法语语法归纳

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/28 19:42:26
、6、8、10+辅音开头的词时,5、6、8、10辅音不发。
0
1
2
3
4
5
zéro
un,une
deux
trois
quatre
cinq
6
7
8
9
10
11
six
sept
huit
neuf
dix
onze
12
13
14
15
16
17
douze
treize
quatorze
quinze
seize
dix-sept
18
19
20
21
22
23
dix-huit
dix-neuf
vingt
vingt et un
vingt-deux
vingt-trois
24
25
26
27
28
29
vingt-quatre
vingt-cinq
vingt-six
vingt-sept
vingt-huit
vingt-neuf
30
40
50
60
70
80
trente
quarante
cinquante
soixante
soixante-dix
quatre-vingts
81
90
91
100
101
200
quatre-vingt-un
quatre-vingt-dix
quatre-vingt-onze
cent
cent un
deux cents
202
1000
2000
一百万
两百万
十亿
deux cent deux
mille
deux mille
un million
deux millions
un milliard
premier, première;cinquième; neuvième; vingt et unième;由数词词根+ième(以e结尾,先取消e再+ième);与名词数一致;unième只用在复合序数词中;second,e不用在复合序数词中。Un billion:万亿,兆兆, 古 : 十亿
代词
主语
主有代词
主有形容词
重读
自反
直宾
间宾
je
le mien/la mienne/les miens/les miennes
mon/ma/mes
moi
me
me
me
tu
le tien/la tienne/les tiens/les tiennes
ton/ta/tes
toi
te
te
te
il
le sien/la sienne/les siens/les siennes
son/sa/ses
lui
se
le
lui
elle
elle
la
nous
le nôtre/la nôtre/les nôtres
notre/notre/nos
nous
nous
nous
nous
vous
le vôtre/la vôtre/les vôtres
votre/votre/vos
vous
vous
vous
vous
ils
le leur/la leur/les leurs
leur/leur/leurs
eux
se
les
leur
elles
elles
1. 中性代词le:无性数变化,作直宾,代替一个不定式动词;作表语,代替一个表示身份或职业的名词;代替一个形容词;代替一个句子
2. (副)代词y:代替以à,dans等介词引导的地点状语,放在有关动词前
3. (副)代词en:代替(1)数词限定的名词(肯定句数词保留,否定句不保留)或(2)“de+名词”或(3)“部分冠词+名词”,指人或物,放在动词前 ; 与间宾人称代词同时使用时,间宾放en前
4. 指示代词(le pronom démonstratif)
阳性
阴性
中性
简单词形(+de 名词补语/关系从句)
单数
celui
celle
ce:不作主语时,要跟关系从句
复数
ceux
celles
复合词形,单独使用
单数
celui-ci,celui-là
celle-ci,celle-là
ceci,cela(缩合为ça);口语常用
复数
ceux-ci,ceux-là
celles-ci,celles-là
5. 主有代词(le pronom possessif):代替主有形容词+名词,以避免重复;其阳性复数可不代替任何名词,表示:家里人,亲友,团体成员等
6. 主有形容词(l’adjectif possessif):元音字母或哑音h开头的名词前,ma/ta/sa改为mon/ton/son
7. 重读人称代词(le pronom personnel tonique):用来强调主语,作主语的同位语;作表语(一般在c’est之后使用);用在介词后;用在省略句中
8. 自反代词:位置同作宾语的人称代词;肯定命令式放动词后,te-toi
9. 直宾:作哪个动词直宾,就放其前;me, te, le, la在元音字母或哑音h前要省音;肯定命令式放动词后,me-moi, te-toi
10. 间宾:代替以介词à引导的名词或代词,放在有关动词前;肯定命令式放动词后,me-moi
11. 双宾语代词位置:
陈述句及否定疑问句,间宾为一、二人称,间宾在直宾前;否则,间宾在后;即me,te,nous,vous+le,la,les;le,la,les+lui,leur
肯定命令式:间宾在后,(Donnez)-le,-la,-les + -moi,-lui,-nous,-leur
12. tout用法:
作泛指形容词,表示所有的,整个的,有性数变化:tout, toute, tous/tu/, toutes
作泛指代词,表示全部,整个,大家,有性数变化:tout, tous/tus/, toutes
作副词,表示完全地,很,非常,一般无性数变化,但在辅音字母或嘘音h开头的阴性形容词前有性数变化
动词
法语的语式(le mode du français):直陈式:客观地说明一件事实;命令式;条件式:在一定条件下才有可能发生的动作;虚拟式:从主观的角度来谈一件事情;不定式:无人称变化,不能作谓语;分词式:现在分词和过去分词,无人称变化,不能作谓语
1. 直陈式现在时(le présent de l’indicatif):
表现在存在的状态,经常发生的动作;表一个人的性格、特征;表客观事实或普遍真理;表说话时正在发生的事情
第一组动词(les verbes du 1er groupe)由原形词根+e,es,e,ons,ez,ent
第二组动词(les verbes du 2e groupe)由原形词根+is,is,it,issons,issez,issent
2. 命令式(l’impératif):表示命令或请求
将直陈现在时主语去掉即。只有第二人称单复数(第一组动词第二人称单数词尾无s),第一人称复数;être:sois,soyons,soyez;avoir:aie,ayons,ayez
3.最近将来时(le futur proche):表示即将发生的动作;aller直陈现在时+不定式
4.最近过去时(le passé proche):表示刚刚发生或完成的动作;venir直陈现在时 + de + 不定式
5. 代词式动词(le verbe pronominal – v.pr.):
表示自反意义(sens réfléchi)、相互意义(sens réciproque)、被动意义(sens passif)、绝对意义(sens absolu)
复合时态中,表被动或绝对意义,过去分词要与主语性数一致 ; 表自反或相互意义,如果自反代词是直接宾语,过去分词与自反代词性数配合(相当于直宾置前);是间宾不配合
6. 无人称动词(le verbe impersonnel):主语用il;il y a..., il est...表示时间, il fait...表示天气,
: se produire, se présenter, s’écouler, se passer // venir, arriver, tomber, descendre // être dit, être fait, être défendu// Il est venu trois soldats / Il ne se passe rien / il suffit de f. qch. /  Il est évident que / il arrive que chacun fasse erreur
7. 过去分词(le participe passé)
第一组动词:词根+é;第二组动词:词根+i
