常见英语缩写

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/27 23:49:56
工作上用了无伤大雅的:
ASAP: As soon as possible = 尽快
RSVP: respondez s‘il vous plait (法文) = please reply = 请回覆(通常邀请卡会写)
e.g: (这其实不该用大写) exempli gratia (拉丁) = for example = 举例说
i.e.: (还是小写) id est (拉丁) = that is = 就是
etc: (小) etcetera (拉丁) = 等等…
afk: Away from Keyboard ------WOW里常用
和朋友聊天OK 别在正式信/电邮用
BF: Boyfriend = 男朋友
BTW: By the way = 说起来…
BRB: Be right back = 走开一下, 立刻回来
CU: See you = 再见
DND: Do not disturb = 请勿打扰
FD: Friend = 朋友
FYI: For your information = 供您参考
GF: Girlfriend = 女朋友
IC: I see = 明白了
ILY : I love you = 我爱你
IMHO: In my humble opinion = 依我愚见 (没H便不愚)
J/K: Joking = 开玩笑
LOL: Laughing out loudly = 大声笑
NOYB: None of your business = 不关你事
OIC: Oh, I see = 哦, 明白了
OMG: Oh my God = 天啊
PLS: Please = 麻烦你
ROFL: Rolling on the floor laughing = 笑的滚在地上
TGIF: Thank God it’s Friday = 感谢主这是星期五
THX/TKS: Thanks = 谢谢
TTUL: Talk to you later = 晚些再谈
TY: Thank you = 谢谢
WB: Welcome back = 欢迎回来
这没包括用数字表示的(如4U = for you, G8 = Great 等)因为那些太多了 ^^; 基本上照读便能看得懂外贸常见英语缩写
海运业务常用缩略语
缩写
全称
中文意思
AWB
air waybill
空运提单
/W
All Water
全水路
ANER
Asia NorthAmerica Eastbound Rate
亚洲北美东行运费协定
B/L
Bill of Lading
海运提单
B/R
Buying Rate
买价
CIP
Carriage and Insurance Paid To
运费、保险费付至目的地
CPT
Carriage Paid To
运费付至目的地
C.O.D.
Cash On Delivery
货到付款
C/O
Certificate of Origin
产地证(原产地证明)
CFS/CFS
CFS to CFS
散装交货(起点/终点)
C.C.
Collect
运费到付
COMM
Commodity
商品
C/(CNEE)
Consignee
收货人
CTNR
Container
柜子
CFS
Container Zerun Station
散货仓库
C/T
Container Terminal
集装箱码头
C.Y.
Container Yard
货柜场
C&F
Cost and Zerun
成本加海运费
CFR
Cost and Zerun
成本加海运费 (同C&F)
CIF
Cost, Insurance, and Zerun
成本,保险加海运费
CHB
Customs House Broker
报关行
CY/CY
CY to CY
整柜交货(起点/终点)
DAF
Delivered At Frontier
边境交货
DDP
Delivered Duty Paid
完税后交货
DDU
Delivered Duty Unpaid
未完税交货
DEQ
Delivered Ex Quay
目的港码头交货
DES
Delivered Ex Ship
目的港船上交货
D/O
Delivery Order
到港通知
DDC
Destination Delivery Charge
目的港码头费
D/A
Document Against Acceptance
承兑交单
D/P
Document Against Payment
付款交单
Doc#
Document Number
文件号码
DPV
duty-paid value
完税价格
EDI
Electronic Data Interchange
电子数据交换
ETA
estimated time of arrival
预计到达日期
ETD
estimated time of departure
预计出发日期
EXW
Ex Work
工厂交货
FAQ
fair average quality
良好平均品质
FMC
Federal Maritime Commission
联邦海事委员会
Feeder Vessel
驳船航次
Form A
Form A
产地证(用于出口美国的货物)
FEU
Forty-Foot Equivalent Unit 40’
40‘柜型
FAS
Free Alongside Ship
装运港船边交货
FCA
Free Carrier
货交承运人
FOB
Free On Board
船上交货
FAK
Zerun All Kind
各种货品
F/F
Zerun Forwarder
货运代理
FCL
Full Container Load
整柜
GATT
General Agreement on Tariffs and Trade
关税及贸易总协定
G.A.
