2008年山寨版汉语词典(五)

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/28 07:59:07
2009年01月12日08:20   南方网
T
太超过
[taì chāo guò ]
释义:“太超过”是现在在台湾民众,特别是年轻人当中非常热门、使用频率非常高的一个词汇。它源于英文“too much”,意即太过分。缘起人是陈水扁儿媳黄睿靓,早前接受媒体采访的时候,对外界的穷追猛打感到不满,黄睿靓便发牢骚说这也“太超过”了吧。随后媒体将“太超过”三个字不断回放,令其迅速成为目前使用率最高的词语。
点评:变迁快速的年代,只有你不明白,而不是世界变化快。
例句:我对你这么好,你怎么一点表示也没有,也太超过了吧。
太单身
[taì dān shēn]
释义:语出庄雅婷2008年11月24日的博客《太单身》,她说:“即使是一台不太精密的机床,总是不使用的话也会生锈,何况人呢。‘太单身’这一群族中有相当人数是绝对单身,这意味着已经长久没有和谐的性生活,所以,即使他们的脸蛋还没有皱巴,但是他们身上有关荷尔蒙的魅力也几乎挥发殆尽了。总之,他/她不是不漂亮,不是不聪明,不是不独立,不是没品位,只不过,他们也没什么性魅力,引不起人们关于他们/她们的欲望。”
点评:如果只是一个人这样,那么是个人的问题,如果很大的一个群体都这般行事,那就是社会问题了,弄不好是要影响人类的绵延。基于目前社会婚恋的各种状况,或者太单身正是剩男剩女无穷尽的原因之一。
体制性寡妇
[tǐ zhì xìng guǎ fū]
释义:寡妇,一是指的是死了丈夫的女子,二指独守空闺的妇人。近来,这个字眼却是被延伸得很干脆,对于长期得不到性满足的有夫之妇,人们也直接把她们称为“寡妇”。比如,一些贪官到处包养情妇,使得家里的正室得不到滋润,人们就把这个正室称为“官寡妇”;前些年,一些二奶风气流行,那么一些有钱人家的妇人就是“富寡妇”;夫妻因为作息时间不一致的,可以称为“时差寡妇”。
中国农业大学一项研究显示,目前全国有8700万农村留守人口,其中有4700万留守妇女。调查中发现,留守妇女隐讳地表达了她们的性压抑问题,她们长期处于性压抑状态,这也导致了连锁的负面情绪,实际上就是一种活守寡。研究认为,在城乡二元割裂的背景下,丈夫进城打工,妇女不能跟随,这种体制性的东西导致农村留守妇女的性压抑,因此称之为体制性寡妇。
点评:性压抑本是生理感觉,体制是宏观社会结构的东西。体制性寡妇,折射的是社会结构对个体感觉的侵犯。从这点说,城乡二元体制必须被打破。

[tiān]
释义:古汉语,等同“天”。现代网络语言将其引申为叹词,自由应用于各种语境,有时等同“天”,但预期要比“天”强烈。有网友也将其等同“王八”。
点评:创造这个字的肯定是受了天大的折磨又不能报复,所以学着阿Q自我安慰,背后损一下王八羔子一样的“天”。
W
王木匠定律
[wáng mù jiàng dìng lǜ]
释义:一个仅有小学文化程度的木匠,数年间在宁夏、内蒙古等地呼风唤雨,用一家空壳香港公司骗走政府和商界17.58亿元。自2000年起,他前后换了6个化名,每换一个化名就娶一个老婆。2008年11月,宁夏中院以诈骗罪判处其无期徒刑。这个化名“郑泽”的“假港商”王细牛,本是湖北省黄梅县龙感湖农场的木工,当地人都叫他“王木匠”。他行骗的定律是:抓住一个政府领导的弱点,我就能搅动一座城市。有了这条定律,赵本山的忽悠术和好莱坞电影上的传奇骗术,也只能算是小儿科里的小儿科了。