过去分词独立使用,在句中作表语、定语或同位语时,要与有关的名词或代词性数一致;及物动词过去分词独立使用表被动意义 ; 以être作助动词构成复合时态的不及物动词,其过去分词独立使用表示主动意义
8. le passé composé:表示过去发生的动作,或从现在角度看,已经完成的动作(突然性,一次性,动作本身)
直宾及间宾代词放在助动词前
avoir(现在式)+过去分词:所有及物动词及大部分不及物动词;如直宾在动词前,过去分词要与直宾性数一致
être(现在式)+过去分词:所有代词式动词及小部分不及物动词,如aller,venir,retourner,arriver, entrer,sortir,partir,descendre,devenir
être作助动词,过去分词有性数变化;表示自反或相互意义的代动词,如果自反代词是直接宾语,过去分词与自反代词性数配合,是间宾不配合;表示被动或纯粹意义的代动词,过去分词性数与主语一致
有些动词作及物动词时用avoir,作不及物动词时用être,如monter,passer
9. 未完成过去时(l’imparfait):
表示过去所发生的事情,其起迄时间是不明确的,在所谈到的时间内一直延续进行;表示过去习惯性或重复性的动作
由现在时第一人称复数去掉词尾-ons,分别加上-ais,-ais,-ait,-ions,-iez,-aient
10. 被动态(la voix passive):
être+过去分词(与主语性数一致)+par(强调动作)/de(强调状态或用在表示感情、思想活动的动词后)+施动者补语
10. 简单将来时(le futur simple):用于表达将来发生的动作或出现的状态
第一组动词及第二组动词:原形动词+ai,as,a,ons,ez,ont;以re结尾的第三组动词:去掉原形词尾e后,加上述词尾
大多数第三组动词词根变化,加上述词尾
11. 先将来时(le futur antérieur):完成时态,表示在另一个将来的动作发生前已经完成的动作
avoir/être的简单将来时+过去分词;有时在独立句中使用,表示即将迅速完成的动作
12. 过去将来时(le futur dans le passé):主要用于补语从句,主句为过去时,从句动词表示在主句动作之后将要发生的动作时使用 ; 由简单将来时的词根,加上未完成过去时词尾-ais,-ais,-ait,-ions,-iez,-aient
如表示从过去角度看即将发生的动作,可使用aller未完成过去时+不定式动词
13. 愈过去时(le plus-que-parfait):表示在过去某时前已经发生或完成的动作;avoir/être的未完成过去时+过去分词
14. 简单过去时(le passé simple):表示过去某一确定时间内已经完成的动作,一般只用于书面语言,用来叙述历史事件、故事、传记等,通常只使用第三人称单复数
以er结尾的动词词根+ai,as,a,âmes,âtes,èrent;
第二组动词及部分第三组(以–ir, -ire –uire, -dre,-tre, -cre结尾, 部分词根有变化)词根+is,is,it,îmes,îtes,irent
其他第三组动词, 以–oir, -oire, -aître, -oître, -aire, -ure结尾:us,us,ut,ûmes,ûtes,urent;可参考过去分词的形式(mourir不可参考:il mourut, courir: il courut)
不规则动词:faire : il fit ; naître : il naquit ; voir : il vit ; s’asseoir : il s’assit ; être:il fut,ils furent;avoir:il eut/ily/,ils eurent/ilzy:r/;venir(tenir):vins, vins, vint, vînmes, vîntes, vinrent
-简单过去时与复合过去时:用法基本同,但复合过去时口、笔语均可用;简单过去时表示纯粹过去,与现在无联系,复合过去时与现在有联系
-简单过去时与未完成过去时:配合使用,简单过去时叙述主要动作的进行,未完成过去时描写故事背景,介绍情况等;简单过去时表示短暂的、一次完成的动作,未完成过去时表示习惯性、重复的动作。
-简单过去时与愈过去时:配合使用,愈过去时表示在简单过去时之前完成的动作;两动作连接不太紧密,如紧密,用先过去时
15. 先过去时(le passé antérieur):avoir, être的简单过去时+过去分词;用在以dès que,aussitôt que,à peine que(一...就)等引导的时间状语从句中
16. 现在分词(le participe présent):动词直陈现在时第一人称复数去掉-ons,另加-ant;特殊词形:avoir:ayant;être:étant;savoir:sachant。口语中尽量避免
无性数变化,相当于qui引导的从句;相当于时间/原因状语从句;作形容词使用,有性数变化,不再有宾语或状语。
17. 条件现在时(le conditionnel présent):由简单将来时的词根+ais,ais,ait,ions,iez,aient构成,与过去将来时完全相同
独立句中使用:表示婉转的请求、建议或推测
主从复合句中:表示推测(与现在事实相反的假设)或可能(将来可能发生的动作,但可能性小);从句→si+直陈式未完成过去时,主句→条件现在时(表假设条件下的可能的结果,不能用于si引导的从句)
动作实现的可能性大时,用直陈式表示条件及结果:主句→直陈式简单将来时,从句→si+直陈式现在时(不能用简单将来时)
18. 副动词(le gérondif):en+现在分词,作时间状语,表“在...的同时”;如强调同时性,可在en前加tout;作方式状语;作条件状语 ; 与现在分词比较:分词可有自己的主语,副动词主语只能是句子的主语;现在分词可作原因状语,副动词一般作方式或条件状语;être,avoir一般只用现在分词形式
19. 虚拟现在时(le subjonctif présent):去掉直陈式现在时第三人称复数词尾ent,另加e,es,e,ions,iez,ent;少数变位特殊
-补语从句要使用虚拟式的情况(当主从句主语相同时,用不定式而不用补语从句):
表示意愿(la volonté):aimer,demander要求,désirer希望,exiger强求,souhaiter祝愿,permettre,vouloir,refuser
感情(le sentiment):être content高兴,être satisfait,être heureux,avoir peur害怕,regretter,craindre惧怕
判断(le jugement):il faut,il est important,il vaut mieux最好,il est possible,il est facile,il est naturel,il est nécessaire,il est temps适时,il semble似乎,il suffit只须 ; 有些主句动词肯定式中从句用直陈式,在否定或疑问式中从句用虚拟式。
-状语从句:sinon que除了, pourvu que只要,但愿, à supposer que,en supposant que假定(如果为论证一原理,用直陈),en admettant que假定,姑且认为,soit que...soit que也许...也许..., avant que在...之前(从句动词前往往加赘词ne),quoique尽管...,sans que无需...,pour que为了...,bien que虽然...,afin que以便...,à condition que只要...,à moins que除非...;qui que不论是谁,quoi que不论是什么,où que不论哪儿,quel que不论什么样的(quel要与所修饰的名词性数一致);sans que没有,不…;jusqu’à ce que(jusqu’au moment où+ind.);veiller à ce que务必使,注意使;en attendant que;on le fuit, non qu’il soit laid, mais parce qu’il est méchant.
