多元智力理论下英语长难句的教学方法探索

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/27 23:05:48
多元智力理论下英语长难句的教学方法探索 2010-01-07    郑州大学外语学院 于艳平

字体大小:小 中 大

.h1 { FONT-WEIGHT: bold; TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; FONT-SIZE: 22pt; MARGIN: 17pt 0cm 16.5pt; LINE-HEIGHT: 240%; TEXT-ALIGN: justify } .h2 { FONT-WEIGHT: bold; TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; FONT-SIZE: 16pt; MARGIN: 13pt 0cm; LINE-HEIGHT: 173%; TEXT-ALIGN: justify } .h3 { FONT-WEIGHT: bold; TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; FONT-SIZE: 16pt; MARGIN: 13pt 0cm; LINE-HEIGHT: 173%; TEXT-ALIGN: justify }

  【摘要】结合加德纳在多元智力理论中提出的八种相对独立的智力,探讨了教师在英语专业精读课堂教学中如何根据英语长难句的不同特点,通过发挥自身的不同智力,继而激发学生的相应智力因素从而帮助学生破解英语长难句、充分理解英语语篇的不同教学方法。

  【关键词】多元智力理论   英语 长难句 教学方法

  一.多元智力理论的基本涵义

  传统的智商理论和皮亚杰的认知发展理论都认为智力是以语言能力和数理-逻辑能力为核心的以整合方式存在的一种能力。然而,哈佛大学教授、发展心理学家加德纳(Howard Gardner) 提出的"多元智力理论"(Multiple Intelligences)却认为"个体用以解决自己遇到的真正的难题或生产及创造出有效产品所需要的能力"其基本性质是多元的--不是一种能力而是一组能力,其基本结构也是多元的--各种能力不是以整合的形式存在而是以相对独立的形式存在"。[1] 加德纳进而提出人体的多元智力框架中有八种相对独立存在着的智力:言语-语言智力、音乐-节奏智力、逻辑-数理智力、视觉-空间智力、身体动觉智力、自知-自省智力和交往-交流智力和自然观察者智力。

  多元智力理论的提出引起了世界范围的广泛关注并成为许多西方国家90 年代以来教育改革的重要指导思想。根据加德纳的多元智力理论,人的智力领域是多方面的,人们在解决实际问题时所需要的智力也是多方面的,现实生活需要每个人都充分利用多种智力来解决各种实际问题。英语专业的学生到了高阶阶段,在阅读实践中所面临的长难句也相应增加。长句、难句一直是精读课教师课堂教学中指导学生进行英语阅读的障碍,是影响学生语篇理解的大敌。本文拟结合多元智力理论,探寻教师如何运用自己的多种智力进而激发起学生的相应智力因素,最终以一种简洁明晰的教学方法帮助学生扫除长难句的阅读障碍,加深学生对语篇的理解。

  二.多元智力理论对英语长难句教学方法的启示

  1.运用言语-语言智力,简化还原法破解长难句

  加德纳认为个体的智力结构中具有言语-语言智力(Verbal - Linguistic intelligence)。这种智力主要是指听、说、读、写的能力,表现为个人能够顺利而高效地利用语言描述事件、表达思想并与人交流的能力。[2]在精读课堂教学实践中,对于一些结构复杂而又过长的句子,教师可以利用自己的言语-语言智力,用语言清晰地告诉学生该句子的简化结构是什么,这样学生对句子的大意有了大致的理解;然后,教师再帮助学生还原句子中的修饰成分,让学生了解句子大意外的其他细节性信息。通过简化-还原这一过程,学生便可以清晰地掌握该句子的内涵。与此同时,学生在接收教师讲解信息的过程中,在教师语言的启发下成功开启了自己的言语-语言能力,从而成功接收教师讲解内容,明白该句子的意思。

  例如:Nothing could be more dramatic than the differene between the new breed of little girls who cheerfully turn in their Barbies for the new improved model [1]and those who, like their mothers and grandmothers before them, clutch lingeringly and lovingly to the same doll until it disintegrates from sheer age.[3](p99) 

  对于这个长句子,教师可以先鼓励学生找出该句子的简化结构,即Nothing could be more dramatic than the differene between the new breed of little girls and those. 教师可以进一步用简单的英文解释此主干结构的意思,即The difference between the new breed of little girls and their ancestors is the most dramatic, or the greatest differene in the world. 之后,进一步指出little girls 和those 后面分别有一who引导的定语从句,而这两个从句分别指出了新生代小女孩的做法和小女孩的长辈的做法。具体分析完之后,可以用从整体上对句子作出详细的解释:The little girls' ancestors, like her mothers and grandmothers would hold fast to the doll to the last minute until the doll breaks down for long period of usage. Different from them, the little girls will happily give their old Barbies to the buyers and get a new one with the price which is lower than the normal one.