general average
共同海损
GSP
generalized system of preferences
普遍优惠制
H/C
Handling Charge
代理费
HBL
House B/L
子提单/无船承运人提单
IA
Independent Action
各别调价
I/S
Inside Sales
内销售
Land Bridge
Land Bridge
陆桥
LCL
Less Than Container Load
拼柜
L/C
Letter of Credit
信用证
L/G
letter of guarantee
担保书,保证书
MB/L
Master Bill Of Loading
主提单 (船公司签发)
M.R. (M/R)
Mate‘s Receipt
大副收据
M/T
Measurement Ton
尺码吨(即货物收费以尺码计费)
MLB
Minni Land Bridge
小陆桥,自一港到另一港口
Mother Vessel
主线船
MTD
Multimodal Transport Document
多式联运单据
MTO
Multimodal Transport Operator
多式联运经营人
N/M
No Mark
无唛头
NVOCC
Non Vessel Operating Common Carrier
无船公共承运人
N/F
Notify
通知人
OBL
Ocean (or original )B/L
海运提单
O/F
Ocean Zerun
海运费
OP
Operation
操作
OCP
Overland Continental Point
内陆共同点
P.A.
Particular Average
单独海损
POD
Port Of Destination
目地港
POL
Port Of Loading
装运港
P.P.
Prepaid
预付
S/C
Sales Contract
售货合同
S/R
Selling Rate
卖价
SC
Service Contract
服务合同
S/(Shpr)
Shipper
发货人
S/O
Shipping Order
装货指示书
SSL
Steam Ship Line
船公司
TVC/ TVR
Time Volume Contract/ Rate
定期定量合同
TTL
Total
总共
T.L.
Total Loss
全损
T/T
Transit Time
航程
T/S
Trans-Ship
转船,转运
TEU
Twenty-Foot Equivalent Unit 20’
20‘柜型
VAT
Value Add Tax
增值税
VOCC
Vessel Operating Common Carrier
船公司(有船公共承运人)
W.R.I.
War Risk Insurance
战争险
W/M
Weight or Measurement ton
即以重量吨或者尺码吨中从高收费
W/T
Weight Ton
重量吨(即货物收费以重量计费)
Ex
Work/ExFactory
工厂交货
1 C&F(cost&freight)成本加运费价
2 T/T(telegraphic transfer)电汇
3 D/P(document against payment)付款交单
4 D/A (document against acceptance)承兑交单
5 C.O (certificate of origin)一般原产地证
6 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制
7 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱
8 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等
9 DL/DLS(dollar/dollars)美元
10 DOZ/DZ(dozen)一打
11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等
12 WT(weight)重量
13 G.W.(gross weight)毛重
14 N.W.(net weight)净重
15 C/D (customs declaration)报关单
16 EA(each)每个,各
17 W (with)具有
18 w/o(without)没有
19 FAC(facsimile)传真
20 IMP(import)进口
21 EXP(export)出口
22 MAX (maximum)最大的、最大限度的
23 MIN (minimum)最小的,最低限度
24 M 或MED (medium)中等,中级的
25 M/V(merchant vessel)商船
26 S.S(steamship)船运
27 MT或M/T(metric ton)公吨
28 DOC (document)文件、单据
29 INT(international)国际的
30 P/L (packing list)装箱单、明细表
31 INV (invoice)发票
32 PCT (percent)百分比
33 REF (reference)参考、查价
34 EMS (express mail special)特快传递
35 STL.(style)式样、款式、类型
36 T或LTX或TX(telex)电传
37 RMB(renminbi)人民币
38 S/M (shipping marks)装船标记
39 PR或PRC(price) 价格
40 PUR (purchase)购买、购货
41 S/C(sales contract)销售确认书
42 L/C (letter of credit)信用证
43 B/L (bill of lading)提单
44 FOB (free on board)离岸价
45 CIF (cost,insurance&freight)成本、保险加运费价
46 BAF (Bunker Surcharge or Bunker Adjustment Factor)   燃油附加费
47 CAF(Devaluation Surcharge or Currency Adjustment Factor)货币贬值附加费