不用虚拟式的引导连词:après que在...之后,parce que因为...,depuis que自从...,pendant que在...期间
-关系从句:如先行词所指内容出于主观愿望或判断,从句要用虚拟式
-独立句中:一般用que引导,有时que可省略,用主谓倒装结构。表祝愿或第三人称的命令式,用来表示愤慨或惊讶:Comment ? Que nous partions ?! c’est fou ! 用来表示命令、禁止、愿望、假设等,但只用第三人称:Qu’ils ne fument pas dans la salle ! Pourvu qu’il ne lui arrive rien!
20. 虚拟式过去时(le subjonctif passé):avoir/être的虚拟现在时+过去分词
与现在时的使用范围相同,但表示说话时已经完成或在将来某一时间前要完成的动作
21. 条件时过去时(le conditionnel passé):avoir/être的条件现在时+过去分词
表示设想、遗憾或惋惜等语气;表示推测,常用于新闻报道中;在主从复合句中使用,表示过去未发生或无法实现的动作,仅仅是一种假设:从句→si+愈过去式;主句→条件过去时
22. 复合过去分词(le participe passé composé):être或avoir的现在分词+动词过去分词,实际是现在分词的过去时,表示在主要动词之前已完成的动作
23. le passé surcomposé:复合过去时+动词过去分词。现代法语自反代词已不再使用愈复合过去时,但被动态中仍用
24. 虚拟式未完成过去时(l’imparfait du subjonctif):去掉直陈简单过去时第一人称单数词尾-i或-s(或第二人称单数词尾),另加-sse,-sses,-ât(-ît),-ssions,-ssiez,-ssent;第二组动词除第三人称单数外,和虚拟现在时完全相同。 表示以过去某时刻为准,在其同时或以后发生的动作。Il cria pour qu’on ouvrît la porte.
25. 虚拟式愈过去时(le plus-que-parfait du subjonctif):avoir, être的虚拟式未完成过去时+过去分词, Je doutais qu’il fût venu。24,25一般只在笔语中使用,往往限于第三人称;在常用语尤其是口语中倾向于被subj. Présent et passé代替。主句现在时/将来时,从句虚拟现在/过去时;主句过去时,从句虚拟未完成过去时/愈过去时
26条件式过去时第二式(le conditionnel passé IIe forme ):和虚拟式愈过去时完全相同,主要用于文学语言,有消失不用的趋势。用法和第一式基本相同,表过去可能发生而未发生的事。但第二式不仅用于主句,也可用于si引导的条件从句中,代替直陈愈过去时,表示假设。
不定式(l’infinitif)
作主语或逻辑主语;作动词宾语(直接作宾语;由à或de引导);在一些介词或短语后使用:en train de,sans,avant de,il faut;构成省略疑问句
不定式现在时(l’infinitif présent):表示与主要动词同时或之后发生的动作
不定式过去时(l’infinitif passé):由être或avoir的不定式+过去分词构成,表示与主要动词比较,已经完成的动作
形容词:
1. 变阴性:+e,e结尾不变,er变成ère,x变成se;变复数:+s,s或x结尾不变,主语不同性时,使用阳性复数;表颜色的复合adj.无性数变化
3. 位置:一般放在名词后
4. 比较级(le comparatif des adjectifs):A+plus/aussi/moins+adj.+que+B;性数与比较的第一成分一致;bon:meilleur, bonne:meilleure, Petit, e(饰具体名词): moindre(常饰抽象名词)
5. 最高级:le(la,les) plus/moins+adj(+de...)
最高级放名词前,名词不必重复使用定冠词;放名词后,要重复定冠词
最...之一:un(une) des plus/moins...
定冠词有时用主有形容词代替,并省略补语
6. 指示形容词(l’adjectif démonstratif)
单数:阳性n前ce,cet(元音字母或哑音h开头的名词前);阴性n前cette;复数:ces
副词:
1. 比较级(le comparatif des adverbes):A+v.+plus/aussi/moins+adv.+que+B;
原级
较高
相等
较低
最高
Bien
mieux
ausssi bien
moins bien
le mieux
beaucoup
plus
autant
le plus
Peu
moins
aussi peu
le moins
2. 最高级:le plus/moins+adv.
