Everyone needs change...(写在最后的话)

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/28 13:28:38
Everyone needs change...(写在最后的话) (2007-05-05 16:39:29)   分类:南美及中美洲拉丁语系电影

 

人人都需要改变,无论最初是主动的还是被动的,最终你都必须学会自我改变,时刻审视自己的阴暗面,调整生活的方向和节奏。这是我从《双簧管的回音》中得到的一点感悟,它是一部非常优秀的魔幻现实主义电影,它身上有所有优秀巴西电影的特质:从最具象征性的巴西电影之一 - 利马·巴列托(Lima Barreto)的《歹徒》,到格劳贝尔·罗查(Glauber Rocha)的《太阳帝国中的上帝与魔鬼》,还有纳尔逊·佩雷拉·多斯·桑托斯(Nelson Pereira dos Santos)的《贫瘠的生活》等等,它们无不深深地扎根于魔幻现实主义的土壤,扎根于巴西的传统文化,同时又最深层次地触动到普通人的内心,这使得巴西电影有着独一无二的艺术特点,就像这个很多文学家,诗人和画家都曾经来此寻找灵感的国家一样与众不同。

 

 

这部影片是由巴西和巴拉圭合拍的,故事来自巴拉圭魔幻写实剧作家雨果·加马拉(Hugo Gamarra)的同名短篇小说,取景在巴拉圭但大部分演员都是来自巴西或阿根廷。影片的开场以一幅略带忧郁的画面展现出一座沉睡中的乡村小镇的景象,暖黄色的阳光照射在旧迹斑驳的石砖墙上。冷冷清清的街道,只有推着放置棺材的小车的安葬工徐徐走过,车轮发出的嘎吱声仿佛是这里唯一的声音,死亡从一开始就已经出现在影片中了。小镇的居民很少互相走访,只有在参加葬礼时人们才会聚集到一起,每个家庭都有自己的烦恼,他们经常因为琐事而争吵,无论是夫妻还是恋人之间都不愿去迁就对方,沉寂的气氛飘散在空气中,只有墓地中那片五颜六色的墓碑仿佛是这里唯一的希望。

 

 

但这一切因为一个陌生人的到来而彻底改变了。奥古斯托,他独自走下火车,面容憔悴,他随身只带着一件乐器 - 一支有魔力的双簧管。他吹奏起双簧管,绵延悠扬的乐声立刻吸引了居民的注意,很多人从家中走出来搬着椅子来到他面前,静静地聆听着他的演奏,甚至连躺在棺材中已过世的老人也在他的音乐中突然起死回生!小镇上的警长卡隆是一个严苛又多疑的人,他不相信任何外来人的话,对奥古斯托自然也很戒备,而警长的情妇欧萝拉却发现奥古斯托可以帮助自己使父亲留下的电影院重获生机,那座影院因为没人为默片配乐而闲置多年了。奥古斯托接受了欧萝拉的请求,于是电影院就成了他表演的固定场所。每天晚上一边放映着老旧的影像,一边倾听着奥古斯托的演奏,在电影和音乐中体会着遗忘许久的情感,每个人都沉浸其中,年轻的情侣发现了爱的真意,年老的夫妇则重新找回了活力和青春,而影院也终于火了起来。

 

 

日复一日,音乐开始影响每个人的生活,改变了小镇原本的孤寂气氛,而种种神奇的事情也接连不断地出现。。。随着接触的深入,欧萝拉渐渐爱上了真诚的奥古斯托,这一切被警长看在眼里自然心生妒忌,一夜他冲进影院向众人宣布新来的陌生人是一个罪犯,却没人相信他的话,因为居民们都有自己的判断力,知道是奥古斯托拯救了他们,警长的威信受到了极大的蔑视,无奈他只有终日借酒消愁。然而死神的阴影终将到来,奥古斯托连续的表演使他的旧疾越来越严重,终于在一天夜里,他倒在了舞台上,伤心的欧萝拉把他安葬在小镇的墓地里,而居民们也像失去了灵魂一样不知所措。但幸运的是,在双簧管的回音中人们已经找到了生活的方向,短暂的混乱过后,人们决定把奥古斯托留下的乐器埋葬在他身边以做纪念,而警长卡隆也从低落中走了出来重新振作起精神。整个小镇的居民都参加了为一支双簧管举行的隆重葬礼,也预示着告别昨天迎接新的生活。

