乌兰巴托的夜——左小祖咒版

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/26 08:05:00

乌兰巴托的夜——左小祖咒版



《乌兰巴托的夜》是一首悠久的蒙古民歌,有多种版本。我是在看贾樟柯的电影《世界》时才知道它的,但电影里听到的是女主角赵涛的甜美版本,看电影时听有隐约的茫然失落与悄然的抚慰。我更喜欢的是左小祖咒版的,由他和贾樟柯一同改造完成,收录在他的专辑《美国》中。在这首歌里左小祖咒的声音略带哽咽的腔调听起来有些稍稍走样的感觉,而这正是吸引我的。仿佛看到一个沉默的男人在塞外浩渺空阔的星空下用低沉的声音在深情歌唱,像一只旷野中的野兽,孤独沧桑又充满温柔,也许他是在倾诉,也许也是在自语,我也带着忧伤,在夜的安静中,被他俘获。

   

穿越旷野的风啊
你慢些走
我用沉默告诉你
我醉了酒
漂向远方的云啊
慢些走
我用奔跑告诉你
我不回头

乌兰巴托的夜啊
那么静那么静
连风都不知道我不知道
乌兰巴托的夜啊
那么静那么静
连云都不知道我不知道

游荡异乡的人啊
在哪里
我的肚子开始痛
你可知道
穿越火焰的鸟儿
不要走
明知今夜疯掉的
不止一个人

乌兰巴托的夜啊
那么静那么静
连风都不知道我不知道
乌兰巴托的夜啊
那么静那么静
连云都不知道我不知道