想让自己保持健康、有吸引力吗?

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/29 18:21:56
http://www.sciencedaily.com/releases/2010/12/101214201530.htm

The Key to Being Attractive (and Looking Healthy)? A Good Night's Sleep
保持活力的关键是什么?--一夜良好的睡眠

ScienceDaily (Dec. 16, 2010) — If you want to look attractive and healthy, the best thing you can do is get a good night's sleep, finds research in the Christmas issue published on the British Medical Journal website.
《科学日报》2010年12月16日报道 - 如果你想看起来吸引力而且健康,你可以做的最好的事情就是一个良好的睡眠,这是英国医学杂志网站上公布的圣诞节问题的研究结果。

For the first time, say the authors, there is scientific backing for the concept of beauty sleep.
作者说这是首次对于良好睡眠概念的科学依据。

The study, led by John Axelsson from the Karolinska Institutet in Sweden, investigated the relationship between sleep and perceptions of attractiveness and health. The authors believe this research is important in today's 24 hour society with the number of people suffering from sleep disorders and disturbed sleep on the rise.
这项研究是由来自瑞典卡罗林斯卡研究所John Axelsson领导的,研究探讨睡眠、吸引力和健康之间的关系。作者认为这项研究在在如今社会中式重要的,许多人饱经睡眠障碍困扰,患睡眠不安者正在增加。

Twenty-three participants between the ages of 18 to 31 took part in the study. They were photographed between 2pm and 3pm on two occasions, once after normal sleep and once after being deprived of sleep. Smokers were excluded from the research and no alcohol was allowed for two days prior to the experiment.
23名在18至31岁入选参加了研究。他们在下午二时和下午3时被拍摄两次,一次在正常睡眠时,一次在睡眠剥夺后。吸烟者被排除在研究之外,实验前二天未饮酒者被允许参加。

The photographs were taken in a well-lit room and the distance to the camera was fixed. During both photography sessions participants wore no make-up, had their hair loose (combed back if they had long hair) and underwent similar cleaning or shaving procedures. They were asked to have a relaxed, neutral facial expression for both photos.
这些照片拍摄于光线充足的房间,到摄像机的距离是固定的。在这两次摄影中没有化妆,让自己的头发松散(,如果他们有长发就梳子在身后),并接受了类似的清洁或剃须程序。他们被要求有一个放松的,中性的面部表情。

Sixty-five observers, who were blinded to the sleep status of the subjects, rated the photographs for attractiveness and whether the individuals looked healthy/unhealthy or tired/not tired.
六十五名观察员,对于参与者的睡眠状态是未知的,给予照片的吸引力进行评分,以及健康与否和劳累与否进行评分。

The observers judged the faces of sleep-deprived participants as less healthy, less attractive and more tired.
观察者判断睡眠被剥夺者看上去不太健康,缺乏吸引力和更累。

The authors conclude that the facial signals of sleep deprived people affect facial appearance and judgments of attractiveness, health and tiredness.
作者们的结论是,睡眠不足的人面部信号影响了脸部外观和吸引力,健康和疲劳的判断。

Disclaimer: This article is not intended to provide medical advice, diagnosis or treatment. Views expressed here do not necessarily reflect those of ScienceDaily or its staff.
免责声明:本文并非旨在提供医疗咨询,诊断或治疗。这里表达的观点并不一定反映其每日科学或工作人员的立场。