北京、香港、巴黎地铁警示语隐含的价值观

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/28 21:58:16

每次在北京乘地铁,在站台上看到这样的“禁止跳下”警示语时都引发我的思考:

 


其实像我一样喜欢思考的还大有人在,比如香港的林沛理先生,当他看见香港地铁里的警示语也在思考:

 


林沛理先生在最近一期《亚洲周刊》就此写道:


早前每次搭港铁,在月台的幕门和闸门,都看见“听到嘟嘟声,停低你至精”这句宣传标语。“嘟嘟声”是列车关闭时发出的警号,标语的用意是劝喻乘客不要‘冲门’。本来这就像排队或者让位给长者和孕妇一样,是一种公民社会的文明行为;可是港铁这句宣传标语却暗示,所谓“至精”这种要懂得“转弯”和“走位”,以及在任何情况下都不要“蚀底”的香港价值,远比守秩序作为一种文明行为的内在价值(intrinsic value)重要。之所以听到“嘟嘟声”要停下,并不是因为这是“当做的事”(the right thing to do),而是因为这样做会让人知道你是一个“至醒”的香港人。当中呼之欲出的香港人集体肖像也许真的准确无误,但它製造的非预期性后果却是巩固、正常化和合理化了一种我们应该反省而非不假思索地接受的所谓“香港价值”。

 

林沛理先生感慨道:文字移风易俗、潜移默化的能力正在于此。(法国人说,“有二就有三”(jamais deux sans trois),从北京、香港想到了巴黎。在巴黎的地铁站台也可以看到这么一则警示语:

 

 

Benoît sait très bien comment rester Zen.

 

翻译一下,“Benoît”是个常见的法国男人的名字,按发音可以写成“伯纳”;而最后一个词“Zen”是个日语外来语,表示“禅”的意思。整句话翻译出来就是:“伯纳很清楚如何保持禅的心境”。虽然写得很神秘,但是,每一个巴黎人都可以看得懂。原来这是法国地铁公司鼓励大家上车前购买车月票,不要逃票。法国的地铁没有售票员,也没有人把守进站口,乘客如果不买票只要稍微一抬腿就可以跨过一个小铁栏杆进到站内。地铁公司查票是使用抽查的方式,如果查到谁逃票科以罚款。所以地铁公司用“禅”的意念劝诫乘客最好买票,免得坐车的时候因为害怕查票心中惴惴不安。

 

现在回到北京,“禁止跳下”又隐含了什么样价值观呢?我们与香港和巴黎的警示语比较一下。香港的“听到嘟嘟声,停低你至精”,告诉乘客要做一个“精明”的人,不要为了赶时间冲车门发生事故蚀了本。也就是说,为了你自己的利益,请不要冲车门。比较之下,巴黎的“伯纳很清楚如何保持禅的心境”境界更高一些,上车不买票不仅是一件损个人利益的事情(罚款),更损害你自己心灵的健康。而北京的警示语就可圈可点了,因为“跳下站台”对于乘客来说并没有任何好处,所以说对于大脑思维基本正常的人来说这样的标语毫无意义。当然,绝大多数思维基本正常的乘客不会跳下去,并不能保证其他极少数不明真相、脑子也不清楚的群众跳下去,而对于这些极少数的人来说,写不写这样的警示语也毫无意义,因为他们在情绪失控的情况下想跳的时候总归是要跳下去的。所以说,北京以及全国其他城市地铁“禁止跳下站台”的警示语没有任何文化内涵,更谈不上价值观。

 

香港地铁假认为乘客会学精明,巴黎地铁期待乘客会有修养,而北京地铁假设乘客是无厘头。