评介新出版的《马克思传(插图本)》

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/29 02:15:29
既是伟人又是凡人的马克思
——评介新出版的《马克思传(插图本)》
------------------------------------------
www.jfdaily.com  2008-2-20
过去我们总是把马克思当成一个神,讳言他的弱点。其实,他思想与精神的光芒不会因为他作为物质性的人的真实性而被湮没。英国肯特大学政治学教授戴维·麦克莱伦所著的《马克思传(插图本)》,不久前由中国人民大学出版社出版,高放在2月15日的《文汇读书周报》上撰文说,该书对我国读者来说最新鲜、最有启迪之处在于作者把马克思既作为伟人,又作为凡人来写。
文章说,马克思是革命家和思想家,是伟人,体现在他所从事的革命事业和思想、著作的精神世界中,但是马克思对革命形势的估计和革命方略的制定,对拉萨尔等人的批评都有过失误。
凡人都有七情六欲,衣食住行,生活安排,人际交往。麦克莱伦对马克思的描述是,他的生活是“奢逸”的(一旦他有了钱的话),不善于理财,对生活的安排显得没有条理,房间里杂乱、肮脏,充满烟草味。年轻时马克思酗酒、打斗,因此曾被学校关禁闭;作者甚至认为,因为耶拿大学比柏林大学级别低,比较容易拿到博士学位,加之又有熟人在那里,因此马克思在缺席的情况下被授予了博士学位。马克思不修边幅,外衣的钮扣时常扣错。他性情急躁,对人有时爱发脾气,甚至大发雷霆;不时用命令的言辞说话,对任何反对他的人都很蔑视。
过去,苏联和中国在翻译外文版的《马克思传》时,曾删去马克思有关私生子的一段。以致老一代革命家只知道马克思与夫人燕妮的纯真爱情,不知道马克思在32岁时曾经瞒着夫人与保姆私通,导致后者怀孕并于1851年6月生下一个男孩。为了不让马克思家的后院起火,终身未曾正式结婚而拥有情妇的恩格斯,作为马克思最真诚的朋友,假称这是自己的私生子,并且自己长期出资,抱去委托自己公司的一位下属职工抚养。直到恩格斯临终时才把真相告知马克思的幼女。麦克莱伦的《马克思传》写到这些,中译本第一次保留了这些内容。译者中央社会主义学院副教授王珍女士对笔者说,她在翻译这件佚事时有三天三夜想不通,后来读了弗洛伊德有关性心理学的书,认清了凡人的弱点才想通了。