变异的汉字(三)

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/29 16:13:06
当前位置: 神州智慧 > 文化万象 > 神奇汉字 > 变异的汉字(三)时间:2010-08-22 19:11来源:善缘的空间 作者:善缘 点击:44次
爾--尔——你变小了。 馬--马——无鬃无蹄了。績--绩——成绩缩水了。聖--圣——不听不说圣者话了。(去掉耳、口、王,以土代之)
中国的语言和文字是世界上最富内涵的,其文字更是神传。不幸的是,经过几次改革后,汉字的丰富内涵被不断革去,有的甚至已面目全非。我仅仅是粗略的查了一下,竟然发现有那么多汉字发生了变异,据说还将继续搞文字改革。这难道不令以“中国文化是世界文化之瑰宝”、“中国文字内涵最大”自诩的当代中国人汗颜?! (以下“变异的汉字”对照只是初稿,还望各位指教。)───────────────────────── 爾--尔——你变小了。
馬--马——无鬃无蹄了。績--绩——成绩缩水了。聖--圣——不听不说圣者话了。(去掉耳、口、王,以土代之)瓌--瑰——美好珍贵的东西鬼占了。責--责——责任打折扣了。殀--夭——歹人害怕短命。(去掉歹字)蠶--蚕——冒充天下大虫了。標--标——标准的没方向了。(缺西)樣--样——长久不了了。(去掉了永字)電--电——晴天霹雳。曬--晒——日落西山,还晒啥?闇--暗——立在两日旁,照样暗无光。賢--贤——德行,才能倒退了。氣--气——气跑了米不怕闹饥荒。勝--胜——胜券无望。脗--吻——亲热不贴肉,接吻不用口。(边旁月为肉)殺--杀——杀人不用兵器。滅--灭——无水灭火了。
燦--灿——火山爆发了。 僱--雇——雇不到人了。禮--礼——礼仪一笔勾销了。慾--欲——去掉了人性为所欲为了。書--书——写字不用笔了。勞--劳——劳动不红火了。(两火改为草)龍--龙——龙游浅滩变异了。黨--党——和尚黑掉了。罷--罢——能者去掉了。鋼--钢——含量不足了。銭--钱——货币贬值了。鳥--鸟——鸟儿折翅了。癡--痴——傻瓜变有知了。競--竞——不敢争逐了。(排挤掉一对手)襯--衬——内衣不贴身,越来越小了。虜--虏——男人被俘了。亂--乱——乱从舌始了。歸--归——走不回来了。戀--恋——假心假意不言缠绵了。養--养——没吃的了。義--义——我字不在其中了。習--习——能懒则懒了。鹵--卤——缺汁少味了。齒--齿——满嘴只剩一颗牙了。齩--咬——没牙也要咬了。魚--鱼——都成鱼干了。(离水之鱼)骯--肮——脏到表面来了。(改骨为月,月为肉)體--体——没有骨气了。響--响——城市扩大化,环境污染,乡音不再了。(原字乡加音为响)
 
本文来自神州智慧网(http://www.shenzzh.com)
详文参考:http://www.shenzzh.com/a/wenhua/hanzi/20100819/4547.html