 

 

这是一部充满温暖和想象力的电影,是对音乐的神秘力量的一次真挚的致意。它的结构是简单的,松散的,它的摄影是精致的,优美的,而它的故事是苦涩中略带幽默的,同时它也具有魔幻写实电影的一些典型特征,模糊时空和情节的联系,没有名字的小镇,没有具体的时间和地点,没有过去和未来的人物,仿佛一个从现实中剥离出来的世界。还有片中那些古怪的角色和很多不可思议的奇迹的发生,一列在草地上缓缓行驶的火车,一个总试图用电话与上帝聊天的接线员某天终于接通了上帝的电话;一个70岁的老妓女罗莎得到了起死回生的老人索萨的仰慕和爱恋;一个几十年依靠轮椅行动的老人在某天夜里突然站了起来;还有一对年轻的恋人,女孩总厌倦男孩的懦弱和沉默寡言但最后正是这个男孩在集会上大声说出了自己的想法使众人认清了前方的路,而他也最终得到了女孩的心。。。

 

 

一个个看似荒诞的角色却代表着人们内心最基本的情感力量,而在巴西双簧管演奏大师瓦格纳·蒂索(Wagner Tiso)为影片创作的音乐中,这种力量被无限的放大,在黑白色的电影和金色的阳光之间蔓延,拯救了那些尘封已久的胶片,也唤醒了每个人心中久违的爱和快乐。音乐通过电影的表达而改变了人们的思想,我想这也是为什么导演要选择默片的原因吧,因为默片是最能表述音乐涵义的影像,无论是快乐的,崇高的,还是悲伤的,绝望的,这种表达都是永恒的,就像最初也是最纯真的感觉是不会随着时间而消散一样,就像老人索萨一直坚守着少年时的梦 - 与美丽的女孩罗莎结识,即便他在现实中无法实现它,他也会在奥古斯托的音乐中复活去继续追寻。

 

 

没有华丽的海报,没有庞大的投资,也没有迷人的演员,你也许会对这样的电影根本不屑一顾,但在它的真诚面前,所有虚伪的,徒有其表的,矫揉造作的“电影”显得是那么渺小。《双簧管的回音》是第二部能让我感动到哭的影片,和《天堂电影院》一样,这里也有一座电影院,但它并不像天堂电影院那么受欢迎,而是破旧不堪,早已被人遗忘。电影,一个曾经带给人们无限欢乐的事物,却因为没有音乐而被抛弃。。。是奥古斯托的双簧管拯救了电影,而人们又从那些古老的影像中体会到了真实的情感,他们开始重新看待生活,从原来自我封闭的状态中走出来,与人交流并开始包容别人的缺点。

 

 

虽然影片用的是魔幻的手法,但表达的却是人们内心的情感复苏,无论是对过往美好事物的追寻还是对现实爱情的执着,甚至警长的嫉妒心,它们无不是人类最基本和最直接的情感,只有唤醒了它们,才能彻底改变小镇的面貌,而音乐无疑是催化剂,虽然它并不能阻挡死亡。当身心疲惫的奥古斯托在舞台上悲壮地倒下时,音乐结束了,事物也回到了最初的原点,老人又重新逝去,但这次他没有带走任何遗憾,因为他实现了少年时的梦,虽然过程是如此短暂,但却异常美好,他和自己的妻子,还有当年的梦中情人埋葬在了一起。。。而活着的人呢?他们失去了音乐的魔力,却得到了生活的真谛,他们学会了改变,他们将从原点开始崭新的人生。

 

 

 

