文言文34(辞过)

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/29 21:43:15

古之圣王为宫室,为宫室之法曰:室高足以辟润湿,边足以御风寒,上足以待雪霜雨露,宫墙之高足以别男女之礼。仅此则止,凡费财劳力,不加利者,不为也。役,修其城郭,则民劳而不伤;以其常正,收其租税,则民费而不病。是故圣王作为宫室,便于生,不以为观乐也;作为衣服带履,便于身,不以为辟怪也。故节于身,诲于民,是以天下之民可得而治,财用可得而足。

当今之主,其为宫室则与此异矣。必厚作敛于百姓,暴夺民衣食之财,以为宫室台榭曲直之望、青黄刻镂之饰。为宫室若此,故左右皆法象之,是以其财不足以待凶饥,赈孤寡,故国贫而民难治也。君实欲天下之治而恶其乱也,当为宫室不可不节。

古之圣人诲男耕稼树艺,以为民食。其为食也,足以增气充虚,强体适腹而已矣。故其用财节,其自养俭,民富国治。

今则不然,厚作敛于百姓,以为美食刍豢、蒸炙鱼鳖,大国累百器,小国累十器,前列方丈。目不能遍视,手不能遍操,口不能遍味。人君为饮食如此,故左右象之,是以富贵者奢侈,孤寡者冻馁。虽欲无乱,不可得也。君实欲天下治而恶其乱,当为食饮不可不节。

古之民未知为舟车时,重任不移,远道不至,故圣王为舟车,全固轻利,可以任重致远,其为用财少,而为利多,是以民乐而利之。法令不急而行,民不劳而上足用,故民归之。

当今之主,其为舟车,与此异矣。全固轻利皆已具,必厚作敛于百姓,以饰舟车,饰车以文采,饰舟以刻镂。女子废其纺织而修文采,故民寒,男子离其耕稼而修刻镂,故民饥。人君为舟车若此,故左右象之,是以其民饥寒并至,故为奸邪。奸邪多则刑罚深,刑罚深则国乱。君实欲天下之治而恶其乱,当为舟车不可不节。

(取材于《墨子·辞过》)

6.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是

A.则民费而不病           病:困苦

B.强体适腹而已矣            适:使安适

C.故民归之              归:归附

D.君实欲天下之治而恶其乱    恶:罪恶

7.下列各组句子中,加点的词的意义和用法相同的一组是

故节于身,诲于民

A.

朱亥故不复谢,公子怪之

其为宫室则与此异矣

B.

吾王庶几无疾病与

孤寡者冻馁

C.

今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也

奸邪多则刑罚深

D.

故木受绳则直,金就砺则利

8.下列各句括号中补出的省略成分,不正确的一项是

A.(古之圣王)以其常正,收其租税

B.今则不然,(当今之主)厚作敛于百姓

C.(方丈)手不能遍操,口不能遍味

D.(舟车)全固轻利,可以任重致远

9.下列各组句子中,分别表明古之圣人生活节俭和当今之主奢侈无度的一组是

凡费财劳力,不加利者,不为也

A.

其财不足以待凶饥,赈孤寡

古之圣人诲男耕稼树艺,以为民食

B.

以为美食刍豢、蒸炙鱼鳖

其为用财少,而为利多

C.

必厚作敛于百姓,以饰舟车

重任不移,远道不至

D.

饰车以文采,饰舟以刻镂

10.下列对原文的叙述分析,不正确的一项是

A.古代圣王建造宫室时,只求方便于生活,而不是为了美观和享乐。

B.当今之主讲究宫室曲折多姿和装饰华美,左右的人也都纷纷效法。

C.当今之主以为刍豢、蒸炙、鱼鳖才是真正的美食,实际上吃不到。

D.墨子反对当今之主追求舟车的华美艳丽,提倡俭朴节用的风尚。二.(15分,每小题3分)

6. D恶:讨厌,不希望。

7. D连词,表承接,译为”“便。(A连词,表示因果关系,可译为所以”“因此。/副词,有故意的意思。B和,同/通疑问语气词。C助词,附在词或短语之后,组成名词性短语。/语气助词,不译。)

8.C(当今之主)

9.C(A第二句表现当时国家的危险经济状况,不当今之主生活奢侈无度。B第一句表现古之圣人教化男丁从事生产,并非生活节俭。D第一句说的并非古之圣人

10.C当今之主不惜横征暴敛,就是为了享用美食刍豢、蒸炙鱼鳖

附:文言文译文:

远古的圣王建造宫室。制造宫室的原则是:地基的高度能够避免潮湿,四周能够防御寒风,上面可以抵挡雪霜雨露,屋内墙的高度可以使男女之间按礼有所分隔。宫室的原则只此而已。凡是劳民伤财,实际上无多大益处的,圣王都不兴师动众。照规定的服劳役,修整城郭,民众虽有劳作,但不受损伤。照常规去征收租税,民众虽然有所耗费,但不会困苦。所以圣王制造宫室时,只求方便于生活,而不是为了美观和享乐。制作衣服带履,是为了便于身体(穿着),并非要作出奇怪(的装束)。因此,(圣王)自身节俭,教导百姓,天下的民众就得以治理,财用就可以充足。

当今的人主,制造宫室之时,就与这不同了。一定要向百姓征收重税,强夺百姓的衣食财用(去制造宫室)。讲究亭台楼阁曲折多姿的壮观景象、彩色雕刻的装饰。像这样的宫室的建造,左右的人也都效法,所以国家财用不足以应付凶年饥馑,救济孤寡。国家穷困,民众也难以治理。君主如果真希望天下安定,不要天下混乱,对于建造宫室,不可以不节俭。

上古的圣人教男人们耕稼种植,供给民众食粮。饮食的作用,只在于增加热量补充消耗,增强体质满足口腹罢了。所以他们用财时节省,自奉少,于是民众殷富,国家也治理好了。

现在的情况不一样了,强征暴敛民众财产以享受牛羊猪肉之美味,蒸烤鱼鳖以为佳肴。大国之君堆摆了上百样的菜,小国之君摆设了十多样的菜,美味食品摆出来有一丈见方。眼睛不能全看得到,手中(的筷子)不能全挟得到,嘴不能全尝得到,君主这样讲究饮食,左右人臣都效仿他,因而富贵的人家更加奢侈,孤苦穷困的人家就受冻挨饿,如此想让国家不乱,是不可能的。人君如果想治理天下而不乱,对于饮食的费用,不可以不节省。

远古的民众,不知道造车船的时候,重的物件不能搬动,远处就不能到达。所以圣王制作车船,以便百姓运行。所造的车船,完备、坚固、轻巧、便利,可以运载重物达到远方。这样做花钱少而得利多。因而百姓喜欢利用它。法令无需催逼就能施行,民众不必劳苦而君主财用充足,所以民心自然归附于这样的君王。

现在的人君制造车船,跟原先不同了。车船已经够坚固轻便了,还要向百姓横征暴敛,用以修饰车船,车上画文采,船上饰雕刻。女子放弃纺织为舟车描绘刺绣,因而民众没有衣服穿而受冻;男子离开他们耕种的田地去给车船雕刻装饰,因而民众就缺粮挨饿。人君这样讲究车船的装饰,左右人臣也都仿效他,所以国内民众饥寒交迫,不得不去做作奸犯科的事,犯罪的事既多,则刑罚就严峻,刑罚严峻了,国家就混乱了。人君如果想治理天下而不乱,对于制造车船,不可以不节俭。