点评:可怜我们的某些政府官员,本来一直都是高高在上治理民众,突然有那么一天成为民众研究解剖的对象,不知感想如何。
X
小私
[xiǎo sī]
释义:与当年的“小资”一样是个生造词,表明一伙特定的人群或是某种生活方式。说白了,就是喜欢享受私人服务并拥有私人服务的人。私人保姆、私人律师、私人医生、私人美容师、私人秘书、私人生活顾问、私人??你会发现,原来许多人已经在过着“小私”生活了。但是,这些只是小私生活的表像。据说真正意义上的“小私”,是一种生活方式,更是一种生活态度和主张。最简单的一个例子是,如果一个人仅仅因为繁忙而不得不雇佣私人保姆的话,那他就不算“小私”;真正的“小私”们,并不一定繁忙,但就是需要私人保姆来照顾自己。
点评:说白了,就是要一种当大爷的谱。
新陈代谢
[xīn chén daì xìe ]
释义:原指生物体内全部有序化学变化的总称。它包括物质代谢和能量代谢两个方面。物质代谢是指生物体与外界环境之间物质的交换和生物体内物质的转变过程。能量代谢是指生物体与外界环境之间能量的交换和生物体内能量的转变过程。在新陈代谢过程中,既有同化作用,又有异化作用。
怎么样,以上这些词汇是不是让你想起中学的美好岁月。作为新词,新陈代谢表达可不是纯真年代的回忆,说的是很黄很暴力的艳照门事件。陈是陈冠希,谢是谢霆锋。主线是张柏芝,词汇的意思就是陈代替谢,跟张又热闹了一把。
点评:如此而已,网友造词自娱自乐,各位看官也不要去过度阐释了。
新闻丐帮
[xīn wén gaì bāng]
释义:在山西新闻界,“封口费”的传奇故事屡次上演。据报道,一个“记者”下午6时进山,第二天早上八九点钟下山就带下来八九十万元;还有一个“记者”是打出租车进山,下山便开着一辆奥迪。为此,煤老板送给记者两个称号:“端着新闻饭碗的丐帮”和“吃新闻饭的乞丐”。2008年9月25日晚,《西部时报》驻山西记者戴骁军接到干河煤矿矿工举报,称有矿工在矿内闷死。事故发生后,煤矿未向上级报告,反而为闻风而来的各地的所谓“记者”发放“封口费”,多则上万元,少则几千元。“新闻丐帮”由此曝光。
点评:武侠小说里,丐帮可是能力无穷的第一帮,天下无敌,蓬首垢脸。不过要是新闻从业人员利用手中的特殊证件搞起这个丐帮生意,那就是只能是道德败坏,死不要脸。
例句:煤老板说,你去验验这些新闻丐帮,是假的今天让他走不了路。
Y
亚偷情
[yà tōu qíng]
释义:偷情二字显然不用怎么解释,因为解释实在太难,每个男人和女人都有各种不同的标准。亚偷情,顾名思义就是低于偷情一个等级的两性关系。人们将其定义为“发乎情,止乎性,外乎婚”的暧昧情感关系。网络等各类电子通讯的发达,为这个亚偷情提供了很好的沃土,没有见过面的亲密网友多属此种类型。只是见了面就不好说了。
点评:有人说这是无性外遇,可是亲爱的,这无性外遇到底算不算外遇呢?
例句:这个网友我既没见过又没摸过,说了两句亲热话,凭什么就被扣上顶亚偷情的帽子呢?
烟灰缸奖
[yān huī gāng jiǎng]
释义:2008年11月17日-22日,全球130多个国家在南非德班召开国际控烟大会。其间,中国被与会的200名全球NGO代表授予“脏烟灰缸”奖,“颁奖词”是:“宁要漂亮烟盒,不要公民健康”。中国是首次获奖。每次框架公约会议召开期间,NGO们将根据各国代表团的表现集体评选出当天的“兰花奖”与“脏烟灰缸奖”,以赞扬或谴责获奖者。按说,该词不算新,只是对于中国烟草人民算是头一遭。
点评:说回这个颁奖词,我说老外们也真是委婉,中国人除了要漂亮烟盒,显然更重要的是钱,这个你们怎么就不好直接说呢?又怕侮辱中国人民的情感吗?
