日语口语 背日剧经典台词掌握日常口语2

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/29 02:01:45

ねた。 —— 寝た            睡着了。
ぜんぜん。 —— 全然            一点也没有。
はやく。 —— 快点。      (三个假名用高低高的顺序说)
じょうだんだよ。 —— 冗谈だよ        开玩笑啦!
うれしいな。 —— 嬉しいな       真高兴。

 

 

そう。 —— 这样啊!        (原来如此的意思)
おねがい。 —— 御愿い         求求你。        (整个句子用0声读)
がんばる。 —— 顽张る         我会努力的。
もうだいじょうです。 ——  已经不要紧了。
わたしも。 —— 我也是。        (我也是说得那样)

 

 

ぼくにも —— 仆にも     
あっそうか。 —— 啊!对了。      (句尾下降)
もういい。 ——  好,算了。
たんじゅん。 —— 単纯          真单纯。        (一眼就看透了的意思)
まじで。 —— 真的。        (我说的是真的)

 

 

まじめ —— 老实认真 まじめな学生
   —— 正派     まじめな生活
まじる —— 交じる/混じる     夹杂 
そのうえ —— 况且 = まして 况して
ほんとうだいじょぶ。 —— 真的没问题吗?    (句尾上挑)
げんき。 —— 元気        还好吧?        (句尾上挑)

 

 


おしえてくれない。 —— 你能教教我吗?    (句尾上挑)
しっているよ。 —— 知っているよ    我知道。
おやったいへんだ。 —— おやっ大変だ    哎呀,糟了。
きょうだめ。 —— 今天不行! (用肯定的语气说,也可以说明天、后天)
なにが。 ——  何が  什么事?        (句尾上挑)

 

 

わたしもそう。 ——  我也一样。      (我也是那样的。)    
ただ——  —— 只是——        (即将提出反对意见)
しゃべるよ。 —— 喋るよ      真啰嗦。 (换成片假名读①声时是“铁锹”的意思)
うそ。 —— 说谎吧?        (难以置信的意思——句尾下降)
おわった。 —— 终わった       都结束了!
 

ぜんぜんだいじょぶ。 —— 一点儿也没问题。
だれ。 ——  谁      谁?    (句尾上挑)
きをつけて。 —— 気をつけて       请多保重。
       —— 気を付け       立正
かわいい。 —— 可爱い       好可爱哟!
ごえんりょなく。 ——  ご远虑なく         请别客气。      (请人吃饭或送礼时用)

 

たいへんですね。 —— 大変ですね        真是够呛呀!    (表示同情或慰问)
ちがいます。 —— 违います          错了。
どうした。  —— 如何した         怎么了?        (句尾上挑)
なにもない。 —— 何もない        没什么!          
どうしよう。 —— 如何しよう。       怎么办?        (句尾稍下降)

 

 

ちょっとね。 —— 一寸ね。         有一点……      (对不起,我不想说的意思)
かまいません。 —— 构いません         没关系,别介意。
じゃ、また。 —— 一会儿见。
おまたせ。 —— お待たせ。          让您久等了。
こうかいしない。 —— 後悔しない。    不后悔吗? (句尾上挑——零声是公海、公开的意思)

 

 

见てた! —— 见てた!    我看到了。
わかった。 —— 分かった      明白了吗?      (句尾上挑)
だめ。 —— 駄目。        不可以!
まさか。 —— 不可能吧或怎么会呢?(放慢速度、用不相信的语气说)
まさかそんなことはあるまい  —— 决不会发生这样的事情

 

 

それで。 —— 然后呢?        (句尾上挑)
     それでどうしましたか。 ——  那么,后来怎么样?
しつれいね。 —— 失礼ね                 你真失礼啊!    (指责对方没礼貌)
じつは  —— 実は      其实是(那样)。(省了说的理由、不说原因别人也知道)
どうも  ——  请指教。 (和别人见面时用语——是一万能用语)

 

 


ざんねんでしたね。 —— 残念でしたね       真遗憾啊!
行きましょう。 —— 行きましょう。    走吧!     (表示‘咱们一起走吧’的意思)
すぐ行きます。 ——  すぐ行きます。      马上过去。
なるほど。 ——  なるほど。          原来如此。      (恍然大悟的样子)
よくねた。 ——   良く寝た。           睡得真好。      (刚醒过来时自言自语)  

ちょっと、ちょっと。 —— 一寸、一寸。     等等、等等。      (让别人等一下自己)
つまり……   —— 诘まり……          也就是……     (后面就要解释一下是什么)
後で……   —— 等一会儿……      (如:过一会儿你去扫一下地。)
とにかく  —— 无论如何 不管怎样,总之 反正 
                とにかく事実だ        反正这就是事实
                とにかく暑いね        今天可真够热的啊
                旅行したいが,お金はとにかくとして,ひまがない

                本想去旅行,钱姑且不说,主要是没时间

 

 

ごえんがある。 —— 有缘。        (用“有五日元”来记)
どこ行くの? —— 去哪里?        (句尾上挑)
きらいです。 ——  讨厌。
闻いているの? ——  听到了吗?    (句尾上挑)
あなたは。 —— 你呢?        (我是这种情况,你是什么样?)

 


まって。 —— 等等。        (用1声读——等一下的意思)
もうおそい。 ——  已经晚了。    (现在要做已经不行了)
忘れった。 ——  忘了吗?        (句尾上挑)
やめる。 ——  辞职?         (句尾上挑)
ちがう。  —— 不对吗?        (句尾上挑)

 

 

ゆびきり。 ——  拉钩。        (用小指互相拉钩)
けち。 —— 小气。
そう思います。 ——   我是这样想的。
ああ、あれですか。 ——  啊,是那个啊!    (是什么东西别人不说自己也知道时用)
つらくないよ。 —— 那是很痛苦的。

 

 

それでは、つぎに…… ——  那么,接下来…… (然后再说出打算或做什么等)
だいすきです。 ——  特别喜欢。
こういうふうに……  —— 像这样……     (做、说、唱等等)
ほんとうに不思议ですね。 —— 真是不可思议啊!
じゃ、そうする。 ——  那么,就那么办吧!
あやしいですよ。 —— 真可疑啊!
ちょっと 可笑しい。 —— 有点不正常。