广州方言“白撞雨”

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/29 07:12:47

 

  广州口语

  □黄小娅

  广州人把夏日天晴时忽然下的阵雨称作“白撞雨”。广东番禺人屈大均(1630-1696年)在《广东新语》里记载了这条词语:“凡天晴暴雨忽作,雨不避日,日不避雨,点大而疏,是曰白撞雨,亦曰过云雨,亦曰白雨。”其实过云雨和白撞雨是有区别的。“过云雨”就是今天说的短时阵雨,广州话至今仍然保留。 

  在古籍里,我们经常可以发现“白雨”一词,但它更多的是表示大雨或暴雨之意。《古诗源·绵州巴歌》:“下白雨,取龙女,织得绢,二丈五。”雨势应该不小,所以才会“下白雨,取龙女。”唐代李白诗:“白雨映寒山,森森似银竹。”也是说雨势极大。 

  “白撞雨”则是粤地老方言词,专门用来表述太阳当空照而又同时下雨的自然现象。炎热的夏天,白撞雨骤然而下,如果避之不及,极易中暑,广州话由此产生了一条俗语:白撞雨灒坏人(白撞雨会把人淋坏)。因为“灒”和“赞”同音,这条俗语也常用来比喻被赞扬之声宠坏了的人。 

  此外,晴天万里之时骤雨突降,人们猝不及防而被淋湿,这与行窃者利用人们以为白天比较安全,防范不足而入屋行窃的行径有某些相似之处,广州人便称之为“白撞”,还引出“严拿白撞”的警告。

 

黄小娅 (授权转载务必注明来源“ 金羊网 -- 羊城晚报 ”)