祭十二郎文

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/29 21:31:23

祭十二郎文

 

年月日〔1〕,季父愈闻汝丧之七日〔2〕,乃能衔哀致诚〔3〕,使建中远具时羞之奠〔4〕,告汝十二郎之灵:

呜呼!吾少孤〔5〕,及长,不省所怙〔hu,6〕,惟兄嫂是依。○意唯依兄嫂。中年兄殁南方〔7〕,○殁于南方。吾与汝俱幼,从嫂归葬河阳〔8〕,○葬于河南。既又与汝就食江南〔9〕,零丁孤苦,未尝一日相离也。吾上有三兄〔10〕,皆不幸早世。○离世。承先人后者〔11〕,在孙惟汝,在子惟吾,两世一身〔12〕,形单影只。嫂常抚汝指吾而言曰:○而,表修饰。“韩氏两世,惟此而已。”汝时尤小,当不复记忆;吾时虽能记忆,亦未知其言之悲也。

吾年十九,始来京城。其后四年,而归视汝〔13〕。:○而,表顺承。又四年,吾往河阳省坟墓〔14〕,遇汝从嫂丧来葬〔15〕。又二年,吾佐董丞相于汴州〔16〕,汝来省吾;止一岁〔17〕,:○止,居住。请归取其孥〔nú,18〕;明年,丞相薨〔19〕,吾去汴州,汝不果来〔20〕。是年,吾佐戎徐州〔21〕,使取汝者始行〔22〕,吾又罢去〔23〕,汝又不果来。吾念汝从于东〔24〕,东亦客也,:○东,名词用作状语。不可以久;图久远者,莫如西归,将成家而致汝。:○而,表顺承。呜呼!孰谓汝遽去吾而殁乎〔25〕!:○而,顺承。吾与汝俱少年,以为虽暂相别,○以为,认为是。终当久相与处,故舍汝而旅食京师,○ 而:顺承。以求斗斛之禄〔26〕;诚知其如此,虽万乘之公相〔27〕,吾不以一日辍汝而就也〔28〕!○ 而:顺承。

去年孟东野往〔29〕,吾书与汝曰:“吾年未四十,而视茫茫,而发苍苍,而齿牙动摇。○ 而:顺承。三个而字为并列关系。念诸父与诸兄,皆康强而早世,○而,表顺承。如吾之衰者,其能久存乎!吾不可去,汝不肯来,恐旦暮死,而汝抱无涯之戚也〔30〕。”○而,表因果,因而。孰谓少者殁而长者存,强者夭而病者全乎!○而,而:转折。

呜呼!其信然邪?其梦邪?其传之非其真邪?信也,吾兄之盛德而夭其嗣乎?汝之纯明而不克蒙其泽乎〔31〕?少者强者而夭殁,长者衰者而存全乎?未可以为信也。梦也,传之非其真也?东野之书,耿兰之报〔32〕,何为而在吾侧也?呜呼!其信然矣!吾兄之盛德而夭其嗣矣!汝之纯明宜业其家者〔33〕,不克蒙其泽矣!所谓天者诚难测,而神者诚难明矣!所谓理者不可推,而寿者不可知矣!

虽然,吾自今年来,苍苍者或化而为白矣,动摇者或脱而落矣〔34〕。毛血日益衰〔35〕,志气日益微〔36〕,几何不从汝而死也!死而有知,其几何离〔37〕;其无知,悲不几时,而不悲者无穷期矣。

汝之子始十岁〔38〕,吾之子始五岁〔39〕,少而强者不可保,如此孩提者〔40〕,又可冀其成立耶?呜呼哀哉?呜呼哀哉!

汝去年书云:“比得软脚病〔41〕,往往而剧。”吾曰:“是疾也,江南之人,常常有之。”未始以为忧也。呜呼!其竟以此而殒其生乎!抑别有疾而至斯乎?

汝之书,六月十七日也。东野云:汝殁以六月二日。耿兰之报无月日。盖东野之使者,不知问家人以月日;如耿兰之报,不知当言月日。东野与吾书,乃问使者,使者妄称以应之耳。其然乎?其不然乎?

