民谣经典 Papermoon---Alles Gute 一切顺利

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/29 20:02:36
 

­

Papermoon,于1991年成立。这是一支来自奥地利的民谣组合。由两名成员组成,分别是Christof Straub (guitar) 和Edina Thalhammer (vocals)。 1992年Papermoon的一首Night After Night成为奥地利各大电台热播的歌曲,凭着这首歌的成功他们签下第一份唱片合同。第一张专辑Tell Me A Poem达到双白金销量,随后的两张唱片也达金唱片销量。其中最著名的两首歌是Tell Me A Poem 和 Lucy’s Eyes。1996年开始,乐队经历了两次人员变动。女主唱Edina Thalhammer离开乐队,接下来的七年Roumina Straub取代她的位置担任乐队主唱,而后Barbara Pichler也曾短暂地担任主唱。2002年乐队前主唱Edina Thalhammer尝试个人演唱生涯。2004年Papermoon乐队的原班人马(其实也就两个人)重新聚集到一起,开始新的音乐创作。在2005年的专辑Come Closer失利于最佳专辑提名后,06年Papermoon凭借True Love这张专辑荣获得奥地利音乐奖“年度最佳流行/摇滚组合”的奖项。2007年他们推出新专辑Verzaubert,是目前为止最新的一张唱片。专辑里收录了过去14年里所有专辑中的德语歌曲,其中的同名主打歌更是当年热门之作Tell Me A Poem的德文版。

 

    Alles Gute(一切顺利)这是一首德文歌,一首奥地利的民谣。
    在这样的日子里听Papermoon,感受淡淡忧伤的温情,有一种无比的纯净清澈。
   没有华丽的音符歌颂爱情的缠绵悱恻,没有诱人的声线诉说悲喜交织的情感。
    在他们的音乐中,一把简单的木吉它加上淡淡的缓缓的声音,便是永远不变的主旋律。
    这样简单的旋律总是低调的、温暖的,像某个下午放着的留声机,思绪印入柔和的旋律中,偶尔发呆沉思伤感。
    音乐拂过耳朵把理智带走,生活慢慢变模糊,记不起那些疯狂的高涨的激情到底是何时消失了,飞舞的梦想一瞬之间化为迷眼的灰烬。淡定与漠然之间,只一线之隔。
    时间像从来没有动过一样静静的流走,只愿生活可以如音乐唱的那般 Alles Gute.

 

­

­

Hast dein Wort zu oft gebrochen  你的诺言早已支离破碎
Hast mich allertiefst verletzt  你已经深深的伤害了我
Unsere Träume mit Füßen getreten  我们的梦想被一步步的践踏着
Hast die Welt in der wir lebten  这还是我们从前拥有的那个世界了么
Ohne Skrupel ersetzt  或许已经被毫不迟疑的取代了
Hast den unerwünschten Gast hereingebeten  还要那些不受欢迎的客人么

Hab dich heute Nacht verloren  今晚我失去了你
Ab jetzt gibt es kein zurück  事到如今一切都不能重新来过
Was du auch tust, ich wünsche dir viel Glück  无论你做什么,我都祝福你
Hast den Liebeseid gebrochen  爱真的都已粉碎了
Deine Treue umgebracht  你的忠诚早已逝去
Stück für Stück erstickt  我一层层的窒息

Alles Gute  一切顺利吧
Alles Gute und viel Glück  一切顺利、祝你好运吧
Auf deinem Weg ins neue Leben  踏上你开始新生活的道路
Ich mach mich nicht mehr verrückt  我会控制自己不再发疯
Ich lass dich gehn wohin du willst  我会让你去任何你想去的地方
Bleibst für immer tief in meinem Herzen  而你会永远的刻在我的心上
Ich wünsch’ mir du fühlst  希望你所感受到的
Wie ich 和我一样...

Wollt mit dir in Würde altern  多想和你一起慢慢变老
Hatte Träume wie ein Kind  像小孩子一样梦想着这一切
Illusionen sind gestorben und begraben  幻想都已破灭被埋葬了
Ist mein Herz im Eis verschlossen  我的心早已冰封
Kann der kalte Winterwind  即使寒风中
Mit verseuchten Todeskrallen mir nichts anhaben  死亡之手也不能伤害我了

Nun ist alles, wie es sein soll  现在一切就这样吧
Lass uns leben für die Pflicht  现在我们只能为了责任而生活了
Was wir träumten ist für Träumer, nicht für mich  我们曾经的梦想,也不再属于我了
Was ist Liebe, gibt es Hoffnung?  到底什么才是爱,我看不到希望
Gibt’s ein Leben danach?  以后还有什么生活呢
Das Beste wünsch ich mir für dich  只想给你我最深的祝福

Alles Gute 一切顺利吧
Alles Gute und viel Glück 一切顺利、祝你好运吧
Auf deinem Weg ins neue Leben 踏上你开始新生活的道路
Ich mach mich nicht mehr verrückt 我会控制自己不再发疯
Ich lass dich gehn wohin du willst 我会让你去任何你想去的地方
Bleibst für immer tief in meinem Herzen 而你会永远的刻在我的心上
Ich wünsch’ mir du fühlst  希望你所感受到的
Wie ich和我一样...
Ich wünsch’ mir du fühlst  希望你所感受到的
Wie ich  和我一样...