日语--饮食用语(转)

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/05/01 05:59:42
日本饮食常用语
饭店、饮食
料理屋、飲食
りょうりや、いんしょく
本旅馆有餐厅吗?
このホテルにはレストランがありますか。
餐厅什么时间供应早餐(午餐、晚餐)?
レストランでは朝食(昼ご飯、晩ご飯)は何時からですか。
レストランではちょうしょく(ひるごはん、ばんごはん)はなんじからですか。
您能否推荐一家好的餐馆
いい料理屋を紹介していただけないでしょうか。
いいりょうりやをしょうかいしていただけないでしょうか。
本餐馆什么时间开门(关门)?
この料理屋は何時に始ま(終)りますか。
このりょうりやはなんじにはじま(おわ)りますか。
我到哪里吃快餐(便餐)?
どこでファーストフード(手軽な食事)が食べられますか。
どこでファーストフード(てがるなしょくじ)がたべられますか。
我到哪里喝水(果汁、啤酒)?
どこでお湯(ジュース,ビール)が飲めますか。
どこでおゆ(ジュース,ビール)がのめますか。
我想吃点东西。
何か食べたいです。
なにかたべたいです。
咱们上中国餐馆吧。
中国料理屋へ行きましょう。
ちゅうごくりょうりやへいきましょう。
中国菜闻名世界。
中国料理は世界で有名です。
ちゅうごくりょうりはせかいでゆうめいです。
我们最好去市郊餐馆。
效外にある料理屋へ行ったほうがいいです。
こうがいにあるりょうりやへいったほうがいいです。
咱们上饭店吃午饭(晚饭)。
昼食(夕食)はレストランにしましょう。
ちゅうしょくゆうしょくはレストランにしましょう。
我想请您吃日本生鱼片。
日本のさしみをごちそういたしましょう。
にはんのさしみをごちそういたしましょう。
让我们吃朝鲜冷面吧。
私たちは朝鮮ひやそばにしましょう。
わたしたちはちょうせんひやそばにしましょう。
吃中国火锅怎么样?
中国の鍋料理はどうでしょうか。
ちゅうごくのなべりょうりはどうでしょうか。
哪里有餐馆(咖啡馆)?
どこに料理屋(喫茶店)がありますか。
どこにりょうりやきっさてんがありますか。
哪里有小吃店(自助餐馆)?
料理屋(セルフサビース料理屋)はどこにありますか。
りょうりや(セルフサビースりょうりや)はどこにありますか。
哪里有酒吧间?
バーはどこにありますか。
我们一行四人。
私たちはー同四人です。
わたしたちはいちどうよにんです。
我自己一人。
私ー人です。
わたしひとりです。
我喜欢在墙角(靠窗户)进餐。
私は隅(窓ぎわ)で食事をするのがすきです。
わたしはすみ(まどぎわ)でしょくじをするのがすきです。
我想在露台上进餐。
私はべランダで食事をとりたいと思います。
わたしはべランダでしょくじをとりたいとおもいます。
请给我食谱。
メニューをください。
我还没决定要什么。
何を注文するかまだ決めていません。
なにをちゅうもんするかまだきめていません。
请再拿一把椅子。
いすをもう一つ持ってきてください。
いすをもうひとつもってきてください。
请再拿一个酒杯(汤匙)。
酒ずき(スフーン)をもう一つ持ってきてください。
さかずき(スフーン)をもうひとつもってきてください。
您推荐什么开胃酒?
食欲をそそる酒を,何か紹介してくれますか。
しょくよくをそそるさけを,なにかしょうかいしてくれますか。
您推荐什么肉(鱼)菜?
肉料理(魚料理)を何か紹介してくれますか。
にくりょうり(さかなりょうり)をなにかしょうかいしてくれますか。
你们有什么菜?
この料理屋ではどんな料理がありますか。
このりょうりやではどんなりょうりがありますか。
您有什么特殊风味菜?
特別な風味のある料理は何ですか。
とくべつなふうみのあるりょうりはなんですか。
您有什么民族风味菜?
民族風味の料理は何ですか。
みんぞくふうみのりょうりはなんですか。
您有什么蔬菜(色拉)?  【MHWl++ 和*风*日*语www.jpwind.com 更多资源 更好服务 ++m  】
どんな野菜(サラダ)がありますか。
どんなやさい(サラダ)がありますか。
您有什么中餐(西餐)?
どんな中国料理(西洋料理)がありますか。
どんなちゅうごくりょうり(せいようりょうり)がありますか。
您供应什么饭后食品?