今吾使建中祭汝,吊汝之孤与汝之乳母〔42〕,彼有食可守以待终丧〔43〕,则待终丧而取以来〔44〕;如不能守以终丧,则遂取以来。其余奴婢,并令守汝丧。吾力能改葬〔45〕,终葬汝于先人之兆〔46〕,然后惟其所愿〔47〕。

呜呼!汝病吾不知时,汝殁吾不知日。生不能相养以共居,殁不得抚汝以尽哀〔48〕。敛不凭其棺〔49〕,窆不临其穴〔50〕。吾行负神明,而使汝夭,不孝不慈,而不得与汝相养以生,相守以死。一在天之涯,一在地之角,生而影不与吾梦相依。死而魂不与吾梦相接。吾实为之,其又何尤〔51〕。彼苍者天,曷其有极〔52〕!

自今已往,吾其无意于人世矣。当求数顷之田,于伊、颍之上〔53〕,以待余年,教吾子与汝子,幸其成〔54〕;长吾女与汝女,待其嫁〔55〕,如此而已。

呜呼!言有穷而情不可终,汝其知也邪?其不知也邪?呜呼哀哉!尚飨〔56〕。  

译文如下:

某年某月某日,叔父韩愈在听到你去世消息后的第七天,才得以含着哀痛向你表达心意。打发建中从远路备办了应时佳肴作祭品,告慰于你十二郎的灵前:

呜呼!我幼年丧父,等到长大,还不知道父亲的模样,全是依靠着哥哥和嫂子。哥哥中年时,去世在南方。当时我和你年纪还都小,跟随嫂嫂送哥哥的灵柩回河阳安葬。随后又和你到江南谋生。孤苦伶仃,我俩没有一天离开过。我上面有三个哥哥,都不幸很早去世了。继承先父的后代,在孙辈里只有你,在儿辈里只有我,两代都只剩一个人,孤孤单单。嫂嫂常常一面抚摸着你一面指着我说:“韩家两代,只有你们这两个人了!”那时你还小,恐怕已记不得了;我那时虽能记得,但也不懂得她话中的悲酸。

我十九岁时,初次来到京城。此后四年,才回家看望你。又过了四年,我去河阳凭吊祖坟,遇到你送嫂嫂的灵柩来河阳安葬。又过了两年,我在汴州辅佐董丞相,你来看望我,只住了一年,你要求回去接家眷来。第二年,董丞相去世,我离开了汴州,你没有能够来。那一年,我在徐州辅助军事,派去接你的人刚要启程,我又罢职离开了徐州,你又没能够来。我想,你跟随我到东边,东边也是异乡客地,不能久住;从长远打算,不如西归河阳老家,将家安顿好再接你来。唉!谁料到你竟骤然去世离开了我啊!当初,我与你都还年轻,以为虽然暂时分别,终究会长久与你在一起的,所以才离开你到京师谋食,为了求得微薄的俸禄。倘使早知如此,纵然是做王公宰相,我也不愿意一天离开你而去就职啊。

去年,孟东野前往江南,我托他带给你的信中说:“我还未到四十岁,而视力模糊,头发花白,牙齿松动。想到诸位叔伯父和各兄长,都是在健康壮盛时便过早去世,象我这样衰弱的身体,能够活得长久吗?我不能离开职守,你又不肯来。只怕我早晚死了,而你将会怀有无穷无尽的忧伤。”谁料想到年少的死了,而年长的却反活着;身强的夭折,而病弱的却反保全了生命?

唉!难道这是真的吗?是做梦呢?还是传送的消息不确实呢?如果是真的,为什么我哥哥有那么美好的德行却丧失了后代?你那么纯正贤明却不能承受他的遗泽?为什么年少身强的反而早死,年长衰弱的却反活着呢?我不敢相信这是真的啊。如果这是梦,那么是传送的消息不真实吗?孟东野的来信、耿兰的丧报,却又为什么在我的身边呢?呜呼!这是真的了!我哥哥有那么美好的德行竟丧失了后代,你那么纯正贤明本当继承家业的,竟不能承受他的遗泽!所谓天公啊,实在让人难以推测;神明啊,实在让人难以明白!这真是天理不可推究,寿命不可预卜啊!

