千万别学英语-31

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/27 21:01:00
 
 
是的,感情融入。英语也好,德语也好,到达一定程度时,都会出现相类似的情形。想象一下:
 
 
现在眼前正端坐着一个美国人在与我交谈。他身着笔挺的西服。蓝色的眼睛深邃有神,是一个散发魅力的40岁左右的绅士。而我也和他一样,穿着考究。他说着一口流利而动听的美语,而我则以毫不逊色的英语娓娓道来。装饰典雅的办公室与透过大玻璃窗远远映入眼帘的金门大桥构成一幅搭配协调的优美景象。
 
 
这样的场面似乎在哪儿见过很多?没错,这就是好莱坞影片中屡见不鲜的一景。旧金山常常被选为拍片地点。
 
 
在第四阶段,录像看得越多,这样的感受也就越发真实。
 
 
在我国酒店是商社职员会见外国客人的主要场所。那里的一切是如此地西化,以至于就算把酒吧、餐厅和会议室原封不动的搬到美国 ,也不会让人感到突兀。如果在这里与美国人交谈的场景,与西方电影中频频上演的那一幕完全一致,不,是感觉上基本一致的时候,英语才真正完成了它本土化的历程。
 
 
“当你口中的英语连你自己也不觉得生涩的时候起,就会产生类似感情融入的变化,怎么样?你现在到达这一步了吗?”
 
 
“还没有。尽管有时候,AFKN(专为驻韩美军播放的电视频道)和电影中的英语听起来就像是家乡话那样亲切,但自己说起来,多多少少还是有点儿生硬的感觉。可能是因为我说的次数比较少,也可能是因为缺乏实际运用经验的缘故吧?”
 
 
“没关系,只要以后再多看一两部电影,这种现象就会慢慢消失的。不要忘记,对听写下来的台词,一定要以朗读剧本的口味去读。”
 
 
“啊!对了。我好像一直都疏忽了这一点。今后要采取随时变更角色的办法朗读。要像演独幕剧一样,您知道的吧,根据台词一个人分饰不同的角色……”
 
 
“嗯,那样的话,就更有现场感了。不过既然要学好,我这儿还有一个更好的方法……”
 
 
“那,您快告诉我吧,是什么?”
 
 
“你不是有听写下来的剧本了吗?在你以剧中人的语气朗读一遍后,再重新看那部电影。那么,你立刻就能找出其中生涩或者不自然的地方。找出以后,你再试着演一次,如此三遍下来,影片中出现的英语就完完全全成为你的东西了。”
 
 
“太好了。我试试看。一定很有意思。要是再有一个人就好了……我是说,能和我演对手戏的人……”
 
 
“我来帮你怎么样?不过有个条件,除了语言,还得配上具体动作噢!”
 
 
“很遗憾哪,博士。可这里面连接吻镜头都没有啊。呵呵呵,看来您以前有过这样的经历吧?”
 
 
“哪里,没有的事。只不过是刚才听你那么说才临时想起来的。以前我也曾演过好些话剧,可比起我所饰演的角色来,我似乎更熟悉别人的台词。或许是因为我总爱琢磨,这部分要是由我演的话,该如此这般的演;抑或是因为别人的演技比我更出色,所以他们的台词也就被我牢牢记住了。所以演出结束好几个月了我还依然记得很多台词。我是说,要应用这些方法。你不觉得这样会非常有趣吗?”
 
 
“我非常赞成,不过像博士您这样忙的人能有时间吗?不出差到国外吗?”
 
 
☆美国男人每2分钟就会想到的
 
 
“啊呀!对啊,那是个问题。有没有英语非常好的邻居小伙子,又能学到英语又能寻觅爱情,一箭双雕,不是很好吗?”
 
 
“我有把握来个一箭双雕,不过我怕那个小伙子比起英语,对我更感兴趣,这样岂敢聘请他?”
 