但是又有谁能拯救我呢?这几年我一直沉浸在电影的世界里,我越来越发现自己变成了一个以自我为中心的人,很少去关注他人,总是把自己关在一个狭小的空间里。我从来没有真正想看清楚周围的环境,没有认真地观察过身边的每一个人,那些在花园中奔跑嬉闹的孩子,那些依偎在一起的恋人,那些安静地坐着,凝望远方的老人,他们的模样,他们的声音,还有他们给我的感受,甚至连父母的变化我都很少去主动了解。一个人如果太专注于一件事,必然会忽略其他的一切,甚至迷失自己,随之而来的就是对外界的感知力降低,就像小镇的居民当初一样。所以我很苦恼,对于我这样一个不以电影为生又追求完美的人来说,生活和梦想,工作和爱好永远是存在矛盾的,而我现在深刻地体会到这种矛盾强加给我的巨大压力。电影是变幻莫测的,它可以让内心坚强的人更加坚强,也可以让内心脆弱的人更加不堪一击,可以给内心真诚的人的力量,也可以是内心虚伪的人最好的掩饰,所以你可以在其中学到很多,但永远不可能让它来改变你的生活,就像奥古斯托的音乐一样,它只能让你看到你的弱点,真正的改变还是要靠你自己。

 

所以我一直在想,人生如此短暂,生活中也有太多的事值得去做,为什么我还要继续封闭在电影里而不选择走进多彩的真实世界呢?无论是天真的,浪漫的,还是残酷的,平凡的,现实的,它们都是生活的组成部分,也许那意味着我和大多数人一样会被同化,但如果就因为这样而没有勇气去尝试的话,我失去的将是内心的激情,得到的只能是遗憾。所以我必须改变,我必须学会自救,离开这座城市,告别只有电影的日子,结束一段过程去开始另一段新的人生过程,如果你没有勇气失去一些东西,你可能永远也无法获得新的东西吧。这几年的观影历程对我来说就象一个梦,梦是美丽的,也是虚幻的,但并不是毫无意义的,至少如果没有电影的存在,我原本贫瘠的生活将更加枯萎,至少它在过去很长一段时间里是支撑我的唯一动力,我很感谢它。但现在是该结束的时候了,我想更近地触摸生活,去寻找那些曾经遥不可及只能在电影中体验到的情感。我并不想说梦已破碎,但我想从中走出来,然后带着它继续前行,从此以后,我对电影的痴迷已经结束,但我对它的爱依然存在,我希望把另一部分爱分享给生活。
 
放上最后一首歌吧,以后的路我还要独自面对,但我不会忘记你们曾经给予我的支持和鼓励,我希望未来的某一天自己还能重新找到继续这里的动力,到那时将不再只有电影了,我会把生活中的一点一滴都记录下来,告诉大家。祝我好运吧。

 

再见。

 

goodbye to you, my trusted friends,
we've known each other since we were nine or ten;
together we've climbed hills and trees,
learned of love and abc,
skinned our hearts and skinned our knees.

 

goodbye my friend, it's hard to die,
when all the birds are singing in the sky;
now that the spring is in the air,
pretty boys are everywhere;
think of me and I'll be there.

 

goodbye papa, please pray for me,
I was the black sheep of the family;
you tried to teach me right from wrong,
too much wine and too much song,
wonder how I got along.

 

goodbye papa, it's hard to die,
when all the birds are singing in the sky;
now that the spring is in the air,
little children everywhere,
when you see them, I'll be there.

 

goodbye Michelle, my pleasure one,
you gave me love and helped me find the sun;
every time that I was down,
you would always come around,
get my feet back on the ground.

 

goodbye Michelle, it's hard to die,
when all the birds are singing in the sky;
now that the spring is in the air,
with the flowers everywhere.
I wish that we could both be there.

 

we had joy, we had fun,
we had seasons in the sun;
but the hills that we climbed
were just seasons out of time.
 

 

we had joy, we had fun,
we had seasons in the sun;
but the stars we could reach
were just starfish on the beach.