虽说如此,我自从今年以来,花白的头发有的变成全白了,松动的牙齿有的已经脱落了。体质一天比一天衰弱,精神一天不如一天。不用多久,不就跟着你去死了么!如果死后能有知觉,那分离的日子也不会太久了;如果死后没有知觉,那我也悲伤不了多少时候,而没有悲伤的日子倒是无穷无尽的。

现你的儿子才十岁,我的儿子刚五岁。年少身强的都不能保全,象这样的孩子,又怎么能希望他们长大成人呢?呜呼,悲恸啊!呜呼,悲恸啊!

你去年来信说:“近来得了脚气病,时常发作的很厉害。”我说:“这种病,江南人是常有的。”未曾为你这种病而担忧。呜呼!难道你竟然因为这种病而丧失了生命吗?还是因为有别的疾病而导致丧生呢?

你的信,我是六月十七日收到的。孟东野说:你是在六月二日去世的,耿兰报丧时没有写明月日。大概东野派来的差使,不知道向家里人问清楚月日;而耿兰的丧报,又不知道应当说清你死的月日。或是东野给我写信时,才去问差使,差使信口胡说以应付他罢了。是这样呢?或不是这样呢?

现在我派建中来祭你,慰问你的儿子和你的奶妈。他们家中有粮可以守你的灵到丧期结束,那么就等到丧期完了再接他们来;如果不能等到丧期结束,就立即接他们来,其余奴婢下人,都让他们守你的丧。如果我有能力给你迁葬,最终一定把你葬到祖先的墓地里,然后才算了却我的心愿。唉!你患病我不知道时间,你去世我不知道日子;你活着时我不能和你生活在一起互相照顾,你去世了我不能抚摸你的遗体表达我的哀思,入敛时我不能靠在你棺木旁,下葬时我不能亲临你墓穴边。我的行为背负了神明,而使你年少夭折。我对上不孝,对下不慈,我既不能和你互相照顾共同生活,又不能和你相互陪伴一同去死;如今一个在天涯,一个在地角,活着时你的影子不能与我的形体相依偎,死后你的魂灵不能和我在梦里相聚会。这实在是我造成的,又能怨恨谁呢!那苍苍的上天啊,我的痛苦何时才有尽头!

从今以后,我没有心思活在人世了!我应当在伊水和颍水之畔置几顷田地,来度过我的晚年,教育我的儿子和你的儿子,期望他们长大成人;抚养我的女儿和你的女儿,等到他们出嫁,我的心愿不过如此罢了!

唉!言语有穷尽之时,而哀痛之情却是无尽的,这些你是知道了呢?还是不知道呢?啊,悲恸啊!

祈望你享用祭品吧!

注释:

〔1〕年月日:此为拟稿时原样。《文苑英华》作“贞元十九年五月廿六日”;但祭文中说十二郎在“六月十七日”曾写信给韩愈,“五”字当误。

〔2〕季父:父辈中排行最小的叔父。

〔3〕衔哀:心中含着悲哀。致诚:表达赤诚的心意。

〔4〕建中:人名,当为韩愈家中仆人。时羞:应时的鲜美佳肴。羞,同“馐”。

〔5〕孤:幼年丧父称“孤”。《新唐书·韩愈传》:“愈生三死而孤,随伯兄会贬官岭表。”

〔6〕怙(hù户):《诗·小雅·蓼莪》:“无父何怙,无母何恃。”后世因用“怙”代父,“恃”代母。失父曰失怙,失母曰失恃。

〔7〕中年兄殁南方:代宗大历十二年(777),韩会由起居舍人贬为韶州(今广东韶关)刺史,次年死于任所,年四十三。时韩愈十一岁,随兄在韶州。

〔8〕河阳:今河南孟县西,是韩氏祖宗坟墓所在地。

〔9〕就食江南:唐德宗建中二年(781),北方藩镇李希烈反叛,中原局势动荡。韩愈随嫂迁家避居宣州(今安徽宣城)。因韩氏在宣州置有田宅别业。韩愈《复志赋》:“值中原之有事兮,将就食于江之南。”《祭郑夫人文》:“既克返葬,遭时艰难。百口偕行,避地江濆。”均指此。