杨不管
[yáng bù guǎn]
释义:2008年6月12日,在安徽长丰县吴店中学发生一起骇人听闻的事件,7(2)班学生在地理课上打起架来,地理老师对学生不予制止,不问不管,任其打架,其中一名学生被打得口吐白沫,该老师继续上课,而未将学生送往医院,最后学生不幸死亡。不制止的一个主要原因就是在这个学校以前曾发生过学生砍伤老师事件。此杨姓地理老师被人“尊称”为“杨不管”,这起发生在安徽的事件,也被称为“安徽杨不管事件”。
点评:有人说,这个事情比范跑跑还令人心寒,或许是因为为人师长的,总是被赋予太多的责任,所以才常常会出现民众失望的情绪。赋予老师责任的同时,是否也给老师一定的地位和利益,倒是值得考量。
野餐税
[yě cān shuì]
释义:法国人喜爱野餐,每逢好天气,总会看到三五成群的法国人聚绿地享受野餐的乐趣。不过,法国环境与可持续发展部长让-路易·博洛9月15日说,法国准备征收“野餐税”。据法国媒体报道,所谓“野餐税”并不是针对野餐行为征税,而是对野餐中使用的一些物品征收环保税。例如硬纸板餐具和塑料餐具,其税率可能为每公斤0.9欧元。不过,目前“野餐税”的具体实施方案以及税率标准还没有最终确定。
点评:有不忿者又开始将这个同什么人头税等等结合评论,要我说,要真正达到环保只能是用经济的杠杆,德行并不是很管用的东西。全世界养了那么多经济学家,总该能研究出一种环保与利益之间的平衡公式。
例句:法国人抱怨,我天朝税赋第一,收什么野餐税,干脆把呼吸税也一并收了吧。
以商养情
[yǐ shāng yǎng qíng]
释义:这个词有两种说法,一种是运用在情报工作上。当年中央军委副主席张万年对东南以及南方沿海情报口十六字方针的最后四个字就是——商情两旺,也可以叫以商养情,这无疑是一个相当有建设性的做法,事实上也是成绩斐然。
另一种流传更广的提法,出自北京市原副市长刘志华的阐释。利用手中的职权,进行权钱交易,然后用得来的经济收益包养情妇。
根据中央媒体的口径是:刘志华在担任北京市政府秘书长、副市长期间,利用职务之便,为他人谋取利益,先后索取、收受他人财物折合人民币数百万元。此外,刘志华生活腐化堕落,包养情妇并滥用职权为其情妇承揽工程谋取巨额非法利益。
点评:归根到底,这是以权养情,恃权泄欲。
引咎分手
[yǐn jìu fēn shǒu]
释义:说是闹剧也好,说是炒作也成,2008年岁末,倪震和周慧敏娱乐了一把大众,并给留下一些好玩的字眼——引咎分手。
说要分手的时候,倪震发表申明说:他已经不再是个称职的男朋友,为了令公众安心,显示他的后悔和承担责任,他决定引咎分手,和周慧敏结束情侣关系。
咎在汉语辞典里意为“过失、罪过”。撇开后来的复合什么的,知道自己无法不偷腥,在被问责的时候,就只好引咎不当别人的男友,这应当也是属于贵有自知之明的人,属于谈恋爱谈出职业精神的人。
点评:相较而言,当下社会,却有许多人无法做到这点,尤其是当今社会的一些公共角色。比如我们有些犯了错的官员,比如我们有些无能的管理者等等。
油和米
[yóu hé mǐ]
释义:源自北京奥运会主题曲《you and me》,很奇怪的是,这两个单词的发音刚好和汉字的油和米一样。2008年上半年,油价涨、米价涨,似乎所有跟百姓相关的物价都在涨,百姓生活成本增加。油和米的价格也就成了所有物价的一个代表。借着奥运歌曲之名,老百姓喊出心中的话,保证让民众能消费得起油和米,物价不要再涨,生活能够更加自如。
点评:不管是巧合还是天意,但我们仍然需要向刘欢和莎拉·布莱曼致意,在全球瞩目的奥运会上为百姓鼓与呼,可谓前无古人,后面不知道有没有来者。冥冥中顺应民意的北京奥运会确实圆满且成功。
例句:对于老百姓来说,油和米可是关系肚皮的大问题。
原味内裤
[yuán weì nèi kù]
释义:来自内地、香港乃至日本等国家和地区的十余名少女组成的“糖果派对”,在奥运期间当过奥运宝贝。有人报料,这些姑娘在网上竞拍自己在奥运期间所穿过的衣服,甚至是在场上穿的所谓“原味”内衣、内裤,号称拍卖是为了赈灾。
无论如何,网友认定这是疯狂的炒作,无耻的炒作。“原味内裤”也就引申为不顾道德、心态浮躁而又不择手段进行疯狂炒作所依赖的工具。
点评:信息拥挤的年代,要成名确实不容易,能吸引眼球就是一种本事。为了避免道德上的困境,建议这些姑娘去当营销专家,卖点子,而不要卖内裤。
例句:你这么爱出风头,还不如去卖原味内裤呢。
Z
兆山羡鬼
[zhào shān xìan guǐ]
释义:山东省作协副主席王兆山2008年6月6日在《齐鲁晚报》发表的词《江城子-废墟下的自述》:“天灾难避死何诉,主席唤,总理呼,党疼国爱,声声入废墟。十三亿人共一哭,纵做鬼,也幸福。银鹰战车救雏犊,左军叔,右警姑,民族大爱,亲历死也足。只盼坟前有屏幕,看奥运,同欢呼。”
兆山羡鬼被引申为冷血动物的代名词,比喻指马屁拍到极致,鬼话连篇。形容做人的无品、无耻。
点评:人不能没有底线到这一步。
例句:人家家中出了人命,如果你都不去看一下,你这不就是兆山羡鬼了吗?
