时代周刊 韩国的集体内疚

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/30 04:28:52
当美国人在哀伤并试图从弗吉尼亚理工大学大屠杀中理出头绪时,在太平洋的另一边,韩国人在摇头,不相信一个韩国人会制造美国历史上最可怕的大屠杀。
多数韩国人不把赵承辉(Cho Seung-Hui)看作是“典型的韩国人”,因为他的大部分生活都浸淫在美国文化中。然而由于韩国人有着用韩国民族主义来感受这个悲剧的强烈倾向,如今可以明显感觉到一种集体内疚和负罪感。在韩国民族主义中,集体盖过个人。《韩国人(The Koreans)》的作者布林(Mike Breen)认为“这是一个集体责任的概念”。当一个韩国人做了一些了不起的事,全国都高兴,但当一个韩国人出轨,例如赵承辉,那就有一种集体羞愧和重负感。韩国驻美大使李泰植(Lee Tae Shik)承诺要绝食三十二天来表达他的悲伤。首尔汉阳大学(Hangyang University)历史教授林志弦(Lim Jie-Hyun)表示“我可以嗅到一种集体罪恶感”。“(韩国)混淆国家责任与个人责任”。
韩国似乎有无数公民渴望到美国旅游、工作和生活。当发现校园亚裔杀手实际上是一个23岁的韩国公民时,许多韩国人目瞪口呆。首尔一位纺织品执行官表示他感到十分震惊、惭愧和忧虑,更重要的是他们不希望美国人认为韩国人就是这样子的。
韩国总统卢武铉也不希望这样,他至少发了三条表示哀悼的信息到美国,并在4月18日召集幕僚召开紧急会议。据报道卢武铉呼吁会议讨论措施应对这次大屠杀产生的任何附带后果。
韩国人甚至担心赵承辉的暴行可能损害美韩关系,包括最近签署的两国之间暂定的自由贸易协议。
当角色逆转的时候,这种民族主义反应也可能有相反的后果。2002年,当两名美国士兵意外地用装甲车轧死两名韩国女学生,韩国蔓延着反美情绪。一些餐厅甚至挂出条幅“美国人不得入内(No American)”,而不是“美国士兵不得入内(No Soldiers Allowed)”。几个星期里,数千韩国人示威抗议美国士兵,一些韩国媒体甚至表示美国士兵故意造成女生的死亡。(作者 Jennifer Veale)