〔10〕吾上有三兄:三兄指韩会、韩介,还有一位死时尚幼,未及命名,一说:吾,我们,即韩愈和十二郎。三兄指自己的两个哥哥和十二郎的哥哥韩百川(韩介的长子)。

〔11〕先人:指已去世的父亲韩仲卿。

〔12〕两世一身:子辈和孙辈均只剩一个男丁。

〔13〕视:古时探亲,上对下曰视,下对上曰省。贞元二年(786),韩愈十九岁,由宣州至长安应进士举,至贞元八年春始及第,其间曾回宣州一次。但据韩愈《答崔立之书》与《欧阳生哀辞》均称二十岁至京都举进士,与本篇所记相差一年。

〔14〕省:探望,此引申为凭吊。

〔15〕遇汝从嫂丧来葬:韩愈嫂子郑氏卒于元贞元九年(793),韩愈有《祭郑夫人文》。贞元十一年,韩愈往河阳祖坟扫墓,与奉其母郑氏灵柩来河阳安葬的十二郎相遇。

〔16〕董丞相:指董晋。贞元十二年(796),董晋以检校尚书左仆射,同中书门下平章事任宣武军节度使,汴、宋、亳、颍等州观察使。时韩愈在董晋幕中任节度推官。汴州:治所在今河南开封市。

〔17〕止:住。

〔18〕取其孥(nú奴):把家眷接来。孥,妻和子的统称。

〔19〕薨(hōng烘)古时诸侯或二品以上大官死曰薨。贞元十五年(799)二月,董晋死于汴州任所,韩愈随葬西行。去后第四天,汴州即发生兵变。

〔20〕不果:没能够。指因兵变事。

〔21〕佐戎徐州:当年秋,韩愈入徐、泗、濠节度使张建封幕任节度推官。节度使府在徐州。佐戎,辅助军务。

〔22〕取:迎接。

〔23〕罢去:贞元十六年五月,张建封卒,韩愈离开徐州赴洛阳。

〔24〕东:指故乡河阳之东的汴州和徐州。

〔25〕孰谓:谁料到。遽(jù具):骤然。

〔26〕斗斛(hú胡):唐时十斗为一斛。斗斛之禄,指微薄的俸禄。韩愈离开徐州后,于贞元十七年(801)来长安选官,调四门博士,贞元十九年,迁监察御史。

〔27〕万乘(shèng剩):指高官厚禄。古代兵车一乘,有马四匹。封国大小以兵赋计算,凡地方千里的大国,称为万乘之国。

〔28〕辍(chuò龊),停止。辍汝,和上句“舍汝”义同。就:就职。

〔29〕去年:指贞元十八年(802)。孟东野:即韩愈的诗友孟郊。是年出任溧阳(今属江苏)尉,溧阳去宣州不远,故韩愈托他捎信给宣州的十二郎。

〔30〕无涯之戚:无穷的悲伤。涯,边。戚,忧伤。

〔31〕纯明:纯正贤明。不克:不能。蒙:承受。

〔32〕耿兰:生平不详,当时宣州韩氏别业的管家人。十二郎死后,孟郊在溧阳写信告诉韩愈,时耿兰也有丧报。

〔33〕业:用如动词,继承之意。

〔34〕动摇者或脱而落矣:时年韩愈有《落齿》诗云:“去年落一牙,今年落一齿:俄然落六七,落势殊未已。”

〔35〕毛血:指体质。

〔36〕志气:指精神。

〔37〕其几何离:分离会有多久呢?意谓死后仍可相会。

〔38〕汝之子:十二郎有二子,长韩湘,次韩滂。韩滂出嗣十二郎的哥哥韩百川为子,见韩愈《韩滂墓志铭》。始十岁:当指长子韩湘。十岁,一本作“一岁”,则当指韩滂,滂(一声)生于贞元十八年(802)。

