《诗经·豳风·九罭》赏析咀华庐 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/27 22:56:10
《诗经·豳风·九罭》赏析咀华庐
诗经赏析 2010-03-14 09:12:38
《诗经·豳风·九罭》赏析
作者:庐夫整理    文章来源:本站原创    点击数: 423    更新时间:2005-5-5
 
 
 
 
《诗经·豳风·九罭》译注
『咀华庐』整理
题解:燕饮时主人所赋留客的诗,或曰东人对周公的留恋。
原    文 译    文 注    释
九罭之鱼1,
鳟鲂2。
我觏之子3,
衮衣绣裳4。
鸿飞遵渚5,
公归无所,
於女信处6。
鸿飞遵陆7,
公归不复,
於女信宿8。
是以有衮衣兮9,
无以我公归兮10,
无使我心悲兮。 细眼渔网去捕捞,
鳟鱼鲂鱼都打到。
路上遇见官老爷,
锦绣礼服真美妙。
大雁高飞沿洲渚,
老爷归去没处住,
留您两夜在此宿。
大雁高飞沿河岸,
老爷去了不回还,
留您在此住两晚。
把您礼服保留啊,
我的老爷别走啊,
不要让我悲愁啊! ·1.九罭(yù):网眼较小的渔网。九,虚数,表示网眼很多。
·2.鳟鲂:鱼的两个种类,肉皆鲜美。
·3.觏(ɡòu):碰见。
·4.衮(ɡǔn):古时礼服,一般为君主或高级官员所穿。
·5.遵渚:遵,沿着;渚,沙洲。
·6.女(rǔ):汝。你。信处:再住一夜称信;处,住宿。
·7.陆:水边的陆地。
·8.信宿:同"信处",住两夜。
·9.是以:因此。有:持有、留下。
·10.无以:不要让。
【赏析】
《九罭》一诗,解说纷繁。有人认为,《九罭》是《伐柯》姐妹篇,都是赞美周公的;《毛诗序》云:“《九罭》,美周公也。周大夫刺朝廷之不知也。”朱熹《诗集传》云:“此亦周公居东之时,东人喜得见之。”这都是推测之辞。因为根据诗的文本,并不能落实到时、地、人,所以指实本事并不能令人信服。细味诗意,当如闻一多《风诗类钞》所说“这是燕饮时主人所赋留客的诗”。
留什么客呢?“衮衣绣裳”,穿着华丽礼服的大官。衮衣,在周代是君王或上公才能穿的礼服,后来也泛指高级官员的礼服了。显然,诗的作者地位比较低,遇到高级官员来访,十分高兴,打鱼设宴招待,请这位高级官员多住几天,好好玩一玩,更多聚谈。周代风习,宴会上主人客人都唱歌表情述怀,《九罭》大概是主人宴请高级官员宴会上唱的歌。
这首歌并不难理解,它基本上顺时间之序进行叙述。第一章的写法,是先果后因。“九罭之鱼,鳟鲂。”急急忙忙拿了细网眼的渔网去捕美味的鳟鱼、鲂鱼,是因为“我觏之子,衮衣绣裳”,那位穿着礼服的高级官员来了。用细眼网捕鱼,志在必得,大小鱼不漏网。只点明“鳟鲂”,专取美味,不顾其余。一开始就把主人殷勤、诚恳待客的心情诉说出来了。
第二章和第三章,基本上是语义反覆。鸿雁留宿沙洲水边,第二天就飞走了,不会在原地住两夜的。诗人用这个自然现象,比喻那位因公出差到此的高级官员:在此地住一晚,明天就要走了。但是,人怎能与鸿雁相同。难得一聚,何必匆匆而别?“於女信处”、“於女信宿”,请您再住一晚吧!挽留的诚意与巧妙的比喻结合,情见乎辞。
最后一章直抒胸臆。“是以有衮衣兮,无以我公归兮”两句,用当时下层官员、百姓挽留高级官员的方式:把高级官员的礼服留下来,表达诚恳的挽留。这种风习,到后代演变成“留靴”:硬把离任官员的靴子留下,表示实在不愿让他离去。当然,一旦成习俗,真情实意便减弱,甚至只成为一种形式了。最后一句“无使我心悲兮!”正面点出全诗感情核心:因高级官员离去而悲伤。至此,感情的积累到了坦率暴露的结局,这是前面捕鱼、以雁喻人、多住一晚等活动中流贯感情的积聚,到最后总爆发。由于这个感情总爆发,使读者回顾上文的言行,更感挽留客人的心情诚恳真实,并非虚饰之词。结构安排的层层推进,按时序的叙述,使这首诗取得较强烈的抒情效果。陈震《毛诗识小录》评曰:“方说我觏,旋说公归,一则以喜,一则以惧,心情摇荡,笔力跳脱”“喜惧交并之心,夭矫独出之笔,神光离合,乍阴乍阳,几于不可迹求。”牛运震《诗志》评曰:“‘是以’二字,紧承‘信处’、‘信宿’,老横之极,一气卷下,却自曲折缠绵。”对此诗的章法、句法、字法可谓深有会心。 (陈铭)
引文来源  《诗经·豳风·九罭》赏析咀华庐
《诗经·豳风·九罭》赏析咀华庐 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客 《诗经·豳风·伐柯》赏析 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客 《诗经·齐风·著》赏析[论语说文] - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客 《诗经·唐风·有杕之杜》赏析 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客 《诗经·唐风·葛生》赏析 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客 《诗经·唐风·采苓》赏析 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客 《诗经·豳风·鸱鴞》赏析[论语说文] - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博... 《诗经·豳风·破斧》赏析[论语说文] - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博... 《诗经·豳风·狼跋》赏析[论语说文] - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博... 《诗经 ·甘棠》学习资料 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客 2009年10月24日 《诗经·召南·行露》赏析- wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客 2009年10月29日《诗经·召南·江有汜》赏析 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客 2009年11月6日 《诗经·邶风·终风》赏析- wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客 2009年11月7日 《诗经·邶风·击鼓》赏析- wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客 2010年3月30日《诗经·小雅·彤弓》赏析 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博客 《诗经·周南·葛覃》赏析[论语说文] - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博... 《诗经·周南·芣苢》赏析[论语说文] - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博... 《诗经·周南·汝坟》赏析[论语说文] - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博... 《诗经·召南·鹊巢》赏析[论语说文] - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博... 《诗经·召南·采蘋》赏析[论语说文] - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博... 《诗经·召南·殷其雷》赏析[论语说文] - wangxiuhuan1945的日志 - 网易... 《诗经·召南·摽有梅》赏析[论语说文] - wangxiuhuan1945的日志 - 网易... 《诗经·邶风·柏舟》赏析[论语说文] - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博... 《诗经·邶风·凯风》赏析[论语说文] - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博...