凯尔特音乐-凯尔特女人组合《斯卡布罗集市》

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/29 17:32:44
凯尔特女人合唱   《斯卡保罗集市》

 象天使一样的纯美天籁
《斯卡布罗集市》这首歌本来是英国民谣。保罗.西蒙曾于64-65年期间在英度假时演唱并重新谱写,作为奥斯卡奖电影《毕业生》的插曲,《斯卡布罗集市》昭示了歌者的本意,即战争与和平。而且当时也正是越南战争时期。这首歌现在网上流传最多的是莎拉布莱曼版本和凯尔特女人组合版本。

凯尔特女人组合
凯尔特女人组合(Celtic Woman)是流行乐史上实力最强大的组合之一,组合中每个人都具备独唱的星级实力和个唱音乐会的水准。这样的强强组合,在现在商业和经济准则为前提的社会中是难得一见的。

“凯尔特女人”她们不是象通常的组合那样,是通过组合而成名的。她们本身都是功成名就的歌坛巨星,是她们作为个体的优越,成就了“凯尔特女人”组合的魅力和声望!

凯尔特女人组合是由身兼音乐总监、指挥、作曲及编曲者四项身份、曾任《大河之舞》的音乐总监大卫唐恩所领军;
《斯卡布罗集市》歌曲以一位在战火中亡故的普通士兵的口吻唱出,他再也不能回到那朝思暮想的家乡,再也不能与心上人一同享受生活的甘甜了。一边擦拭着自己的武器,一边恋恋不舍,拦住路过的商人,请求他们捎去自己对远方恋人的爱和思念,捎去他永远不再有机会实现的诺言。
',1)">
凯尔特女人《斯卡保罗集市》
《Scarborough Fair.斯卡保罗集市》
你要去斯卡布罗集市吗?
那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里香,
代我问候那儿的一位姑娘,
她曾是我心上的人。
告诉她为我缝一件衬衫,
(绿林深处的小山旁)
那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里香,
(山雀追逐在积雪覆盖的山林)
所有的接口都要用手工缝制,
(军毯遮盖着大山的儿子)
她曾是我心上的人。
(熟睡中听不到嘹亮的号声)
告诉她为我选一块地,
(小山边如雨的落叶)
那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里香,
(坟墓旁泪珠晶莹剔亮)
就在海水和海滩之间,
(一名士兵在擦拭他的武器)
告诉她用镰刀去收割,
那她就会成为我的心上人。
(血腥的营地上传出战斗的吼声)
那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里香,
(指挥官下达了开火的命令)
然后用一束石南把庄稼全扎好,
(为一个早已遗忘的理由而战)
那她就会成为我的心上人。
(熟睡中听不到嘹亮的号声)
你要去斯卡布罗集市吗?
那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里香,
代我问候那儿的一位姑娘,
她曾是我心上的人。 Over...

她们融合了莎拉布莱曼、美声男伶、恩雅、居尔特男高音、易希等人特色,结合了新世纪、古典、传统凯尔特乐风与爱尔兰,打破了普罗大众对于歌曲诠释的刻版印象。

从这充满了正宗爱尔兰一派的神秘幽美与淡淡愁绪,美妙无比。便是美声音乐的进化,且让我们一同聆听这人声的自然之美。                                 
《斯卡布罗集市》战争粉粹爱情的梦想,成千上万普通士兵如野花一般被战火摧毁在沙场上,硝烟散去的时候,青山绿水间耸立着一座座孤坟,只有孤坟前烂漫的山花还在风中吟唱着哪不变的故事,战争衬托爱情,爱情尤见凄美;爱情反衬战争,战争更显残酷。
',2)">
莎拉布莱曼《斯卡保罗集市》
(一).丽莎·凯利(Lisa Kelly)歌声:明亮,高亢,充满活力,不失圆润,一个不须要太多修饰的漂亮声音。如果你曾感受过大河之舞的恢弘,一定会对她振奋人心,极富时代感的嗓音念念不忘。