3. 位置: 不可放主谓间;饰简单形式动词,副词一般放后;饰复合形式动词,可放过去分词后,或助动词和过去分词中间(地点及时间副词不可放中间);饰形容词或副词,副词一般放其前;表强调,放句首;副词构成感叹句,用陈述语序
冠词
冠词省略
表职业、身份、国籍的名词作表语(但c’est un étudiant;ce sont des ingenieurs.不省);名词前有其他限定词;用在介词en后;用在介词de后作名词补语并表性质(表所属关系不省);城市名前(国名前一般要用冠词),表特指时要用冠词(一般用阳性冠词);人名前(表某某一家人,用定冠词les)
缩合冠词:du:=de+le;des:=de+les;au:=à+le;aux:=à+les
部分冠词(l’article partitif): de+le,la,les→ du, de la, de l’,des
1. 同不定冠词一样,表示名词是不确指的,区别在于不定冠词用于可数名词前,部分冠词用于不可数名词(具体名词及抽象名词)前
2. 和il faut, il y a等无人称短语连用,表示气候,天气
3. faire + 部分冠词引导的名词,表示“从事...”,“做...”
4. 同不定冠词一样,在否定句中用de代替
代des:
1)否定句,直宾前,不定冠词un,une,des用de代;2)不定冠词des+adj.,des改为de;3)否定句部分冠词用de代
介词
pour:表示目的地、去向;时间;目的;对象、用途;依...看,对...来说;价格;作为,当作
en : 表示地点;表示时间;表示状态;在...方面;表示方式;表示材料;表示颜色
avec:和...在一起;同,与;随着,与...同时;表示“方式”;带有,具有
par:表示地点:经过,从;表示“每”;表示方式或方法:用,以,通过;引导施动者补语;用于commencer和finir后,表示以...开始,以...结束
à:表示去向或地点;表距离(à 100 mètres d’ici);表时间;表方式(à velo,au crayon);表所属;引导名词补语;引导形容词补语;引导间宾
de:表示来源:从...,自...;表示份量或内容;表示程度;表示方式;引导名词补语,表示“...的”;引导形容词补语;引导间宾;引导不定式;表计量单位:avancer d’un pas/Il s’en faut de beaucoup
-rien, aucun, pas un, quelque chose等泛指代词后如有adj. 则之间加De。 avez-vous quelque chose de bon? Parmi tant de livres, je n’en vois pas un d’intéressant.
-de在两名词间,后面的名词是否省冠词 : 主有或丛属,不省;第二词对第一词起形容词作用,省;第一词如为nom d’action,第二词为动作的主语或宾语,不省 : la réalisation du projet
à与de连用:de... à:从...到...(表示时间或空间);分别引导间宾(à)和直宾(de)
时间先后:avant:在...之前;après:在...之后;il y a:.以前;depuis:.以来;ça fait...que:已经;dans:...之后
位置:
sur:在...上面,朝...方向Les fenêtres donnent sur le sud ; sous:在...下面;
devant:在...前面,derrière:在...后面;
dans:在...里;en dehors de:在...外面
entre:在...之间;en face de:在...对面;au milieu de:在...中间;au centre de:在...中央;
à côté de:在旁边;près de:在附近
构词法(la formation des mots français)
1. 转化构词法(la conversion)
形容词-名词;动词不定式-名词;现在分词-名词、形容词、介词;过去分词-名词或形容词;介词-副词
2. 前缀构词法(la préfixation)
in-,im,-ir-:表示“否定”;dé-,dés-:表示“解除,分开”;re-,ré-:表示“再次,重新”;sur-:表示“超越,高于”;pré-:表示“在...之前”;co-:表示“共同”;auti-:表示“反抗,反对”;mal-,mé-:表示“相反,不”;auto-:表示“自身,自动”;télé-:表示“遥远的”,“电视的”
3. 后缀构词法(la suffixation)
-er,-ir:一般表示“动作”;-tion,-age:一般表示“行为或动作结果”;-aire,-eur,-ien:一般表示“施动者”或“职业”;-té,-ité:一般表示“品质”;-logie:一般表示“学科”;-isme:一般表示“学说”,“体系”;-able,ible:一般表示“可能性”;-ment:一般表示“方式”;
4. 复合构词法(la composition)
以“-”相连;以介词à或de相连;无连接成分
5. 缩略构词法(l’abréviation)
缩减构词;首字母构词;合成构词:取每个词的一部分构成缩略词
6.  阳性名词变成阴性:一般+e;以en结尾+ne;以eur结尾,变为rice,有时变为euse
句子
在第三人称单数倒装疑问式中,如果动词以元音字母e或以元音结尾,为了便于读音,要在动词和代词之间加上字母t,并加连字符‘-’
连词comme:
作为,当作;象,如同;当...时;象,例如;由于,既然;多么,怎样(感叹词)
关系从句:限定性,非限定性,关系代词不能省略
1. 以qui(作从句主语)引导,可指人,也可指物,从句中动词与先行词性数一直
2. 以que(作从句动词直宾)引导,从句动词应与先行词性数一致;如从句动词以avoir为助动词,过去分词要与先行词性数一致
3. 以où(作从句地点/时间状语)引导,先行词只能是“物”
4. 以dont引导,代替一个带有介词de的名词,做从句中动词间宾,或从句中名词的补语,或从句中形容词补语(être content/satisfait/fier自豪 de... ),类似英语中whose,of whom,of which...