48 Deviation Surcharge 绕航附加费
49 Suez Canal Surcharge  苏伊士运河附加费
50 Transhipment Surcharge   转船附加费
51 Direct Additional   直航附加费
52  Port Surcharge    港口附加费
53 Port Congestion Surcharge  港口拥挤附加费
54 Heavy-Lift Additional   超重附加费
55 Long Length Additional   超长附加费
56  Cleaning Charge   洗舱费
57 Fumigation Charge   熏蒸费
58 Ice Surcharge  冰冻附加费
59 Optional Fees or Optional Additional   选择卸货港附加费
60 Alteration Charge    变更卸货港附加费
61 AMS  ( American Manifest System )  美国舱单录入系统费
62 C.S.C (Container Service Charge)   货柜服务费
63 DDC  (Destination Delivery Charge)   目的港码头费
64 EPS ( Equipment Position Surcharges)   设备位置附加费
65 FAF  (Fuel Adjustment Factor)   燃料附加费
67 PCS  ( Port Congestion Surcharge )    港口拥挤附加费
68 PSS   (Peak Season Surcharges)   旺季附加费
69 ORC  (Original Receive Charges)  本地收货费用(广东省收取)
70 T.O.C  (Terminal Operations Option)   码头操作费
71 THC  (Terminal Handling Charges)    码头操作费
72 T.R.C  (Terminal Receiving Charge )   码头收柜费
73 YAS   (Yen Adjustment Surcharge )   日元升值附加费
74 WRS  (War risk surcharge )   战争附加费
75 AF  (Amendment Fee)   改单费
76 AGF  ( Agency Fee)  代理费
77 AIRF (Air Freight)  空运费
78 APQF (Animal and Plant Quarantine Fee)   动植检费
79 BC  (Back Commision )  退佣
80 CHR  (Chasissis Renta)     压板费
81 CLEF (Clearance Fee )    报关费
82 COIF (Commodity Inspection) 商检费
83 Commisission        操作费
84 Disbursement         中转费
85 Document Fee        文件费
86 HANDLING FEE      操作费
87 INSURANCE            保险费
88 CUSTOMES SUPERVISION     监管费
89 EXPRESSAGE      快递费
90 Miscellaneous Expense     杂项费
91 PROFIT SHARE       利润分成
92 PICK UP CHARGE      提箱费
93 RAIL DIVISION     铁路费
94 REHANDLING CHARGE     倒箱费
95 Security Compliance      美国海关系统输单费
96 SEAL FEE    封铅费
97 SHIPPING CHARGE    装船费
98 STORAGE CHARGE    仓储费
99 WTC:Waiting Time Charge  待时费
100 BAF: bunker adjustment factor 燃料附加费
101 YAS: Yen adjustment surcharge 日元贬值增值费
102 THC: terminal handling charges 装卸区操作(管理)费
103 DDU: delivery duty unpaid 未完税交货
104 DDP: delivery duty prepaid 完税交货
105 DDC: destination distribution charge 目的分送费
106 FAS: free alongside ship 启运港船边交货
107 FCA: free carrier 货交承运人
108 F/P: fire policy 火灾保险
109 FOB: free on board 船边交货
110 FOC: free of charges 免费
111 FOD: free of damage 损坏不赔
112 FOI: free of interest 无息
113 FOP: free on plane 飞机上交货
114 FOQ: free on quay 码头交货
115 C&F: cost and freight 成本加运费
116 C&I cost and insurance 成本加保险费
117 COD: cash on delivery/collect on delivery 货到付款
118 IRR: internal rate of return 内部收益率
119 IRR—irregular report 异常报告
120 CCA: current cost accounting 现实成本会计
121 Contract change authorization 合同更改批准
122 Changed carriage advice 变更货运通知
123 SOP: standard operating procedure 标准操作程序/标准运作规程