〔39〕吾之子始五岁:指韩愈长子韩昶(音厂),贞元十五年(799)韩愈居符离集时所生,小名曰符。

〔40〕孩提:本指二三岁的幼儿。此为年纪尚小之意。

〔41〕比(bì避):近来。软脚病:即脚气病。

〔42〕吊:此指慰问。孤:指十二郎的儿子。

〔43〕终丧:守满三年丧期。《孟子·滕文公上》:“三年之丧,……自天子达于庶人,三代共之。”

〔44〕取以来:指把十二郎的儿子和乳母接来。

〔45〕力能改葬:假设之意。即先暂时就地埋葬。合下句连续可知。

〔46〕兆:葬域,墓地。

〔47〕惟其所愿:才算了却心事。

〔48〕抚汝以尽哀:指抚尸恸哭。

〔49〕敛:同“殓”。为死者更衣称小殓,尸体入棺材称大殓。

〔50〕窆(音匾):下棺入土。

〔51〕何尤:怨恨谁?

〔52〕彼苍者天,曷其有极:意谓你青苍的上天啊,我的痛苦哪有尽头啊。语本《诗经·唐风·鸨(音保)羽》:“悠悠苍天,曷其有极。”

〔53〕伊、颍(音影):伊水和颍水,均在今河南省境。此指故乡。

〔54〕幸其成:韩昶后中穆宗长庆四年进士。韩湘后中长庆三年进士。

〔55〕长(音掌):用如动词,养育之意。待其嫁:韩愈三婿:李汉,蒋系,樊宗懿。十二郎之婿,据高澍然说,是李干,见《韩集》。

〔56〕尚飨:古代祭文结语用辞,意为希望死者享用祭品。 

在附诗一首:

君生我未生,我生君已老; 君恨我生迟,我恨君生早。

君生我未生,我生君已老; 恨不生同时,日日与君好。

我生君未生,君生我已老; 我离君天涯,君隔我海角。

我生君未生,君生我已老; 化蝶去寻花,夜夜栖芳草。

《祭十二郎文》中“而”字用法分析

刘清华

    《祭十二郎文》中的“而”字用法极为丰富,举凡“而”的用法基本上都出现了。下面对它作详细分析。

    “而”字的基本用法从大的方面来讲有两种。一种是通假,一种是作连词。前者又分两种情况:1。通“尔”,作代词,意为“你”、“你的”;2。通“如”,意为“如果”、“像”。作连词时用法更丰富,计有:转折、承接、并列、修饰、因果、假设等几种。虚词因其“虚”而使用灵活,学生掌握起来比较困难,“而”的用法又这么丰富,那么怎么掌握呢?笔者以为,主要应通过分析理解例句,看“而”字的前后词的关系,一般来说,前后词词性相同的,多为并列或承接;前面词为形容词或有词缀(如“然”、“如”“焉”等),“而”字起修饰作用;夹于主谓之间,常表假设;前后意思有转折关系,“而”字一般表转折;前后意思有因果关系,“而”字的作用是因果连词。除了掌握这些基本知识,我们还应适当记些例句,以便进行比照。若此,《祭十二郎文》就很可以对我们理解“而”的用法帮些忙了。

    全文出现“而”的句子一共有24处,它们是:

1、嫂尝抚汝指吾而言曰    (连词,表修饰,“而”字前面的东西是修饰后面的内容的,是在描写怎样“言”。)

2、其后四年,而归视汝    (连词,表承接,“才”之意。)

3、将成家而致汝       (连词,表承接,先“成家”再“致汝”,一个动作完成后再做另一动作。)

4、孰谓汝遽去吾而殁乎    (连词,表并列,“而”字前后文意思一样。)

5、故舍汝而旅食京师     (连词,表并列,“而”字前后文意思一样,“舍汝”就是指“旅食京师”)