dont应避免作做属于以介词引导的补语,应用duquel或de qui。 l’homme sur l’aide de qui je compte(x l’homme dont je comte sur l’aide)
5. 复合关系代词(le pronom relatif composé):在从句中作主语,代替qui(多用于书面);和à/de连用,在从句中作间宾或状语(如果先行词指人,也可用à qui,de qui);和其他介词或介词短语连用,在从句中作状语
lequel,laquelle单独使用,类似英语的whom,which;与介词连用时,类似英语的of,to,on,with...+whom/which
不要混淆复合关系代词和复合疑问词lequel,laquelle,lequels,lesquelles(哪个,哪些)
其性数要与先行词一致:lequel,laquelle,lesquels,lesquelles;
与à或de连用要缩合:auquel,duquel,à laquelle,de laquelle,auxquels,desquels,auxquelles,desquelles
:在主从复合句中作补语,起宾语作用
1. 间接引语是陈述句,使用连词que与主句动词相连
2. 间接引语是疑问句,主谓不倒装
3. 一般疑问句使用si,特殊疑问句保留疑问词;
4. 疑问词是qu’est-ce qui或qu’est-ce que或que开头,间接引语改为ce qui或ce que
5. 直接引语人称、变位动词、指示代词、指示形容词变化,时态变化:现在时→ 未完成过去时;简单将来时→ 过去将来时;复合过去时→ 愈过去时
6. 时间副词变化:
maintenant,en ce moment→ alors, à ce moment-là;ce soir→ ce soir-là;
hier→ la veille;aujourd’hui→ le jour même,ce jour-là;demain→ le lendemain;après-demain→ le surlendemain
il y a deux jours→ deux jours plus tôt;dans deux jours→ deux jours plus tard
7. 自由间接引语: 去掉间接引语的主句
强调表达方法
c’est...qui(强调主语);c’est...que(强调其他成分);c’est...où(强调地点):强调成分为人称代词,应使用重读形式;强调名词复数,c’est...改为ce sont...
ce qui..., c’est...(强调主语);ce que..., c’est... (强调宾语):强调名词复数,c’est...改为ce sont...
c’est后跟不定式动词要+介词de,跟句子加连词que
时间表示法
钟点Quelle heure est-il?- Il est...
半: une demi-heure;une heure et demie;midi et demie;minuit et demie
刻:quatre heures et quart;sept heures trois quarts
分:huit heures une du matin;une heure vingt-cinq de l’après-midi
差:six heures moins le quart;onze heures moins cinq du soir
在几点钟:+à
年代:les années cinquante
年(an, année) En quelle année sommes-nous?- Nous sommes en 1885(mil huit cent quatre-vingt-cinq)
季(la saison) En quelle saison sommes-nous?- Nous sommes au printemps/en été/en automne/en hiver.
月(le mois) (En) quel mois sommes-nous?- Nous sommes au mois de septembre(en septembre).
日(la date) Quelle date est-ce aujourd’hui?- Aujourd’hui, c’est le 1er juillet
Le combien sommes-nous?- Nous sommes le 15 avril.
星期(la semaine) Quel jour est-ce aujourd’huit?- Aujourd’huit, c’est jeudi.
Quel jour de la semaine sommes-nous?- Nous sommes samedi
周日前加定冠词,表示“每星期几”
Il y a/ça fait/Voilà trois jours que je suis ici;
Les jours de la semaine:lundi mardi mercredi jeudi vendredi samedi dimanche
les mois:janvier février mars/mars/ avril mai juin juillet août/u,ut/ septembre octobre novembre décembre
疑问句构成
1.(疑问词+)陈述句词序不变,句末语调上升
2.(疑问词+)陈述句前+est-ce que
3.(疑问词+)主语和动词倒装 : 主语为代词:动词+主语+其他 ; 主语为名词:主语+动词+代词+其他
4.口语中,常将疑问词放句末,用陈述语序
5.就主语提问,词序同陈述句
赘词ne:
1. 表示恐惧、阻止等意义的动词如craindre, avoir peur, éviter, empêcher后面,主句如为肯定式或否定疑问式,从句谓语前应加赘词 : Ne craignez-vous pas qu’il ne se fâche ?
2. 比较性从句中,当前一从句用plus, moins, mieux, autrement等,表示一种不平衡比较,而该从句又是肯定式时,第二个从句应加ne,但不是强制性的 : Paris était alors plus aimable qu’il n’est aujourd’hui. / Il est meilleur ingénieur que vous ne pensez. / La vie est autre qu’elle n’était il y a cent ans(autre que 后用ne).
3. Avant que+ne ; J’irais chez vous, à moins que vous ne sortiez.
单部句(La proposition à terme unique)
由一个句子成分构成,往往是名词或代词。
代替其他连词
1. quand , lorsque, puisque, si, comme, parce que, dès que…等重复出现,引导并列的状语从句时。各并列从句中的谓语一般用同一语式;但代替si时,que引导的从句应用虚拟式。
2 不能代替引导间接问句的连词 : Je ne sais pas s’il est guéri et s’il viendra à notre soirée.
特殊倒装
quel作表语时,间接问句一般倒装 : J’ignore quelle était sa décision.
当间接问句(以si引导的除外)主语为名词而句子成分较简单时,往往可倒装
A peine+时间状语从句 +que+主句, 一…就,从句主谓倒装(que后为主句,可省略que) : A peine le soleil est-il levé (qu’)on se met en marche. 太阳刚一出来我们就上路了
否定la négation conjointe/disjointe
用non表否定
-une lettre non reçue / ma maison est non loin d’ici. / Il faut manger pour vivre et non vivre pour manger
-为了明确表示部分否定,单用一个否定词,主要是non,口语多用pas : Le mérite seul doit être considéré, et/mais non (pas) la naissance
-以上构造有时可用于比较的第二成分 : C’est mieux que rien. / J’aime mieux en avoir un peu que pas du tout.
