶层就呈现了尖锐的对立。

 

    屏幕上的「泰坦尼克号」异常凄美,因为它被虚构的爱情所包装。然而对照各舱位死亡人数就知其中蹊跷:

 

    头等舱妇女143人仅死了4人(其中3人还是志愿留在船上与丈夫同死),小孩无人死亡;二等舱妇女93名死15人,30位小孩只有1名葬身海底;三等舱妇女179人死81位(45%),76名小孩亡53人(70%)。

 

    原来风靡全世界的凄美底下是见不得人的悲惨!

 

    美国学者詹姆斯?洛温(James W. Loewen)在名著《老师的谎言——美国历史教科书中的错误(Lies My Teacher Told Me: Everything Your American History Textbook Got Wrong )》中写道:

 

    「社会阶级甚至可以在险境中以钱换命。当巨轮『泰坦尼克号』沉没,那支老歌重复响起,人们无限悲伤之时,最让人痛心的还是下层阶级……船员命令三等舱的乘客留在甲板以下,甚至把枪口对准他们。」

 

    历史在百年后的新奥尔良似曾相识:

 

    「车上的人拿着水壶向我们晃动,好像我们是狗!我们毫无办法,因为他们有枪,如果我们有所举动,他们就大声喊叫'往后退!往后退!'就像狗一样!」

 

    谁说美利坚「人人生而平等(all men are created equal)」?哲学家威廉?詹姆斯早在一百年前就断言:「美国已经把《独立宣言》彻底吐了出来。」

 

    「美国式的资本主义代表的绝非只是一种经济型态,它是一种文化和社会秩序──主要由富人所有并为富人服务──一种富豪统治。」这是美国政治学者麦克尔?帕伦蒂(Michael Parenti, 1933-)在所著《少数人的民主》(Democracy for the few)中的论断。