 
“那和我没什么两样啊。其实就是因为配合具体动作,我才愿意帮你的呀。哈哈哈……”
 
 
“没想到你果真像传闻的那样色啊!男人们真的都是这样子吗?我是说色狼的本性”
 
 
“那当然。孩子也好大人也好,男人对女人的身体都有种自然的渴望。只不过因教养程度的差别而各自的含蓄程度不同而已,其实内心都是一样的。在办公室里,有女职员走过身旁还视若无睹的男人哪里会有啊!”
 
 
“是吗,不会吧?即使在那种时候,男人还在想那种事?不可能吧……”
 
 
“美国的一位性心理学家曾经作过一个问卷调查,结果怎样你知道吗?美国男性职员中有近80%的人平均每过2分钟就会联想到性。以此推算的话,眼前没有女人时还能平静,不过一旦有女人站在面前,可能每过几秒钟,都会让男人联想到性。”
 
 
“男人们简直是不可理喻。这和动物有什么两样?”
 
 
“动物?那正是关键所在啊,在原始时代,人类的存在与其他动物相比是如此弱小,要想保存种族,只有靠尽可能多的生育。因此男性原始人看到异性,就会主动上前求爱。原始女性也因为这个原因而乖乖地接纳了他们。这种本能自然而然传到现代男人的身上。岂不闻我国社会流传的这句话:‘男人对女人是来者不拒的。’这正是对种族保护本能的最直观的表述。”
 
 
“‘种族保护本能’,这个词似乎在哪儿听说过?”
 
 
“这恐怕是女权运动团体常常提及的字眼。在女权主义者的眼里,这些无非都是男人们为掩饰自己的本性而杜撰出来的借口而已。”
 
 
“德国的情况如何呢?那儿的人也是这样的吗?”
 
 
“我所接触的德国大学生都已经有相当多的性经验,但绝大部分人还是不愿过多的谈及‘性’这个问题。当然,一般的上班族和我国的情况基本差不多。我倒是很想谈谈法国。巴黎女性对女权的概念有独特的见解。她们相信通过强调女性的魅力可以使女权得以扩大。在办公室她们以能吸引男人的目光而感到高兴,不然的话就觉得悲哀。曾经有一次,我和一位偶然结识的法国男子参加一个party,那家伙竟然很自然的把手放在坐在他身边的女士的大腿之上。要知道,这位女士既不是他的女朋友,也不是他的女的朋友,他们仅仅是普通的关系而已。”
 
 
“这和我们真是太不一样了!这大概就是所谓的‘性开放’吧!”
 
 
“也可以这么说吧,这种行为体现出了对‘性’自然真实的感觉,从不遮遮掩掩的态度。男女之间没有病态猥亵的目光,而是带着一点淘气、一点好奇,对对方充满了期待的目光,像这样的场面随处可见。重要的是,能打破那种在无奈之下压抑自己而造成的对性的禁忌意识,进而改变对性持有的否定观念。
 
 
有一个结交了韩国女友的德国大学生这样对我说道:‘我实在难以理解。明明我和她彼此相爱,为什么只允许我吻她,绝不同意和我上床,说什么结婚的那天才会答应。世上哪儿有不上过床就和对方结婚的傻瓜?’我回答说:可是您到韩国看一看吧,在韩国这样的‘傻瓜’,满大街都是啊!“
 
 
“您的意思是说,在看电影学习英语的同时,也应该顾及到这种巨大的文化差异吧?事实上,影片中常常出现的这些场面,并不会给人以恶心或者不真实的感觉。”
 
 
“是的,的确,20多年的教育所形成的思维定势不可能在一夜之间得到改变,就和你现在要纠正以前那种不良的英语学习方式一样困难。
 
 
“对我来说,难关已攻破了。现在我很想知道,第五阶段究竟是什么样的呢?”
 
 
“如果可以的话,第四阶段里尽量多看一些,多积累一些。这样吧,你再接着看三部电影,到时候,一部电影可能只需要3-5天就能完成了。”
 
 
“明白了。以后再来向您请教。晚安!”