用ni表否定
Il ne boit ni ne mange. / Rester sans boire ni manger / Il n’est ni gras ni maigre / un homme ni grand ni petit
Ne单独使用表否定 : 只出现在一些基本已固定的表达方式中
Je ne sais./Je ne puis./Je n’ose./Si je ne me trompe./Si ce n’est…/Il y a dix jours que je ne l’ai vu./N’importe.
ne的省略
-否定句, 口语中常省略 : 电话比面对面时省略的情况少 ; 激动时易省, 巴黎或附近的人易省, 青少年易省, ne在je, tu后比nous, vous易省
-省略句 : Absolument pas! / -A-t-il fini ou pas? –Pas. / Rien(du tout). / Jamais(de la vie).
Pas用来否定各种词类 : Pas moi./pas la lune/pas manger/pas forcément不一定/pas parce qu’il est riche
双重否定、疑问否定比一般肯定语气更强
感叹句否定词无实际意义,句子表肯定,用主谓倒装: Ah ! Combien de sacrifices ne lui avais-je pas faits !
如果被否定的成分和另一成分对立而且放前面,往往用non plus或non, 后接mais : Elle veut, non pas se reposer, mais travailler. / Il vous le demande non avec humilité, mais avec le respect qu’il vous doit.
文学中常有的省略动词用法
Les maisons et les rues encore endormies. La solitude d’une fenêtre éclairée.
单数集体名词使用单数谓语;单数集体名词带复数名词补语时,谓语可用单/复数,但tout le monde用单数,la plupart一般用复数
主语为数量副词(beaucoup, trop, peu…de)+名词, 谓语一般与名词一致; plus d’un单数, moins de deux复数;但Plus d’une communication heureuse, plus d’une rencontre heureuse me sont advenues. / Plus d’un fripon(骗子) se dupent l’un l’autre.
无人称il作主语,永远单数 : Il s’est ouvert beaucoup magasins.
ce作主语后接名词谓语,系词与第一个表语一致C’est mon frère et mes sœurs
C’est moi/toi/lui/elle/nous/vous, ce sont eux/elles. 口语中往往用C’est 代ce sont
作表语的名词如是带数词的钟点或金额,用C’est代ce sont
表书名、戏名的名词,如限定词是复数,谓语用复数 « Les Misérables » parurent en 1862;但如名词无限定词,或后有单数同位语或表语,谓语用单数 « Les Thibault » est un chef-d’œuvre.
主语为qui关系代词,谓语与先行词一致
多主语,如均为第三人称,谓语用第三人称复数;主语含第一人称用第一人称谓语,含第二人称用第二人称谓语,一般重复nous/vous : Vous et lui, vous l’avez su.
多主语用ou或ni…ni相连,如主语为名词,谓语可单可复;如主语为人称代词,一定用谓语复数
几个主语不用连词相连,表同一事物或相近物,用谓语单数 : Son abnégation, son désintéressement a frappé tout le monde.
on谓语用单数,但表语可根据on实指而有性数变化 : on(=nous) est sûrs de réussir.
有些单性名词作表语只有数的配合:Ce soldat est une nouvelle recrue.
Expressions
国家
1. 阴性:France;Chine;Angleterre;Inde;Corée(Korea);Australie;Suisse;Amérique;Bulgarie(保加利亚);Grèce;Hollande;Belgique;Espagne;Italie;Suède(瑞典)
2. 阳性:Japon;Portugal;Chili;Mexique;Pérou;Pakistan;Viet-Nam;Singapour;Maroc摩洛哥;Brésil巴西;Sénégal塞内加尔
3. 复数:Etats-Unis;Philippines;Pays-Bas(Netherland);Antilles安的列斯群岛
4. 阴性国名及以元音字母开始的阳性国名作地点状语时,用(aller)en或(venir)de引导,不用冠词
5. 以辅音字母开头的阳性国名保留冠词,缩合成au或du
6. 复数国名前用aux或des
否定短语
ne...plus表示“不再”;ne...rien表示“什么也不...”,“没有任何东西”;ne...jamais表示“从来没有”,“永远不”,“决不”;ne...personne;ne…aucun ; nul…ne;ne...guère不大,很少,几乎没有;ne...que不表示否定,表示“只是...”,“仅仅”,放在要限定的句子成分前(不能限定主语)
诗法(Versification)
1. 诗:la poésie ; le poème;诗段:la strope;诗句:le vers;音节:la syllabe;跨行:l’enjambement
2. 诗句一般由1至十二个音节组成,常见为八、十、十二音节(le vers alexandrin)
3. 韵(la rime):诗句最后有重音的音节与前一诗句最后有重音的音节相同,叫做韵。以哑音e结尾称为阴韵A,否则称阳韵B。
4. 平韵les rimes plates:AABB/BBAA ;交叉韵les rimes croisées:ABAB/BABA;抱合韵les rimes embrassées:ABBA、BAAB;重叠韵les rimes redoublées;BABB;混和韵les rimes mêlées
比较la comparaison
l’égalité et la ressemblance :
-aussi + adj./方式adv.+que
-autant+adv.+que, adj.+autant+que, autant de+nom+que +de+ nom(n.为物质用单数,为可数物体用复数)
-Autant qu’on peut, autant que possible尽可能
-否定句常以si…que, tant…que代替aussi…que, autant…que ; Il ne travaille pas tant que son camarade.
-selon, suivant, conformément à, d’après, sur, (au fur et) à mesure de
-à la mesure de, à la hauteur de与…相称
-égal à, pareil à, pareillement à, le même que
- tel (quel) : ainsi qu’il est, dans l’état où il est : Emportez la marchandise telle quelle.
-tel que : Je n’ai jamais vu une paresse telle que la sienne.
