吴岩的科幻短篇小说《鼠标垫》被翻译成意大利文
来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/28 11:26:53
北京师范大学公告:
我校教师吴岩的科幻短篇小说《鼠标垫》被翻译成意大利文
[2008-01-03]
我校文学院教师吴岩的科幻短篇小说《鼠标垫》被翻译成意大利文,收入一本包含15位意大利作家、3位日本作家的意大利科幻集,于圣诞节前出版。该选集的英 文标题是《Fata Morgana 11-Music, notes, pauses, silences》。
另由吴岩主持、由北京师范大学儿童文学研究中心主编的《2007年度中国最佳科幻小说集》也于元旦上市。该选集收录了过去一年中国主流科幻作家的重要作品和相关理论对话,极具阅读和收藏价值。
我校是全国唯一一所培养科幻文学硕士的高校,吴岩是我校教育管理学院的教师,并在文学院任职,从事科幻文学研究和教学工作。2007年是“亚洲科幻年”, 国内外盛事不断。日本横滨在8月底举行了第65届世界科幻大会;吴岩在北京师范大学筹办了“2007中美科幻高峰论坛”;《科幻世界》杂志在成都筹办了 “2007中国(成都)国际科幻奇幻大会”;加上中国科普作家协会科学文艺委员会承办的中国科协课题“科幻与民族自主创新”项目的结题会和日本科幻作家协 会的年会,整个亚洲科幻年一共举行了五个重大活动,其中三个是在中国境内举办的。吴岩成为全世界惟一一个参加了这五次大会的代表,亲眼目睹了亚洲科幻小说 的兴旺发展,目击了西方作家、读者和学者对科幻文学问题的全面讨论。
(文学院 供稿)
我校教师吴岩的科幻短篇小说《鼠标垫》被翻译成意大利文
[2008-01-03]
我校文学院教师吴岩的科幻短篇小说《鼠标垫》被翻译成意大利文,收入一本包含15位意大利作家、3位日本作家的意大利科幻集,于圣诞节前出版。该选集的英 文标题是《Fata Morgana 11-Music, notes, pauses, silences》。
另由吴岩主持、由北京师范大学儿童文学研究中心主编的《2007年度中国最佳科幻小说集》也于元旦上市。该选集收录了过去一年中国主流科幻作家的重要作品和相关理论对话,极具阅读和收藏价值。
我校是全国唯一一所培养科幻文学硕士的高校,吴岩是我校教育管理学院的教师,并在文学院任职,从事科幻文学研究和教学工作。2007年是“亚洲科幻年”, 国内外盛事不断。日本横滨在8月底举行了第65届世界科幻大会;吴岩在北京师范大学筹办了“2007中美科幻高峰论坛”;《科幻世界》杂志在成都筹办了 “2007中国(成都)国际科幻奇幻大会”;加上中国科普作家协会科学文艺委员会承办的中国科协课题“科幻与民族自主创新”项目的结题会和日本科幻作家协 会的年会,整个亚洲科幻年一共举行了五个重大活动,其中三个是在中国境内举办的。吴岩成为全世界惟一一个参加了这五次大会的代表,亲眼目睹了亚洲科幻小说 的兴旺发展,目击了西方作家、读者和学者对科幻文学问题的全面讨论。
(文学院 供稿)
吴岩的科幻短篇小说《鼠标垫》被翻译成意大利文
杨恒均博士被翻译成英文的文章集锦
杨恒均博士被翻译成英文的文章集锦 - 杨恒均读书会 - 天益社区
《出师表》翻译成白话文
《出师表》翻译成白话文
《出师表》翻译成白话文
牛人将《出师表》翻译成白话文
想看陈冠希鼠标垫的进来!!!!!删前快留爪!
奥巴马的演讲稿翻译成文言文看看啥样子
中国人的名字要怎样翻译成英文才合理?,北京风巽翻译公司
WITKEY翻译成慧客岂不更好!
某牛人将《出师表》翻译成白话文 不得不服
城管翻译成英文是chengguan
某牛人将《出师表》翻译成白话文 不得不服
练习把文言语句翻译成现代汉语
《出师表》翻译成白话文 吓了姐一跳
《出师表》翻译成白话文,太经典了、狂顶:
《出师表》翻译成白话文,诸葛亮要吐血了!!(转)
诸葛亮要吐血了:当《出师表》翻译成白话文
《出师表》翻译成白话文,诸葛亮要吐血了
《出师表》翻译成白话文 吓了我一跳
短篇小说的文体意识
[翻译][PVP][战士]摘自AJ的常用宏命令20条(2009.8 已翻译成中文,另更新战士相关中英繁对照表,台服自行更换)
《出师表》翻译成白话文,诸葛亮要吐血了!!吓了俺一跳!