2010年十大中文新词双语盘点:给力上榜
来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/27 23:23:07
2010年十大中文新词双语盘点:给力上榜
2010/12/15 12:39 来源:北方网 发表评论
本文导读:2010年的年末,大家都在讨论今年哪些事件和言论最“给力”,各种盘点和汇总的帖子引来无数网友“围观”。一边是“富二代”四处炫富,钞票满天飞;一边是80后小夫妻上演“蜗婚”,离婚不分居。“伪娘”和“偷菜”的热潮尚未退去,“团购”和“秒杀”的大旗又纷纷立起。“为富有仁”的富豪慷慨承诺“裸捐”,年逾五旬的老者为奋斗青年建造“胶囊公寓”,谁说这世上没有好人?今天笔者为您盘点2010年最热门的十个中文新词,并为它们配上地道的英文版本,希望能在帮助您回顾今年精彩事件和言论的同时,让您的英文知识容量也得到扩展。2010年十大中文新词双语盘点:给力上榜(1/10张)1. 给力 gelivable
给力,在地方方言中就是“带劲儿”、“牛”、“酷”的意思;用作动词,指“给以力量”、“加油”。2010年世界杯期间,因能很好表达网友看球赛的情绪,“给力”一词开始很快流传开来。如今,它广受热捧,已广泛流行于论坛、游戏、网聊中,网友甚至还生造出了它的英文翻译gelivable和法语翻译très guélile。
如果用现有的英文词汇来表达“给力”这个词的话,形容词awesome、cool、exciting以及动词词组beef up都是不错的选择;外国媒体在解释这个词的时候还用了直译的giving power这个表达。其实,最初在网络上广泛流传的是它的反义词“不给力”,网友们给它的英文翻译为ungelivable。之后才衍生出了“给力”的英文说法gelivable。
>>>编辑推荐:
[话题]老公的妖娆前女友让我的人生高潮了 PK前女友斗争纲领
2010年十大中文新词双语盘点:给力上榜
网络语言盘点 看哪个更“给力”Cyber words mak...- 双语新闻 - 21英...
2010年网络人物回顾盘点Internet faces 2010- 双语新闻
双语盘点美国人五花八门的英语感叹词
双语盘点:上班族倒苦水实用口语
双语盘点:三十五个经典的广告语
双语盘点:英文怎样预报天气
双语盘点:十二星座的“学习相”
双语盘点:“尊严”的两个常见用法
中英双语祝福语录盘点
双语盘点:英文怎样预报天气
双语盘点:教师节最温馨英文祝福
中英双语祝福语录盘点
收藏:中英双语祝福语录盘点
纽约时报盘点09流行语:新词“中美国”上榜
盘点2010年十大最"给力"经济政策
盘点2010年十大最“给力”经济政策
盘点2010十大热词 “神马”“给力”引领
2010年的新词《开场白》
假如给我三天光明(双语)
不能一味向顾客让步 - 双语阅读 - FT中文网
双语盘点:悉数生活中各式各样的“座位”
双语盘点:关于手机的常用英文缩写
双语盘点:五句经典的广告励志语