à la façon/manière de: habit à la française, des traits spirituels de Voltaire伏尔泰式的俏皮话
-à/de la manière/façon dont(ou 旧用法que) + 句子
-ainsi que / de même que:如同,以及,和 : Sa patience ainsi que sa modestie étaient connues de tous. / Ainsi que la vertu, le crime a ses degrés.;ainsi que/de même que有时减弱到et, aussi。书面语中,这时ainsi que / de même que前常加逗号。为恢复原意,在前加tout (注意:俗语中tout de même表pourtant)
-comme正如 : Je souffre comme vous, 也可减弱,常用comme d’ailleurs或comme ainsi
-comme si好像...似的Il crie comme si on l’écorchait; on dirait que...好像
-Fatiqué comme il est/qu’il est, il ne peut vous recevoir.
-autant...autant...越是...越是..., 既…又Autant il est brave, autant il est prudent他既勇敢又谨慎
-Il est autre que, différent de, dissemblable de他不是…, inégal à
-J’ai 250 têtes de bétail, tant vaches que moutons. ;Travaille-t-il tant que ça ?这么,这样
-comme ça,俗语 = ainsi :Comme ça (=Ainsi donc), il vous a mis dehors ?
-Je vous traiterai amicalement ou non , selon que vous me traiterez en ami ou non.
-Il est aimable dans la mesure où l’on fait ses quatre volontés.
-à ce que je sais/vois
la supériorité:
-supérieur à, antérieur à, préférable à比…更好
-autre: différent, plus grand, plus fort, meilleur:Ma nouvelle voiture est autrement rapide que l’ancienne.
-笔语中避免davantage que/de,但可单独使用davantage
-plus...que, plue de...que;de plus en plus;
-plus...plus越是...越是Plus le vent est fort, (et) plus la mer s’agite;plus...moins越是...越不
-d’autant plus(...)que由于...更加(que引原因,如原因在前,d’autant plus之前动词要加en) : La mer s’agite d’autant plus que le vent est plus fort.
-la plus belle des maisons/ la plus belle d’entre vous
-estimé par-dessus tous, estimé sur tous les professeurs de cette université
-vous êtes bénie entre toutes les femmes
-aimer mieux …que, préférer…à(que X )
-l’emporter en imagination sur 占优势dépasser, surpasser, surclasser远胜过 par la qualité
-在用词间选择C’est un sourire plutôt qu’un rire, 在行为间选择Plutôt la mort que l’esclavage !
-在两种行为间选择,用不定式:Il est à souhaiter qu’il renonce, plutôt que de courir ce risque.
-plutôt que与其…不如 : Meilleur diplomate que général / (J’aime) Autant mourir que de vivre ruiné. / (Nous préférons) mourir que d’être esclaves俗语 / Toutes les femmes préfèrent être dévorées à être dédaignées.
L’infériorité:
-inférieur à, postérieur à,
-moins...que, moins de...que
-les moins de dix-huit ans不满十八岁者 ; Il a vécu plus de 100 ans ; Ils sont moins d’un millier
-de moins en moins
-moins...moins越不...越不
-d’autant moins...que越是..越不
-差异程度以de表示 : (un peu/bien) plus grand de 10 cm.
假设,条件L’Hypothèse, la condition
1. Si+indicatif:si+présent→futur;si+imparfait→conditionnel présent;si+plus-que-parfait→conditionnel passé;double hypothèse:si+ind.→et que+subj .;sauf si, excepté si除非(一般用si…ne…pas),用法同si
2. Locutions conjonctives+subj.:
-à condition que只要;pourvu que只要,但愿
-à moins que…ne除非
-à supposer que, supposé que, en supposant que;en admettant que即使,假定,姑且认为
-soit que...soit que, soit que...ou que也许...也许,也好...也好
-La paix est proche, si tant est que万一les nouvelles soient vraies.;Que万一le temps vienne à se gâter et voilà la moisson compromise.;Qu’il dise oui, toi, tu dis non.让他说同意吧,你可得说反对
-pour peu que, si peu que只要稍微
3. Autres procédés:
-au cas où(dans le cas où)+conditionnel假如;(seulement) en cas de+nom;pour le cas où以防
-à condition/charge de+n./inf. : Je vous ai rendu service, mais à charge de revanche/réciprocité
-à moins de, faut de + n./inf.
-Laissez-le répondre, Alors seulement(表一种条件) vous lui parlerez. 先让他回答。然后您再和他谈
-On ne digère bien que si on marche.
-分词Son fils mort, que deviendrait-elle ? 假设
-不定式:à proprement parler确切地说 / A  t’entendre, on jurerait que tu as tout fait.
-Quand (bien) (même) tu aurais raison, il faudrait grader la mesure.
-Adresse ou hasard不管有本事还是运气好, il atteignit le centre de la cible.
-avec +nom;sauf+nom;un gérondif en tête de phrase;un adverbe:autrement, sinon
目的le but
1. 短语+虚拟式locution+subjonctif:pour que, afin que;de peur que(ne), de crainte que(ne)
2. 介词+不定式:pour, pour ne pas;afin de, afin de ne pas;de peur de, de crainte de;en vue de;de manière à, de façon à为了,以便(de manière que, de façon que表目的+subj.,表结果+ind.)
3. 介词+名词:pour;de crainte de, de peur de;en vue de
4. 其他:命令式+que+虚拟式;表示运动的动词+不定式Elle descend à la cave prendre une bouteille de champagne.
对立L’Opposition
并列连词la coordination:mais;pourtant;cependant;néanmoins;toutefois;or;par contre;en revanche, en échange, en contrepartie
短语+虚拟式locution+subjonctif:bien que, quoique;qui que, quoi que, où que, quel que;quelque+nom/adj/adv+que;pour...que虽然, si...que不管怎样,无论多么Pour brillant que soit le soleil, il a des taches ; Si jeune qu’elle soit, elle a décidé d’être indépendante
短语+直陈式locution+indicatif:même si即使;alors que而,却;tandis que当...的时候,而,然而;tout..que+subj./ind.虽然,尽管
其他Autres procédés:malgré(en dépit怨恨,气恼 de)+nom;au lieu de+n./inf.不...而...(au lieu que+ind. 却,而);(Bien) loin de+infinitif;avoir beau徒然,枉然;si(Dans la vie, s’il y a des roses, il y a aussi des épines.);inversion au subjonctif ou au conditionnel(littéraire):Serait-il malade, il viendrait quand même travailler.
