人类面临环境危机

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/27 19:36:14
人类面临环境危机 威尔士亲王(HRH The Prince of Wales)为英国《金融时报》撰稿2007年12月3日 星期一 

周五,全球150多家企业联合起来,倡议采取大胆行动以应对气候变化问题。这些公司在我的气候变化问题企业领导小组(Corporate Leaders Group on ClimateChange)——它本身就是过去15年来我的“商业与环境计划”(Business and the EnvironmentProgramme)所倡导的结果——的引领下,已签署公报,并将其提交给将于本周在巴厘岛会晤以商讨气候变化事宜的各国领导人。签署公报的企业来自欧洲、美国、中国及澳大利亚。它们所传达的讯息十分清晰。它们认为,气候变化是一个事实,经济能否持续增长,取决于这一问题的解决,而在这方面的不作为,将付出难以承受的代价。它们认为,必须设定基于科学与常识(而非短期竞争力要求)的严谨目标。它们同时认为,发达国家必须要担负起比发展中国家更大的减排责任,同时希望确有一个具备约束力的框架,让它们可以投资于新技术,并清楚此类投资会对企业有益。
此份公报体现出全球公司间前所未有的联合。这些公司正展现其卓越的领导力,对此我唯有表示祝贺。我本人与签字各方热切希望,此份公报将增强巴厘岛与会人士做出艰难决定的决心。
值得强调的是,如果现在采取行动,我们能阻止气候变化的最坏结果。与不作为相比,我们这样所付出的代价只是一个零头。但机会之窗很狭窄,并且正越来越窄,而威胁来得如此之快,正在引起科学家们真正的警觉。在此我只举一个例子:两个月前,科学家注意到,北极冰盖正在以前所未有的速度融化。北极冰盖在夏季的融化比例通常约为43%,而今年则有66%的冰盖融化。
 <SCRIPTLANGUAGE="JavaScript1.1"SRC="http://ftafp.allyes.com/main/adfshow?user=ftafp|Columns_and_Comment|in_article_ad&db=ftafp&local=yes&js=on"></SCRIPT><NOSCRIPT><AHREF="http://ftafp.allyes.com/main/adfclick?user=ftafp|Columns_and_Comment|in_article_ad&db=ftafp"><IMGSRC="http://ftafp.allyes.com/main/adfshow?user=ftafp|Columns_and_Comment|in_article_ad&db=ftafp"WIDTH=300 HEIGHT=250 BORDER=0></a></NOSCRIPT>  科罗拉多的冰雪数据中心(The Ice and Snow Data Centre)预计,在未来7至23年之内,整个北极冰盖在夏季将彻底消失。为什么这是重要的?因为海冰减少意味着地球不能反射以前那么多的阳光热量,因此全球气温将加速上升。尽管如此,全球温室气体排放并无削减的迹象。事实上,温室气体的排放充其量是维持现状,在最糟糕的情况下,则是由于经济增长以及化石燃料(尤其是煤炭)的燃烧而有增无减。签署公报的这些企业都明白,气候变化将带来不可挽回的永久性影响。洪水、干旱、海平面不断上升、疾病传播以及贫穷将会与我们永久相伴。这正是解决气候变化问题为何需要宏大的努力,以及巴厘岛与会各国政府为何承担着如此重任的原因所在。各国政府在开会的时候,清楚私人部门的广泛利益正敦促它们前行。这一点十分关键,因为我们必须动用所有领域的力量,无论公有还是私人部门。这其中大规模资金提供者(比如养老基金和保险公司)所扮演的角色,以及它们引导投资、发展低碳经济的能力,是至关重要的。首要任务之一是必须停止采伐热带地区的雨林,据估计,全球约20%的温室气体排放源自于这种采伐,仅次于发电行业的排放量。这些森林是地球上最重要的“公用事业”,它们调节温度,净化空气,并带来我们所需的降水。作为一项紧迫任务,我们必须找出相应的方法,使其生存比消亡更有价值。正因如此,凭借23年来参与企业社会责任事务的经验,为解决这一非常复杂的问题,我已恳请全球12家大公司帮助寻找一个创新而公平的答案。在我们这些有幸生活在二战之后发达世界的人中,很多人在成长过程中想当然地认为,生活水平会一代代不断提高。但气候变化不仅会使这一过程中止,还将使之逆转——很可能是永久的逆转。毫无疑问,我们所处的这个文明,其命运千钧一发。如果有一天我当了祖父,我将受不了孙辈们问出这样的问题:“当初在事态还有可能改善的时候,你为什么不做点什么呢?”这些商业领袖们也曾问过自己同样的问题,他们也有足够的智慧,意识到我们这样做是为了后人。让我们都加入他们的行列,“让筋脉愤张,让血气直冲”(stiffening thesinews and summoning up the blood),一起战胜这个史无前例的挑战。本文作者系英国王储译者/李晖