  2. 运用音乐-节奏智力,音乐教学法攻破长难句

  音乐-节奏智力主要是指感受、辨别、记忆、改变和表达音乐的能力,表现为个人对音乐包括节奏、音调、音色和旋律的敏感以及通过作曲、演奏和歌唱等表达音乐的能力。[2]在一些句子中,如果出现了和歌曲有关的东西,教师可以开启自身的音乐-节奏智力形象生动地讲解相关内容。例如:

  She shivered, hearing the boatman's song break out again loud and tragic, and seeing the boat floating on the darkening river with melancholy trees on either side. [4](p260)

  这句话描述的是Vera 和前男友再次相遇后,听男友滔滔不绝地讲述他在俄国的旅游生活时展开的一番想象。教师讲解时,可以清唱俄国的渔夫曲,创造一个氛围,让学生不知不觉地站在女主人公的立场,想她所想,梦她所梦。去俄国旅游,这是Vera和前男友恋爱时的约定。后来,他们分手了,男友一个人实现了旅游的梦想,留给她的只是无尽的想象。这样,为学生理解语篇中人物的性格可以奠定很好的基础。

  3.运用逻辑-推理智力,举例法理清长难句

  加德纳提出的逻辑-数理智力(Logical - mathematical intelligence) 主要是指运算和推理的能力,表现为对事物间各种关系如类比、对比、因果和逻辑等关系的敏感以及通过数理运算和逻辑推理等进行思维的能力。[2]对于一些抽象的句子,学生只知其一不知其二,这时教师可以举贴近生活的例子,将句子中所描述的现象具体化、生活化。例如:

  Seeing the hungry market, Dell placed local advertisements offering his customized computers at 15 percent off retail price. [4](P63)

  在这个句子中,可以举这样的例子帮助学生理解15 percent off retail price。Suppose the retail price of a computer is $1000, if you buy Dell's customized computers at 15 percent off retail price, you can own such a computer at the cost of $850.通过这一虚拟的生活化的例子,学生就很清楚15 percent off retail price的内涵,即低于零售价15%,用更生活化的语言来表达就是Dell提供的个性化的电脑打8.5折。

  4. 运用视觉-空间智力,图示法破解长难句

  根据加德纳的理论,个体的智力结构中具有视觉-空间智力(Visual - spatial intelligence)。这种智力主要是指感受、辨别、记忆、改变物体的空间关系并藉此表达思想和情感的能力,表现为对线条、形状、结构、色彩和空间关系的敏感以及通过平面图形和立体造型将它们表现出来的能力[2]。 一些英文句子,由于借用了一些修辞手法而变得令学生费解。或者,一些句子中由于出现了一些专有名词,而学生对该名词的所指缺乏感性的认识,虽然对句子表层含义似乎理解,但对句子的深层意义却不知所云。对于这样的情况,图示法可以很清晰地让学生明白句子的内含。例如:

  I'd leave the bright sun and the twitter and rustle of insects and animals outside and creep into another world-a vaulted cathedral, with tree trunks for pillars and years' accumulation of long brown needles for a solftly carpetd floor.[4](P94)

  在讲解该句子时,教师可以画出一个教堂,告诉学生在这里作者用了隐喻手法,相应的对应关系如下:森林-教堂;树干-教堂的大柱子;落叶-教堂的地毯。借助图形,讲解句子,学生便一目了然。

  5. 运用身体-动觉智力,肢体反应教学法破译长难句

  加德纳的身体-动觉智力(Bodily - kinesthetic intelligence) 主要是指运用四肢和躯干的能力,表现为能够较好地控制自己的身体、对事件能够做出恰当的身体反应以及善于利用身体语言来表达自己的思想和情感的能力。[2]在英语阅读中会发现一些句子,结构尚可,但是由于学生对某些动作化的较为抽象的词没有先前的知识或经历,很难理解其真谛。靠老师单纯的语言层面的讲解,收效甚微。这时,教师可以借助肢体反应教学法,作出相关的动作,学生便可轻松明白句意。

  例如:Still,the youngester cast the trotline far into the water, anchoring it to a stick that he plunged deep in the sand. [4](p62)

  教师可以按照句意,用肢体语言演示该句所传达的意思:将木棍深深地楔入沙滩中,将鱼线的一端系在木桩上,尔后,将鱼线远远地抛入水中。通过演示,学生不仅清晰地理解了句意,而且加深了学生对句子的印象。

  6. 运用自知-自省智力,"身临其境"破解长难句

  自知-自省智力( Intrapersonal intelligence) 主要是指认识、洞察和反省自身的能力,表现为能够正确地意识和评价自身的情绪、动机、欲望、个性、意志,并在正确的自我意识和自我评价的基础上形成自尊、自律和自制的能力。[2]在阅读文学类作品时,鼓励学生放飞自身想象力,将自身放置在作品中人物的处境中,通过切身体会人物的心情,从而加深对句子的理解。例如:They gave a whole window to it, with a white velvet backdrop, if there is anything called white velvet, and some complimentary words.[5](p99)