6、虽万乘之公相,吾不以一日辍汝而就也      (连词,表并列,在文中“辍汝”意思就是去“就职”)

7、吾年未四十,而视茫茫,而发苍苍,而齿牙动摇       (前一个为转折连词,“但是”之意;后两个为并列连词,可不翻译。)

8、年诸父与诸兄,皆康强而早世            (连词,表转折)

9、孰谓少者殁而长者存,强者夭而病者全乎       (连词,表转折)

10、吾兄之盛德而夭其嗣乎?汝之纯明而不克蒙其泽乎?少者强者而夭殁,长者衰者而全存乎               (连词,表转折,意思为“却”)

11、东野之书,耿兰之报,何为而在吾侧也       (连词,表转折)

12、所谓天者诚难测,而神者诚难明矣          (连词,表并列,属两者对举)

13、我自今年来,苍苍者欲化而为白矣;动摇者欲脱而落矣   (连词,表并列)

14、几何不从汝而死也            (连词,表修饰,“从汝”:跟在你之后,修饰“死”)

15、死而有知,其几何离?其无知,悲不几时,而不悲者无穷期矣      (连词。前者通“如”,表假设关系;后者表转折,意为“但是”)

16、少而强者不可保,如此孩提者,又能冀其成立邪      (连词,表并列,“而”字前后词词性相同)

17、比得软脚病,往往而剧       (连词,表修饰,意为“常常发痛”)

18、其竟以此而殒其生乎?抑别有疾而至斯乎    (连词,表因果,前后文有因果逻辑关系)

19、则待终丧而取以来    (连词,表承接,先守完丧,再接过来)

20、吾行负神明,而使汝夭  (连词,表因果,前为“因”,后为“果”)

21、不孝不慈,而不得与汝相养以生,相守以死    (连词,表因果。句中的两个“以”,都相当于“而”,也是连词,但表修饰,意为怎样生,怎样死)

22、生而影不与吾行相依,死而魂不与吾梦相接     (代词,通“尔”,意为“你的”)

23、如此而已      (连词,表修饰。怎样算了?“如此”算了)

24、言有穷而情不可终     (连词,表转折)

 

    在文中,我们还看到可“而”与“如”互通的情况,句子“盖东野之使者不知问家人以月日?如耿兰之报,不知当言月日?”中,“如”相当于“而”,表并列。

    如此看来,“而”字的用法在《祭十二郎文》一文中可谓洋洋大观,希望老师和同学们特别注意,力求在本篇中把文言虚词“而”的用法完全掌握。

之字用法

①使建中远具时羞之奠 (定语后置的标志词)

②亦未知其言之悲也 (主谓之间)

③佯狂不知所之者  (到) 

④为之,则难者亦易矣  (代词,事情)

⑤告汝十二郎之灵  (的)

其字用法

①如吾之衰者,其能久存乎 (难道) 

②其后四年,而归视汝  (那)

③郯子之徒,其贤不及孔子  (他的) 

④齐国其庶几乎  (或许)

⑤汝其善抚之  (一定)

词类活用

乃能衔哀致诚 哀、诚:形容词作名词,悲哀之心、至诚之意

汝之纯明宜业其者 业:名词作动,继承事业

不省所怙 怙:动词作名词,原意依靠,现作父亲

汝又不果来 果:形容词作动词,实现,成为现实

东亦客也 东:名词作状语 在东方 客:名词作形容词

然后惟其所愿 愿:动词作名词,愿望

莫如西归 西:名词作状语,向西

长吾女与汝女 长:使动用法,使……长大

而视茫茫 视:动词作名词,视力

言有穷而情不可终 穷:形容词作名词,尽头

重要实词

文中重要的文言实词

羞、世、敛、省、致、怙、始、薨、嗣、比

虚词

其、以、邪、也、乎、矣

文言句式

“惟兄嫂是依”,“其又何尤”(宾语前置句),

“呜呼!其信然邪”(感叹句),

“汝其知也邪?其不知也邪”(选择疑问句),

“孰谓汝遽去吾而殁乎”(反问句)