中欧学者谈“全球化时代的语言问题以及经典教育”

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/30 00:25:14
中国人民大学外国语学院龙艳博士做客强国论坛(点击小图看大图)
编者按10月6日15:30,著名哲学家,解释学专家,语言史、欧洲学术史专家汉斯·魏兹曼、希腊文化专家,法国国家科研中心高级研究员,法国高等社会科学院博士指导教授皮埃尔·于戴·德·拉贡伯、中国人民大学外国语学院龙艳博士做客人民网强国论坛,以全球化时代的语言问题以及经典教育为题与网友进行在线交流。
摘要
●我想全球化时代世界语的决定性因素首先是经济的问题,在经济全球化的时代,因为英语国家的经济总和是世界上最强大的,所以选择英语首先是一个经济问题,其次是一个语言简易的问题。
●如果能够回到鼎盛的唐朝,汉语就会成为国际通用语言,尽管汉语对西方人来说学习较为困难,因为人们的教育开发水平是无限的,只要有学习的市场,就一定能够教会学习者。
●传统的语言是现在仍然在使用语言的基石,比如说,《圣经》以及阿拉伯的文学,对于欧洲人来说古希腊就是古希腊语和拉丁语,进行这种经典教育可以更好的掌握语言的那种表达能力,所以每一种有文化背景的语言都包含很多古代的语句。
●传统上来说,一种语言的说与写是有很大区别的。如今有了技术的支持,尤其人们越来越多的使用电脑和手机,说的语言也就越来越多的侵蚀写的语言,这种趋势的后果是复杂的,也是很难评估的。但是我们能够察觉到两方面的现象,一方面,说的语言越来越成为标准,而另外一方面,写的语言也逐渐失去了其严谨性。从这一点来说,中文在抵抗这双重威胁的时候表现的比较好。
●翻译很是难的,但是是可以做到的,即便是文学或者是哲学著作,我们也可以进行翻译。当然,一种语言的词汇总是区别于另外一种语言的,因为“词”并不是直接用来定义某一种事物的,而是在某一种语言的系统内确定它的意思。
访谈全文
【龙艳】:各位网友下午好,今天很高兴到人民网做客,回答大家的问题。法国的专家——先生们你们好!我已经看了一些网友的问题,现在就抽一些来回答。
【汉斯·魏兹曼】:Je suis Heinz Wismann. Je suis content d'être en communication avec vous pour réfléchir ensemble à des questions importantes qui nous intéressent malgré la distance qui nous sépare. 翻译:大家好,我是汉斯?魏兹曼 。我很高兴今天下午能够和大家进行交流。尽管相距遥远,但是我们可以一同思考一些我们都非常感兴趣的问题。
【拉贡伯】:Je suis Pierre Judet de La Combe, très content de pouvoir discuter avec vous sur le net. Je suis prêt à répondre à vos questions. 翻译:大家好,我是拉贡伯,很高兴能够在网上和大家进行交流,我已经准备好了回答大家的问题。
全球化时代世界语的决定性因素首先是经济的问题
[寒碧]:嘉宾,汉语是世界上使用人口最多的语言,而国际上的通用语言却是英语,请问全球化时代世界语的决定性因素是什么?
【龙艳】:我想决定因素首先是经济的问题,在经济全球化的时代,因为英语国家的经济总和是世界上最强大的,所以选择英语首先是一个经济问题,其次是一个语言简易的问题。因为英语是一个曲折化比较少的语言,相对于其他欧洲语言而言。而汉语是一种表意语言,它书写和发音都不像英语那样能够所见即所读,主要是给予这两个原因使英语成为当今世界上的国际通用语言。
[寒碧]:回答网友寒碧:嘉宾,全球化时代的强势语言是否会导致某些弱势语言甚至文化的消失?
【龙艳】:会的,如果不是文化保护,强势语言会导致弱势语言的消失,比如说现在各个国家都实行语言保护,特别是一些从殖民地独立出来的国家,一般不会采用宗主国作为唯一的官方语言,通常会将自己本民族的语言作为官方语言。宗主国语言,尤其是英语、法语作为第二语言。现在各个国家都有一些语言规则,目的就是为了保护本国的语言文化。即使是一强势语言也是如此,如法语,为了保持法语的纯洁,对采用英语实行一些限制,我看到中央电视台体育部的采访组去法国,据说就看不懂法语菜单,因为那里不使用英语菜单。
[一天一地一广仔]:请问嘉宾,我认为有英语的存在,就不需要什么世界语了,你们如何看?
【龙艳】:世界语是一种人工语言,人为设计出来的,以希腊拉丁词根为基础。目的是简单易学,我没有学过世界语言,但我估计可能比英语或其他语言好学一些。曾经有一段时间,欧洲,尤其是德国将世界语作为中学的必修课,进行一定程度的推广,但效果不是很好,主要是因为没有强大的文化基础,我们学习英语,除了英语之外还有英语文化、文学、政治、宗教,整个一个大环境,而世界语没有这些环境。
[xxjjxxjj]:尊敬的嘉宾:你了解美国价值观吗?为什么他总想霸权主义,不能和平发展呢?
【龙艳】:美国是一个清教力国的过程,主流社会是盎格鲁萨克森白人新教徒,清教就是为了纯洁宗教所以从欧洲一直到美国,其中有一些特别宗教的人士又从美国到了加拿大,建立了加拿大。所以美国的霸权主义可能跟他的宗教情结有一定的关系。比如说现任布什总统,如果你比较他在2001年第一次就任总统和2005年第二次就任总统时两次的就职演说,你会发现其中的根本观点没有一丝一毫的改变,这是因为总统布什本身就是一个坚定的共和党人士。
[tea3000]:请问嘉宾,现在中国人从小学就开始学英语了,但是与此同时,从东方到西方,越来越多的人开始学习汉语,你们怎么看待这个问题?
【龙艳】:这仍然是一个经济和语言规划的问题。中国现在是世界上经济最充满活力的国家,所以越来越多的西方人渴望到中国来寻找机会,同时,中国政府也将汉语的推广作为一个重要的命题,如人民大学就成立了“国学院”,在世界各地建立了近70多所“孔子学院”,同时承担了教育部汉语国际推广的重点课题,所以这仍然是刚才说的经济和语言规划的问题。
[老区农民]:问嘉宾:请问你认为我们的教育系列里从幼儿园到博士后都开英语课,最后连红薯也不会说,这合适么?
【龙艳】:这可能是中国英语教育的一个悲剧,我想英语教育改革的全面推广,应该不会出现这种局面。
[千山千水千才子]:请问嘉宾龙艳:法国大革命中的三个词“自由、平等、博爱”,你是怎么理解的?有什么可以值得我们学习的?
【龙艳】:我理解这可能是古希腊罗马以来,平民和贵族进行斗争的一个产物,“自由、平等、博爱”是平民向贵族要求分权,而权利历来有法权和权利之分,在拉丁语中分为law和right之分,斯特劳斯在《自然权利和历史》一书中有比较好的理解。