(二)克洛伊·安格纽(Chloë Agnew)团队中最年轻的成员,十六岁正是她加入这个团队的年头。像孩童一样柔嫩洁白,像糖果一般甜美的嗓音艺术家中间显得独树一帜,更如一股清泉灌注而入。

(三).美芙·威尔卡哈(Méav Ní Mhaolchatha)谁能不为她精致的嗓音而动容呢?美芙的嗓音柔美而富有诱惑力,音域广阔,风格多变,技巧纯熟,极具表现力的音色让你沉醉其中难以自拔。 
(四).欧拉·法隆(Órlagh ‘Órla’ Fallon )凯尔特女郎的竖琴手有着泰拉山的女神般的清雅脱俗。除了娴熟的演奏技巧之外,欧拉更有着深邃悠远的嗓音,就像来自阿瓦隆的仙境之音,拥有抚慰人心的神奇力量。 (五).玛丽·内斯比(Máiréad Nesbitt)无可挑剔的技巧和极富感染力的表演风格,几乎能让再古板,再缺乏热情不过的灵魂跳动起来。年仅二十四岁的玛丽是爱尔兰全国小提琴比赛的冠军;

《斯卡布罗集市》温柔,怀旧,凄美,轻盈,色彩浓郁,歌声里有森林、花草、坟墓上的露珠和发亮的枪管。歌声充盈着飘逸的空气感,足以为我们营造出无边无际的空间幻觉,仿佛天籁。

一个女子对爱情的低吟泣诉,里面有迷惘和了无根基的心绪,凄婉而哀怨,歌声里已没有了战争,只有一个男人,和关于这个男人的爱情,心情寂寞而脆弱。

《Scarborough Fair.斯卡保罗集市》
Are you going to Scarborough Fair ?
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Remember me to one who lives there,
She once was a true love of mine.
Tell her to make me a cambric shirt,
(On the side of a hill in the deep forest green)
Parsley, sage, rosemary and thyme,
(Tracing of sparrow on the snow crested brown)
Without no seams nor needle work,
(Blankets and bedclothes the child of the mountain)
Then she will be a true love of mine.
(Sleeps unaware of the clarion call)
Tell her to find me an acre of land,
(On the side of a hill a sprinkling of leaves)
Parsley, sage, rosemary and thyme,
(Washes the grave with silvery tears)
Between the salt water and the sea strands,
(A soldier cleans and polishes a gun)
Tell her to reap it with a sickle of leather,
Then she will be a true love of mine.
(War bellows blazing in scarlet battalion)
Parsley, sage, rosemary and thyme,
(Generals order their soldiers to kill and to fight for a cause)
And gather it all in a bunch of heather,
(for a cause they have long ago forgotten)
Then she will be a true love of mine.
(Sleeps unaware of the clarion call)
Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Remember me to one who lives there,
She once was a true love of mine. Over...

歌曲本身蕴含着一种无可取代的艰难与忧伤,它的旋律,仿佛是一阵清风,夹杂着野草野花的苦寒轻香,在大地上缓缓掠过;

我仿佛看见一个穿白衣服的人摇着木铎,边走边呼唤着苍穹,在一望无际的大地间采集梦幻。真是难以忘却而又令人产生莫名的联想。我们似乎还能品位出中国古老的神韵。
',3)">
《斯卡保罗集市》

【注】凯尔特音乐:凯尔特人原为公元前一千年左右居住在中欧、西欧的一些部落集团,经过漫长迁徙来到英伦,其后代今天散落于爱尔兰、威尔士、苏格兰北部与西部山地各处。凯尔特人包括爱尔兰人、苏格兰高地人、威尔士人及康尼士人,他们大多操双语---英语和本族语(盖尔语或凯尔特语),最直接的方式是倾听他们的音乐。典型的凯尔特风味,古老、源远流长,可以听到提琴、风笛、小竖琴或者两个风箱的手风琴。在英伦三岛、在美洲大陆,只要是在有凯尔特移民后代的土地上面,你就可以找到这样的音乐。
主要乐器:1.风笛2.竖琴。