食後のデザートではどんなものがありますか。
しょくごのデザートではどんなものがありますか。
请拿来一些奶油(火腿、奶酪)。
バター(ハム,チーズ)をすこしください。
我想吃牛排(鳗鱼、小牛肉)。
私はビーフステーキ(うなぎ,牛肉)が食べたいですが。
わたしはビーフステーキ(うなぎ,ぎゅうにく)がたべたいですが。
我要的牛排做得嫩些(老些)。
私が注文したビーフステーキはやわらかめ(固めに)に作ってください。
わたしがちゅうもんしたビーフステーキはやわらかめ(かために)につくってください。
我要的牛排做得不嫩、不老。
私の注文したビ一フステ一キはやわらかくもなく,固くもないように作ってください。
わたしのちゅうもんしたビ一フステ一キはやわらかくもなく,かたくもないようにつくってください。
您喜欢什么?肉类还是禽类?
何が好きですか,肉類それとも烏類ですか。
なにがすきですか,にくるいそれともちょうるいですか。
要点水果吗?
果物はどうですか。
くだものはどうですか。
请来点香槟(啤酒)。
シャンペン(ビ一ル)を少しください。
シャンペン(ビ一ル)をすこしください。
请来点矿泉水。
ミネラルウォ一タ一を少しください。
ミネラルウォ一タ一をすこしください。
请来一杯桔汁(茶)。
オレンジュ一ス(お茶)を一杯ください。
オレンジュ一ス(おちゃ)をいっぱいください。
请来点冰淇淋(点心)。
アイスクリ一ム(デザ一ト)をすこしください。
我在吃规定食物。
私は決った食物を食べています。
わたしはきまったたべものをたべています。
我没要这个菜。我要那个。
この料理は注文しません。あの料理をお願いしましたが。
このりょうりはちゅうもんしません。あのりょうりをおねがいしましたが。
能给换换吗?
取り換えできますか。
とりかえできますか。
这个做得过火了。
これは度を越しています。
これはどをこしています。
这个太咸了。
これはとても塩辛いです。
これはとてもしおからいです。
这个欠火头。
これは火が足りないようです。
これはひがたりないようです。
请把招待员叫来。
サ一ビス係を呼んできてください。
サ一ビスかかりをよんできてください。
请把领班叫来。
サ一ビス係長を呼んできてください。
サ一ビスかかりちょうをよんできてください。
给您来点什么?鸡还是牛肉?
何がよろしいでしょうか?とり肉それとも牛肉はどうですか。
なにがよろしいでしょうか?とりにくそれともぎゅうにくはどうですか。
您真的不想吃鱼?
魚のほうは本当にだめですか。
さかなのほうはほんとうにだめですか。
您吃辣椒吗?(青椒)
とうがらし(ピーマン)はいかがですか。
我想吃米饭。
ごはんにしたいですが。
我想吃稀饭和花卷(馒头)。
私はおかゆとまきマントー(マントー)が食べたいです。
わたしはおかゆとまきマントー(マントー)がたべたいです。
我想吃点小菜和咸菜。
私はオードブルと漬物が食べたいです。
わたしはオードブルとつけものがたべたいです。
我要一点点。
すこしでけっこうですが。
谢谢,足够了。
もう,けっこうですありがとうございました。
请给一点汤。
スープをすこしください。
我不能多吃。
私は多くは食べられません。
わたしはおおくはたべられません。
我不喝酒。
私はお酒は飲みません。
わたしはおさけはのみません。
我已经吃了一块。
私はもう一きれ食べました。
わたしはもうひときれたべました。
我已经吃饱了。
もう充分です。
もうじゅうぶんです。
汤好极了。
スープはとてもおいしいです。
鱼太好吃了。
魚はたいへんおいしいです。
さかなはたいへんおいしいです。
请来喝怀茶。
お茶を一杯飲んでください。
おちゃをいっぱいのんでください。
你要浓茶还要淡茶。
濃いお茶にしますか,それとも薄いお茶にしますか。
こいおちゃにしますか、それともうすいおちゃにしますか。
放多少糖?
砂糖はどのぐらい入れますか。
さとうはどのぐらいいれますか。
我喝茶不放糖。
私は砂糖を入れずに飲みます。
わたしはさとうをいれずにのみます。
今天的饭菜真好。
今日の料理はうまかったです。
きょうのりょうりはうまかったです。
请转告对厨师的敬意。
コックさんによろしくおっしやってくだい。
请开帐单。
勘定書をお願いします。
かんじょうしょをおねがいします。
让我们上自助食堂吧。
私たちはセルフ食堂へ行きましょう。
わたしたちはセルフしょくどうへいきましょう。