同志之愛

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/29 11:32:27
岑逸飛
牛頓力學第三條定律:「作用力與反作用力,相等又相反。」將這條定律應用於人生與社會,壓迫力愈大,反抗力也愈大;禁制力愈大,也愈多可歌可泣的故事。像電影《斷背山》,談論者多,要點不在同志愛,而是在那個年代,同志愛受歧視,要衝破藩籬,偷偷摸摸交往,本是普通的愛情也變成偉大了。
同志愛被「另眼相看」,首先見於《聖經》,在《創世記》十九章,《利未記》十八章及二十章,《羅馬書》一章以及《哥林多前書》六章等,都涉及同志愛的爭議。特別是《利未記》十八章清楚寫着:「不可與男人苟合,像與女人一樣,這本是可憎的。」似乎已暗示同志愛是罪。
《聖經》是否反對同志愛?哪裏有禁制,哪裏就有反對,於是出現了同志神學。同志神學一族,最振振有詞的,莫如《撒母耳記上》十八章提及:「約拿單的心,與大衛的心,深相契合。約拿單愛大衛,如同愛自己的性命。」
約拿單愛大衛,但有說及兩人有性行為嗎?沒有性行為的愛,算是同志愛嗎?又如《創世記》提及的所多瑪城,被描繪的「性行為」,也有可能是繙譯之誤。例如《創世記》十九章五節,據和合本《聖經》的繙譯,「呼叫羅得說:『今日晚上到你這裏的人在哪裏呢?把他們帶出來,任我們所為。』」關鍵是「任我們所為」,指的是甚麼?
「任我們所為」,希伯來文用 yadha,現代中文譯本《聖經》譯作「跟人睡覺」,一些英文《聖經》,則繙成 have sex with(發生性行為)。專家翻查整本希伯來《舊約》, yadha 被使用九百四十多次,意思多是「認識」,只有十多次有性的意涵,且是指異性之間的性,不是同志愛的性。當年同性的性交或人獸交,用的字是 shakbabh,不是 yadha。
〔2006年2月21日 香港經濟日報〕