宅内族
[zhaí nèi zú]
释义:区别于“宅生族”,“宅生族”指的是我们通常所说的宅男宅女。
“宅内族”则是“自己动手丰衣足食”的升级版,指的是经济不景气的时候,将一切外挂式生活消费逐一转为自己动手的DIY人群,比如自己在家生火做饭,自己在家洗衣熨衣,自己放DVD给自己看,再闲着就自己做做运动。
总的原则就是尽量不出去花钱,不出去消费。
相关词汇:家里蹲,宅男宅女。
点评:虽说这个同国家希望扩大内需的精神相悖,但是年轻人要是没啥钱,确实还是应该省省。
例句:当个宅内族也没啥不好的,自娱自乐、能省就省嘛。
这是为什么呢
[zhè shì weì shén mē nē]
释义:咱老百姓没啥出息,一个春晚非要弄出个什么流行语。即使弄出的是块腻得不行的肥肉,也要津津有味地传播。2008年春晚,蔡明的小品,冒出了这么一句很嗲的“这是为什么呢”,也就成为民众将就流传的对象,据说这个台词还是抄袭自喜剧角儿小沈阳。
点评:这句话是带着对世界的疑问,是带着对社会的戏谑,说一遍两遍没问题,说多了,听多了,真的就像一块又一块的肥肉塞到你的胃里。
例句:股市涨了?这是为什么呢?这是为什么呢?
智能帝国主义
[zhì néng dì guó zhǔ yì ]
释义:2008年下半年,美国的困境不仅出现在国内,也出现在外交上。分析者认为,由于布什政府的失败,美国的精英在有关今后美国的战略问题上分化成为两派,在如何走出当前困境的道路上也出现了两种选择。
第一种选择应该是军事主义。最近几年以布什为首的新保守主义者秉承的战略正是这一选择的生动实践。
第二种选择是卡特总统的前顾问、美国重要战略家布热津斯基倡导的战略,即利用不那么直接与明显的暴力方式,而不是代价高昂的军事干预来维护美国的利益,以达到同样的目的。它更多采取的手段是秘密行动、策划分裂和不稳定活动、挑唆对立国家开战和利用腐败问题讹诈他国领导人等。后者被称为“智能帝国主义”。
点评:不管是暴力的,还是智能的,帝国主义的本质是不会变的,都是对世界和平的威胁。有空的时候,全球民众可以一起练嗓子“打倒帝国主义!”
