帕慕克获奖与中国作家的诺奖梦

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/30 06:14:01
金羊网 2006-10-15 14:53:30
',1)">
李逊达
作为一名土耳其小说家奥罕·帕慕克,我对他是十分陌生的。想想有那么多的西方名著还看不过来,说实在,真没有把土耳其这位大作家的作品放在过心上。我想这大概已是众多中国普通读者的正常心理吧!
当今年度的诺贝尔文奖的消息前一天宣布揭晓后,让我惊愕的是,瑞典皇家学院诺贝尔文学奖委员会,竟出其不意地把我们中国作家梦寐以求的这个奖项颁发给了他?这为什么?
理由是:“在追求故乡忧郁的灵魂时发现了文明之间的冲突和交错的新象征。”说了这么一句多么简短的评价,瑞典阔佬就毫不吝嗇地把140万美元的奖金赠给了他。当他得知这个消息时,还正在纽约呼呼睡大觉呢。一个他应当关注的时刻他却不把它放在心上,这才是一个个性独立的作家才所具备的心理。他让世界上渴望这个奖的所有作家一下都打入了地獄,只待明年碰运气了!而老帕却还抱怨说,这个电话来得不是时候,把他太早吵醒了。说得真让人又气又好笑。似乎这个好消息不该来得这么早,把他的美梦吵沒了,幸而送来了这样的大美梦!真是踏破铁鞋无觅处,得来全不费功夫。
我们中国人是否也做这个美梦?答案无疑是肯定的。虽然几十年过去了,但一点音息也没有,而周围的好几个国家的作家先后都中奖了,真让我们好红眼啊!
于是有正义感的人站出来说话了,有的说瑞典人不识货,中国作家那么聪明,中国的文化传统和传统文化都要好几千年,所写的内容和思想又那么高深,却为何总是一次又一次地落空呢?他们有偏见!他们的文化和我们的文化有冲突!他们的语言和我们的语言不一样,没有一个出色的翻译家把我们的作品翻译好,才让瑞典人没法真正深刻了解我们。每一年总有人要说,但都又说不出个所以然来,他们都没法去摸透寒冷的北欧瑞典人的心里到底在想什么。
其实我们完全没必要为此伤什么脑筋,动什么肝火。从帕慕克的身世来看,他过去只是科技大学主修建筑的。但自1979年出版第一部小说以来,他曾获得欧洲发现奖、美国独立小说奖、法国文芝奖、德国书业和平奖等。可见他的作品在主流国家有广泛影响,已被认为是当代欧洲最核心的3位文学家之一,文学评论家将其与一些国际大师相提并论。故今年上海书展上,世纪文景曾推出了他的小说《我的名字叫红》中文版,而这也是老帕建议读者从读这本书开始去了解他。据说他明年很可能来中国一行,因为今年7月世纪文景就向他发出了邀请。如果到时候记者采访他时,说不准还能挖出他得奖的秘密,那岂不太让我们国人高兴欢呼了吧!
明白人心里都明白,中国文化界存在着浮躁,甘于寂寞细细耕作的作家不多。再说写作环境还刚刚好转一点,建立和谐社会的思想还刚刚提出,尚需中国作家们好好琢磨琢磨,这不是文化快餐,几小时几天几个月内能琢磨成大作的。不管诺贝尔未来的文学奖的发展方向如何,被世界公认的文学作品总离不开深刻的思想和文明的冲突。我们走和平发展道铬,建立和谐社会都是和新思想一脉相承的。如果我们的作家能把准这个思想主题,无论是推进中国的社会进步和世界和平的发展都将会作出重要的贡献。至于那个奖不该是作家去刻意追求的。说不定那天晚上来自瑞典的电话就是通知你得奖了,到时你听不懂英语可糟了!
来源:金羊网 (编辑:杨日)