《诗·曹风·下泉》

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/30 02:57:45

 

《诗·曹风·下泉》

 

1彼下泉,浸彼苞23。忾4我寤叹,念彼周京5

冽彼下泉,浸彼苞萧6。忾我寤叹,念彼京周。

冽彼下泉,浸彼苞蓍7。忾我寤叹,念彼京师。

芃芃8黍苗,阴雨膏9之。四国有王,郇伯10劳之。

【译文】寒冷啊那下面的泉,浸泡着那丛生的稂草。愤怒的我醒来就叹息,想念那周国的京城。

寒冷啊那下面的泉,浸泡着那丛生的艾蒿。愤怒的我醒来就叹息,想念那京城的周国。

寒冷啊那下面的泉,浸泡着那丛生的蓍草。愤怒的我醒来就叹息,想念那京城的周师。

茂盛蓬密的黍苗,雨水滋润节节高。四方诸侯来朝见,有那郇伯来操劳。

【说明】这是一首怀念的山歌,是某一个曹国人在怀念周朝开国盛况时的感慨,他慨叹如今是寒泉养稂草、寒泉养艾蒿、寒泉养蓍草,普通老百姓简直无法生活下去,所以他怀念周国开初普天下人民都有一个好的生存环境。而如今有越来越多的人口,只能依靠阴雨(诸侯君王)的恩惠得到一点滋润,而得不到阳光的照耀。想当初周国开国时可不是这样的呀!

全山歌的讽刺意味很重,所有动植物以及人类都要靠水生存,而如今温和的水都成了寒泉,只有那稂草、艾蒿、蓍草等杂草可以生存,人类以及正常的粮食作物则很难生存下去,只好望着一点点阴雨来滋润,而且还没有阳光的照耀,这叫人怎么活呀。再说了,四方诸侯朝见周王,关郇伯什么事呀,再怎么也轮不到他郇伯,这是周家的事,姬家的事,这就说明周王室衰败了。而周王室衰败以前的盛况,怎不叫人怀念呢?

——————————————————

【注释】1.冽:(liè烈)亦作“洌”。《诗·小雅·大东》:“有冽氿泉,无浸获薪。”左思《杂诗》:“秋风冽冽,白露为朝霜。”这里用为寒冷之意。

2.苞:《书·禹贡》:“草木渐苞。”《诗·唐风·鸨羽》:“集于苞栩。”《诗·小雅·斯干》:“如竹苞也,如松茂矣。”《诗·大雅·行苇》:“方苞方体。”《诗·大雅·常武》:“如江如汉,如山之苞。”《诗·商颂·长发》:“苞有三蘖,莫遂莫达。”《尔雅·释诂》:“苞,丰也。”这里用为草木丛生之意。

3.稂:(láng狼)狼尾草。一种危害禾苗的恶草。《诗·小雅·大田》:“不稂不莠,去其螟螣。”

4.忾:(kài概)《左传·文公四年》:“诸侯敌王所忾而献其功。”这里用为愤恨、愤怒之意。

5.周京:指周室京师。

6.萧:(xiāo肖)《诗·王风·采葛》:“彼采萧兮。”《诗·小雅·小明》:“岁聿云莫,采萧获菽。”《诗·大雅·生民》:“载谋载惟,取萧祭脂。”《周礼·甸师》:“共萧茅。”《尔雅》:“萧萩。”《说文》:“萧,艾蒿也。”这里用为艾蒿之意。

7.蓍:(shi尸)蓍草,别名“一枝蒿”、“锯齿草”,多年生草本植物。苦、辛、微温,有小毒。活血,祛风,定痛,解毒。古代用其茎占卜,如“蓍龟”。《尚书大传》:“蓍,百年一本生百茎。”《易·说卦传》:“幽赞于神明而生蓍。”《易·系辞》:“成天下之亹亹者,莫大乎著龟。”《礼记·中庸》:“见乎蓍龟,动乎四体。”

8.芃:(peng蓬)《诗·鄘风·载驰》:“我行其野,芃芃其麦。”《诗·小雅·黍苗》:“芃芃黍苗,阴雨膏之。”《诗·大雅·棫朴》:“芃芃棫朴,薪之槱之。”这里用为草茂密的样子之意。

9.膏:(gào高)《诗·小雅·黍苗》:“芃芃黍苗,阴雨膏之。”《礼记·礼运》:“故天降膏露,地出醴泉。”这里用为润泽、滋润之意。

10.郇(xun旬)伯:即荀伯,晋国大夫荀跞。