124 F/D: free docks 码头交货
125 FAA: free of all average 全损赔偿
126 FOR: free on rail 铁路交货(价)
127 FOT: free on truck 货车上交货(价)
128 F.O.: free out 船方不负责卸货费用
129 F/L: freight list 运费单,运价表
130 B/L: bill of lading 提单
131 CTB/L: combined transport bill of lading 联运提单
132 AWB: airway bill 空运提单
133 MAWB: master airway bill 主提单
134 HAWB: house airway bill 分提单
135 SIL: shipper’s instruction letter 委托书
136 IATA: International Air Transport Association 国际航空输运协会
137 TACT: the Air Cargo Tariff 航空货物运价手册
138 DOC: Direct Operating Cost 直接操作费
邮件:
1.一般的开头回复客人的邮件为: WELL RCVD YR EMAIL DATED 6/14M。。。。
2.当要向客人说明什么东东时: PLS BE ADVISED THAT 。。。
3.当要向客人询问什么东东时: PLS KINDLY ADV。。。。
4.美国人的邮件结尾通常为:BEST REGARDS
5。当我们不确定时:I AM DOUBLE CHECKING HERE THAT。
6.当我们要说明收到后会确认时:WILL CFM UPON RECEIPT(此处不用AFTER, 应用UPON)
7.需要别人及时回复时:YR PROMPT ANSWER WILL BE HIGH APPRECIATED。
8.WILL KEEP U POSTED 常用于一件事情的结尾,表示将及时把事情的进展告诉客户
9.当我们有快递发给客户要通知运单号时:WE HAVE SENT THE SAMPLE OUT VIA FEDEX AWB#----(此处用VIA,通常不用BY)
10.当我们要客户在他们那边查收时:PLS TRACK AT YR END
FYI = For Your Information = For Your Reference = 供参考
TBA = To Be Advice = TBC = To Be Consider/Confirm = 待定/待告
ASAP = As Soon As Possible = (特急)越快越好
ETD = Estimated To Departure = 预计开船时间
ETA = Estimated To Arrival = 预计到达时间
S/C = Sales Confirmation = P/I = Performa Invoice = 订单确认表/预售发票
L/C = Letter of Credit = 信用证
Consignee = 收货人
Notify = 通知人
B/L = Bill of Lading = 提单
C/O = Country of Origin = 产地证
Port of Loading = 装运港
Port of Discharge = 卸运港
Vessel Name/Vessel No. = 船名/船航班号
Total/Sub-total/Grand Total = 合计/小计/总计
Date of Dispatch = 出货日期 ≠ Ex-Factory Date = 离厂日期
AWB No. = Air Way Bill No. = 运单号
Delay = 推迟(贬义)
Postpone = 延迟
L/D = Lap Dip = 色样
P/P Sample = Pre-Production Sample = 产前样
Prototype Sample = 初样
Revised Sample = 复样
Care Label = Wash Label = 洗水唛
Content Label = 成分唛 (经 tcpszoltrix 同志的指正修改,成分唛≠洗水唛)
C/O Label = Country of Origin Label = 产地唛
Quotation = Price = 报价
Quota = Export License = 出口配额证
Forwarder = 货代 (经Noif指正,货代不等于船公司)Shipping Agent = 船公司
F/C = Full Container = 整柜(货柜)
LCL = Less Container Loading = 散货 (Jandyzhu提供指正)
Solid Pack = 单色单码装箱
Shop Pack = 商店包装(一般为按配比单色混码)
Final Inspection = 出货验货 =尾期验货(Jandyzhu提供补证)
In-line Inspection = 中期验货
Paper Patterns = 纸样
Mini Markers = 小唛架
Fabric Consumption = 布料用量
Trims/Accessories = 配件/附件(含辅料和配布)
Workmanship = 手工
HF Machine = High Frequency Machine = 高频机/高周波
Seal Tape = 热封/压胶
Measurement Discrepancy = 尺寸差异(一般指实际量度结果)(Jandyzhu提供指正)
Measurement Allowance = 允许公差范围 (Jandyzhu提供指正)
Hangtag/Swing Tag = 挂牌/吊牌
Waterproof = 防水
Water repellent = 泼水处理
Air Freight = 空运费
Freight Prepaid/Freight Collect = 预付/到付
On Board = 上船
DTM = Dye To Match 配色
DTMSA = Dye To Match Surrounding Area = 配所在部位颜色