带有介词的名词或代词Un nom, ou un pronom, avec préposition
En face de mes succès, on voit tes échecs.
A côté de, auprès de, au prix de… :Qu’est-ce qu’une puce, auprès d’un éléphant ?
J’ai du mal à joindre les deux bouts ; Lui(ou Quant à lui ; Pour lui) il se paie des vacances en Grèce. 我已入不敷出,他去有钱去希腊度假
分词L’un entrant, l’autre sort.
原因la cause
1. 连词+直陈式conjonction(ou loc. conj.)+indicadif:parce que引导的从句一般放主句后;puisque引导的从句一般放主句前;comme在句首;si..., c’est que之所以...是因为...;vu que鉴于,考虑到;étant donné que鉴于,由于;sous prétexte que借口...
2. 并列连词la coordination:car
3. 介词+名词Prépositions+nom:étant donné(e)(s) les circonstances présentes由于、鉴于目前的情况; pour; de;à cause de; grâce à; à force de由于(很多的),仗着(很多的); en raison de; du fait de由于,因为; faute de由于没有,由于缺乏; par (Par bonheur, il a eu son visa tout de suite.)
4. 介词+不定式Prépositions+infinitif:de(Je vous remercie de);pour(+inf. passé);à force de;sous prétexte de
5. 其他方法autres procédés:Participe(présent ou passé) et gérondif;le signe de ponctuation : ;
后果la conséquence
1 . 并列连词la coordination:donc, c’est pourquoi, en conséquence, par conséquent, ainsi, aussi(因此,所以。放句首主谓要倒装 : Nous sommes en été, aussi les jours allongent-ils.),et, d’où, de là
2. 短语+直陈式从句locutions+proposition subordonnée à l’indicatif (后果从句一般用直陈,如表示可能的结果而不是已发生事实,用条件式 : Il fait tellement chaud qu’on se croirait en été.;主句为否定句或疑问句,从句用虚拟式:Il n’a pas été si malade qu’on l’ait cru.) : si...que;tant...que;tellement...que;tel(+nom) que;si bien que;tant de(+nom) que;au point que, à (un) tel point que;de (telle) manière/sorte/façon que(表后果“因此”;如表示目的“以使”,后跟subj.);de façon à ce que + subj.;sans que + subj.
3. 关系从句
-直陈式:J’ai appris la nouvelle à Pierre, qui a été étonné.
-不定式,作方式补语或地点补语:On leur apporta de quoi se vêtir. / Je n’ai pas de maison où me réfugier.
4. 短语+不定式locutions +infinitif :
-un nom+à + inf.: Il est homme à nous trahir. / un vacarme à ne plus s’entendre吵到听不到别人说话了。
-un adj. + à + inf. : Il est malade à en mourir.
-un verbe + à +inf. : C’est à n’y rien comprendre.让人无法理解 / Il gèle à pierre fendre. / Courir à perdre haleine.
-Pour + inf. , sans + inf.:
-De manière/ façon à, en sorte de, de sorte à
-assez/trop...pour+n./inf./que+subj.;au point de;
5. 介词
-à : rire aux larmes / Le malheureux était blessé à mort.
-jusqu’à : Boire jusqu’à plus soif喝到不渴为止
-pour : 表引出的结果 : Pour le malheur de la France, Charles VI devint fou.
-Avec : Travailler avec fruit.工作出了成绩
让步
-L’Europe se coalisa contre Napoléon. Il ne perdit pas courage pour cela/pour autant.
-Avec (toute) sa fortune, le voilà ruiné.虽然他曾家财万贯,现在却身无分文
-Sans fortune, il vit à l’aise.
-au mépris de…, Contrairement à…, au risque de…, sans tenir compte de…, en bravant…
-口语中不常使用bien que, quoique, si,主要用mais和et表让步
-Peut-être que cette vie sera belle mais elle sera difficile.
-Peut-être que可能 c’est bon marché, (Il) N’empêche que 但甭管怎样c’est trop cher pour ce que c’est.
-Tu étais pressé ; C’est égal但甭管怎样, tu aurais dû prendre le temps de m’avertir.
-Il a de bonnes intentions, soit ; mais il fait le mal.俗语
-Pour(主句动词为否定或疑问形式):Pour avoir été condamné, il n ‘est pas forcément un gangster.
-Quoique + subj. /adj. ; Encore que + subj. /adj. : Elle lui pardonne, encore qu’il l’ait bien déçue.
-Qu’il vent, qu’il pleuve, je fais une promenade quotidienne.
-Quelques efforts que vous fassiez, …不管你们怎样努力…
-Si bons que vous soyez,…虽说你们人不错
Beijing, le 3 mars 1998
Monsieur,
...................................................................................... ......................................................................
..........................
Narci Ran
10.11 书信格式
称呼:不要使用缩写M., Mme,Mlle;只写称呼,不加姓名 ; 熟悉的人:Cher Monsieur,Chère Madame,不能用Mon cher Monsieur ; 给亲友:Cher ami, Chère Marie
正文开头缩后5个字母
信末用语:
不太熟悉的人,(1)Je vous prie d’accepter l’expression de mes sentiments les meilleurs. (2)Veuillez agréer, Monsieur, l’assurance de mes sentiments distingués ;
熟悉的人或亲友,Amicalement, Cordialement, Amitiés, Bien à vous, Bien à toi
par avion                  timbre
Monsieur Robert Durac
10, rue du Vieux-Pont
13012 Marseille
France
Expéditeur:Narci Ran
3, rue de Sou Zhou, Beijing, Chine
信封正面                                      信封背面