  在讲解这个句子时,学生们大多能够理清句子结构,也能知道句子的字面意思。但他们往往很纳闷,velvet (天鹅绒)本身就是白色的,而且这句话是从黑人雕塑家的视角而描述的,这个黑人雕塑家可是个拥有"文学学士"受过高等教育的人啊,为什么还会提出if there is anything called white velvet (如果有白色的天鹅绒这样的东西的话)这样的问题。这时,教师不妨让学生把自己当成是生活在种族歧视处处存在的美国社会中的黑人雕塑家。在种族界限分明的时代,白人处在社会顶层,而黑人处在社会底层,而且黑白界限分明。所以,在黑人眼里,一切和"白人"或"白色"有关的东西都是邪恶的,不可接受的。黑人雕塑家很难想象自己的作品会陈放在由白色天鹅绒做背景的橱窗里,天鹅绒质地柔软,这种"柔软""温和"的东西怎么可能和"白色"联系在一起呢?

  采用"身临其境"法,让学生设身处地地站在人物的立场思考问题,句子中的隐喻涵义也就不攻自破了。

  7. 运用交往-交流智力,合作法攻破长难句

  交往- 交流智力( Interpersonal intelligence) 主要是指与人相处和交往的能力,表现为觉察、体验他人情绪、情感和意图并据此做出适宜反应的能力。[2] 现代的英语教学提倡启发式教学,教师可以提出问题,让学生带着问题,通过和小组其他成员的通力合作解决长句子。例如:

  Mary, with her shrewd woman's mind, thought of as many things as there are in life as a woman would in the first joy and anxiety of her mating. [5](p200)

  对于这句话的理解,教师可以提出以下两个问题供学生讨论。

  Question 1:What are the possible reasons for Mary's first joy?

  Question 2: What are the possible reasons for Mary's first anxiety?

  通过上述两个问题的讨论,学生不仅明白了这句话的字面涵义,而且对玛丽这个新婚不久的女人在和丈夫第一次下田耕作前的高兴而矛盾的心理便有了更为深刻的理解。

  8.运用自然观察者智力,积淀知识为破解长难句做好知识储备

  自然观察智力是指能细致观察自然界中的各种动植物形态及生态系统, 并能进行辨别与分类的能力。[6]语言是文化的载体,语言的理解自然离不开对社会文化现象的洞察与理解。社会现象包罗万象,语言也是涉及到各个方面。鼓励学生在日常生活实践中,多观察、思考自然界和人类社会的诸多方面,积累多方面知识,这对理解反映自然或社会文化现象的英文句子大有裨益。

  三.结束语

  根据加德纳的多元智力理论,作为个体, 每个人都同时拥有相对独立的八种智力。每个人身上的八种相对独立的智力在现实生活中并不是绝对孤立、毫不相干的,而是错综复杂地、有机地、以不同方式不同程度地组合在一起的。每个人的智力都有其优势领域和劣势领域,在智力活动过程中,通常并非是一种而是几种智力在相互作用,这一理论还强调智力是人的一种功能外显形式,是多元的、发展的。并通过个体的活动才能加以确认。多元智能理论认为,教学方法、手段应根据教学对象和教学内容而灵活多样。本文只是起到抛砖引玉的作用,对精读教学中出现的不同类型的长难句的教学方法做了探索。在实际的精读教学中,任课教师可以根据自身的智力特点,结合长难句类型,选择合适的教学方法,也可综合运用多种教学方法。只有这样,教师才能有效地帮助学生扫除阅读实践中长难句的障碍,才能让学生彻底理解整个语篇,不断提高自身阅读水平。

  参考文献:

  [1]Gardner, H. Frames ofmind: The Theory ofMultip le Intelligences[M ]. New York: Basic Books, 1983.

  [2]http://pe.cersp.com/jscz/jxyj/200804/3723.html

  [3]李观议主编,新编英语教程(第五册) 上海:上海外语教育出版社,1994.

  [4] 杨立民. 现代大学英语(第三册)[M]. 北京:外语教学与研究出版社,2002.

  [5] 杨立民. 现代大学英语(第四册)[M]. 北京:外语教学与研究出版社,2003.

  [6]加德纳著,沈致隆译. 多元智能[M ]. 新华出版社,  1999.

An Exploration of Teaching Methods as to Long and Difficult English Sentences

Based on the Theory of Multiple Intelligences

  Abstract: In combination with the eight reletively independent   intelligences raised by Gardner in his theory of multiple intelligences, the author of this paper explores the various teaching methods teachers can employ in realistic intensive English teaching. The author believes that teachers can figure out the feature of each long and difficult English sentence and by making use of his/her own intelligeces, they can stimulate students' correspondent intelligence, and help students better understand the meaning of the target sentence and further inhence students'understanding of the whole article. 

  Key words: the theory of multiple intelligences; English; long and difficult sentences; teaching methods

 

1