盛世译典-刘国昌的博客-强国博客-人民网

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/27 18:18:29
 盛世译典

 

据新华社报道,因为缺乏现代译本,堪称“中国儒家文化原点”的《五经》始终难以在世界范围内传播。国家汉办27日在京宣布,将组织海内外相关领域学者共同翻译《五经》,并计划在3年半内首先推出英译本。这也是新中国成立60年来,我国政府首次在世界范围内组织开展对中华核心文化典籍的翻译工作。

 

27日上午,由国家汉办组织成立的《五经》研究与翻译国际学术委员会第一次工作会议在北京开幕,来自中国、美国、加拿大、英国、法国、德国、荷兰、比利时、意大利和以色列等国家的30多位知名学者,将在3天会议期间具体商讨翻译的进程安排。

 

据悉,选定翻译的《五经》经文约70万字,译成英文约100万个单词,2500页。英文之外语种的译本会有所不同,将在英译本定稿后尽快启动。

 

看罢此消息,颇感振奋。近年来,我国各种文化典籍的整理、编纂和出版工作,颇有新气象,许多重要的文化典籍,相继面世。在此基础上,我国又启动翻译《五经》的工作,将中国文化典籍推向世界,这实在是一件功在当代、利在千秋的大好事!

 

中国的文化典籍以其雅、正、精、深、博为突出特征。这些对于外国人正确认识中国的历史和文化,掌握中国文化深仁厚德的人文价值,促进世界和谐发展,可以发挥重要的作用。诚如一位美国的汉学家所说,中国的文化典籍,内容丰富,可以提供不少治理这个世界的灵丹妙药。

新中国成立60年来,特别是改革开放30年来,中国在世界民族之林已占有一席重要位置。各国人民都向往中国、关心中国、迫切想了解中国。但时至今日,我们的“庐山真面貌”还远未为更多的外国人所认识。原因之一,就在于我们自己主动向外介绍的太少。一位驻外大使说,在我们的书店里关于外国各方面的书籍(中文)很多,但在一些国家里关于中国的书(外文)却很少,更别说文化典籍。

 

如此现状,不仅与中国现在的国际地位不相称,还引发了一些本不该出现的事情:如对中国的不符合实际的介绍、对中国歪曲的描述,乃至一些污蔑之词等。当然这里有政治制度、文化背景和价值判断不同等因素在起作用,但我们自己做得怎么样呢?未能主动、积极地向国外介绍我国的情况,无疑是一个明摆着的事实。

 

这次启动翻译《五经》的工作,可以说是开了一个好头。但我们今后的路还很长,要做的事情还很多。我们要乘此势头,再接再厉,把包括文化典籍在内的各方面有关中国的翻译介绍工作做深、做透,让更多的外国朋友更好、更便捷的了解一个真实、美好的中国!

盛世译典-刘国昌的博客-强国博客-人民网 曹操墓六大证据“软”在哪儿?-山尖子 -盛世游人-强国博客-人民网 姜昆谈出家的李娜[图]-悠然小卒 -悠然小卒的强国博客-强国博客-人民网 谁摘掉了教师的干部身份?-吴倦 -无倦的强国博客-强国博客-人民网 一个多情太后的“人事秘笈”-路卫兵 -路卫兵的强国博客-强国博客-人民网 加拿大的国庆日-李文政 -李文政的博客-强国博客-人民网 印度阉人的悲惨世界-任彦 -任彦的博客-强国博客-人民网 诺贝尔的三次爱情悲剧-刘继兴 -刘继兴的博客-强国博客-人民网 专属经济区的交战规则-张召忠 -张召忠的博客-强国博客-人民网 专属经济区的交战规则-张召忠 -张召忠的博客-强国博客-人民网 铁矿石价格战是一场金融战-叶檀 -叶檀的强国博客-强国博客-人民网 危险!8种食物会越吃越老-悠然小卒 -悠然小卒的强国博客-强国博客-人民网 危险!8种食物会越吃越老-悠然小卒 -悠然小卒的强国博客-强国博客-人民网 铁矿石价格战是一场金融战-叶檀 -叶檀的强国博客-强国博客-人民网 用建设人才强国回答“钱学森之问”-詹勇 -詹勇的博客-强国博客-人民网 公车私用何时休?-吴倦 -无倦的强国博客-强国博客-人民网 “我爸是李刚”或成为反腐线索-吴倦 -无倦的强国博客-强国博客-人民网 中国大学为什么出不了大师-宋圭武 -宋圭武的强国博客-强国博客-人民网 银行还有多少行贿行为?-吴倦 -无倦的强国博客-强国博客-人民网 妙招:夫妻怎样越吵越恩爱-悠然小卒 -悠然小卒的强国博客-强国博客-人民网 陈少敏:拒绝开除刘少奇-徐焰 -徐焰的博客-强国博客-人民网 再谈曹操不是“魏武王”-廖伦焰 -廖伦焰的博客-强国博客-人民网 全国都来学白庙乡-直话直说 -反腐战线老兵的博客-强国博客-人民网 中国做官“第一人”- 蒋元明 -蒋元明的博客-强国博客-人民网