猪坚强
[zhū jiān qiáng ]
释义:成都彭州市龙门山镇团山村村民万兴明家的大肥猪,震后被埋废墟下36天,一直靠着吃木炭充饥。2008年6月17日被成都军区空军某飞行学院战士刨出来时,还坚强地活着。许多市民、网友呼吁,不要把这头猪变成人们餐桌上的美味。
建川博物馆馆长樊建川认为这头猪用生命记录了抗震救灾,并用3008元将这头猪买下来,并给它取了小名“36娃儿”,大名“猪坚强”。樊建川打算将它一直养到自然死亡。
英国《每日电讯报》2008年12月27日报道,英国格洛斯特郡一个老妇人家中金鱼跳出鱼缸,在离开水的条件下存活13小时后获救。
当地一个养金鱼者联合会成员说:“鱼类离开水后能存活一段时间,只要鳃保持潮湿就能继续呼吸。但这可能是离开水后存活时间最长的金鱼。”中国网友将其称为“鱼坚强”。
点评:求生乃是本能,坚强地生存和生活也应该成为被我们重新唤起的本能,只有不抛弃、不放弃,才能熬过各种困苦和寒冬。
例句:学学人家猪坚强,你这点苦算什么,不就被炒鱿鱼了吗。
猪涂口红
[zhū tú kǒu hóng]
释义:2008年9月9日,奥巴马在弗吉尼亚州莱巴嫩的竞选集会上说,麦凯恩开口谈变革,声称要改变华盛顿,但他根本和布什没有两样。
奥巴马说:“你可以为猪涂上口红,但它仍然是一头猪。你可以拿一张纸包装一条旧鱼,然后称之为变革。但经过八年后,它仍然发出恶臭。我们已受够了。”麦凯恩阵营发表声明称,奥巴马阵营的做法是人身攻击,行径可耻,并认为奥巴马的说法是在搞“性别歧视”,是不尊重女性。
这场纠纷要从共和党全国代表大会上说起,与麦凯恩组成竞选搭档的佩林曾在大会上说,她是一名平凡的“冰球母亲”,而“冰球母亲”和斗牛犬间的区别就在于“冰球母亲”会涂口红,意思是说自己是“涂口红的斗牛犬”,随时会对民主党发出猛烈攻击。
猪涂口红原为英语俚语,Putting lipstick on a pig。意指为了欺骗或者诱惑他人而把某件事物粉饰得更有吸引力,但实际上是换汤不换药,类似“别以为穿了马甲,我就不认得你”。在美国总统候选人的用法中是指某项政策、措施、行动,并不能改变事情的本质,甚至更为糟糕。
其实这个词汇不仅可以用在美国总统的选举上揶揄对手,在很多政策上其实也是如此评价。
点评:要让猪不是猪,涂口红显然不够,重要的是改变猪的脑子构造。
紫领
[zǐ lǐng]
释义:造词者说,在古代,紫色是最稀有、最有个人风格的颜色。罗马时代,即使是贵族也只能负担得起在外袍上染上一条手掌宽的紫带,只有帝王才负担得起紫袍。这个颜色,也是埃及艳后克丽奥佩脱拉(Cleopatra)最爱的颜色。
在职场上,这群特殊的紫领工作者,相对于面目模糊的白领蓝领,让人一眼就可以看出他们的特殊性。这些拥有Practical(能动手操作)、Pro-gressive(积极创新)、PersonalBrand(拥有个人品牌),既能动手,又能动脑的新职场明星,在各自的领域红得发紫,他们被称作“紫领”(Purplecolar)。
点评:只能说这是造词者的一种身份焦虑,想与众不同,只能通过贴标签的形式进行。前提是大伙真的愿意这么称呼你。
例句:你只是被人捧红的,还真把自己当紫领?
自取其乳
[zì qǔ qí rǔ]
释义:起源于三鹿奶粉事件,鉴于国内不少品牌的婴儿奶粉都掺杂三聚氰胺,为人父母的开始想方设法好生喂养婴儿。有的去香港淘非国产奶粉;有的说是要自己养奶牛;更为现实的做法就是延长母乳喂养的时间。自取其乳正是出自后者的演绎。词汇改自传统成语“自取其辱”,反映人们对牛奶制品的恐慌和无奈。
点评:母乳喂养好是一个真道理。若不自取其乳可能就会自取其辱。
例句:豆浆机最近卖疯了,大家都学会了自取其乳。
做人不能太CNN
[zuò rén bù néng taì CNN]
释义:源于西方媒体对西藏事件的歪曲解读。在事件中,美国有线电视新闻网(CNN)截取刊登的一幅“藏独”分子袭击军车的照片。
该照片显示的是军车在拉萨的大街上行驶,旁边有一辆汽车在焚烧,前方则有人在奔跑。根据国内网民找到并上传的原照片,图片右面本来还有一些参与打砸抢烧的恐怖分子向军车投掷石块,空中飞过的石头、路旁正在燃烧的摩托车和更多疯狂的打砸抢分子抛掷石头的画面清晰可见。
CNN的“断章取义”在被揭晓后,立刻引起了爱国网民的愤慨。“做人不能太CNN”意指某些西方媒体指鹿为马、颠倒黑白、编造谎言。
点评:媒体都有自己的立场和价值观,绝对的客观注定不可能存在。
例句:公开推荐机构正在出货的股票居心何在?这些股评家做人不能太CNN!