从无领到白领-摘录

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/28 17:07:38

细节是魔鬼 简历中种种你想不到的“致命”细节

1.天头:姓名与联络信息

  谢建力

  北京市东方路960号

  华夏大学32号楼202室(100001)

  xiejianli@xiejianli.com

  (8610) 1234-5678

  1399-999-9999

  本书提供的专业学生简历借鉴了美式简历的格式,把人名放在“天头”的位置上,联络信息紧跟其后。

  这样做的目的就是“推销自己”,名字是你赖以求职的“个人品牌”,在招聘者眼中这三两个字组成的名字就代表了你。所以把名字放在整张纸最显眼的地方,并且用黑体和大字号来加强视觉冲击力。为了更加美观,还可以在字与字之间空出一格。

  2.他总是只留下电话号码

  为了取得与名字同样醒目的效果,通常把最便于联系到你的电话号码放在这一部分的最后一行。“电话”的写法很有讲究,很多人名片中的电话经常写得不清楚、不专业,有几点需要提醒大家注意。

  (1)电话号码前面一定要加区号,如(020)。因为你求职的公司很可能总部与你不在同一城市,你的简历很可能被传真到外地某部门进行筛选,而负责通知你面试的人员不一定都知道你所在城市的区号,也没有时间去查,如果另一位求职者的电话有区号,招聘者很可能先和这个人联系。

  (2)8个号码之间加一个“-”来分节。参考国际上通行的电话号码分节方法,采用“四四分”或者“三四分”的方法比较好,即最后一节为四个数字的规范原则,如6275-5775,275-5775。这样,认读和拨打起来都比较容易?

  (3)写手机号码或者向别人通报手机号码时,也有一定的规范,要用“四三四”的分节原则,如“1399-989-9989”。

  (4)用留言留住面试机会。国外很流行使用留言电话,有人为找工作,专门去买留言电话,条件允许你也可以酌情准备一个。随着国际间商业文化交往的增多,外企招聘经理中愿意在电话中留言的人越来越多了。如果没有条件买留言电话,不妨征得家人和室友的配合,用留言的方式帮你与招聘公司保持联系。

  3.默默无闻也可爱:教育背景

  “教育背景”对于学生简历来说是排第一位的重要信息,而对于在职工作的求职者来说则是次于工作经历排在第二位的信息。有的学生认为自己的社会经验很丰富,所以就把社会经验放在教育背景之前,这样的做法很容易让招聘单位认为你是一个有工作经验的人,那么当你的资历与那些有多年工作经验的人的资历相比较相形见绌时,你是否会觉得自己十分冤枉?

  有一次,一个银行职员把自己的简历通过传真发给一个猎头公司。可事后他打电话过去询问情况时,对方竟然说从没看到过。让秘书仔细查找了一遍那些天的传真才找到,原来这个银行职员采用了先写教育背景后写工作经验的学生简历格式,秘书就把这份传真当成学生简历“收藏”起来了。

  5.年月的顺序

  时间要倒序,最近、最高的学历要放在最前面。研究生在描述本科就读时间时可以写成“1998年9月—2002年7月”。有些学生一味照抄英文简历,忽略了中文的阅读习惯,把“2000年9月至今”写成“2000年9月—今”,这样既不符合语法,又不便于阅读。 

  6.不要为了凑数而凑数

  学生简历与工作简历的最大不同是可在“教育背景”中写上所学过的与求职岗位有关的一些课程,以及成绩排名和奖学金情况。因为学生的工作经验不多,以上几条可以帮助招聘经理更深入地了解学生,进行横向比较。

  教育背景中可以写进相关课程,但千万不要为了拼凑篇幅,把所有的课程一股脑儿地都写上,如体育等。这样不是很有效,别人也没耐心看。

  列出一些你学习过的重要课程,尤其是与应聘职位相关的课程更能表现出你的资历适合。理工科学生在求职财经类公司的时候并非完全没有优势,许多金融类公司非常欢迎数学、电脑方面的人才加入公司,他们的研究部门也欢迎生物、农业等行业的专才,所以这些专业的学生不妨将有关专业课程写进简历。

  7.可有可无的成绩

  成绩一项不是必须的,所以成绩差的同学也不必为此而苦恼,千万不要谎报军情,要知道“简历中的任何字句都可能成为面试中的话题”。自抬身价骗来的面试机会很可能在谎言被拆穿时让你更加难堪。

  8.培训是一枚工作奖章

  有些有工作经验的求职者把公司提供的培训机会放入教育背景,这并不妥当,应该放在工作经验中。培训是公司对于员工能力的肯定,公司希望通过培训使员工能胜任更高级别的工作,因此培训实际上是一枚工作奖章,这样的工作表现奖怎么能放入教育背景中被冲淡呢?

  9.社会经验:挖掘再挖掘

  首先要再次强调一下,对于正在工作的人,社会经验应放在教育背景的前面,而对于在校生,教育背景则应放在社会经验之前。

  对于在校生来讲,社会经验既包括社会工作又包括兼职或实习工作经验,对于在职者来讲,“社会经验”一词可改为“工作经验”,而英文的“experience”对两者都适用。

  10.工作内容怎么写

  “社会经验”要在短时间内打动招聘者,自然需要一击即中、一点就通。因此,在描述工作内容的时候建议采用以下原则:

  (1)用“点句”(bullet point),避免用大段文字。

  (2)在同一公司的业绩中,不必拘泥于时间顺序,应秉持“重要优先”的原则。

  (3)工作成就要具体化、数字化、精确化,避免使用许多、大量、一些、几个这样的模糊词汇,应尽量使用具体的数字,到底管理多少人,销售额是多少等等。比如,“参与撰写商业计划书的大部分工作”,就不如“在商业计划书撰写工作中完成了调查分析竞争对手部分40%的工作”更让人信服。

  (4)主要职责与主要成就,谁先谁后?有人认为应把主要职责放在前面,因为别人一看就知道你在做什么。其实这种写法比较适合初级工作以及开创性不强的工作;若是较高级或开创性较强的工作则应把主要成就写在前面,因为别人看的就是你的工作业绩。所以不能一概而论断定谁先谁后。

  (5)点句的长度以一行为宜,最多不要超过两行;句数以3—5句为佳,最多不超过8句。

  (6)点句不必学习英文简历以动词开始,而是要按照中文的行文方式,可以用副词或者状语领衔。而且不要出现“我”这样的字眼,因为双方都有共识:简历上的工作都是你做的,你不会辛辛苦苦地为别人做嫁衣。

  (7)接受培训的内容可放在每个公司的后面。培训是公司内部的一种奖励形式,与公司业务有关,而不是教育背景的一部分。

长发还是短发

  近年来,在很多商业企业中都能够看到一些精明、干练的职业女性,她们具有的共同特点之一就是“一头短发”。当然,也不是所有的优秀职业女性都留短发。这里没有必要强调每一位准备参加面试的女生都去剪断长发,只是将较为普遍的情况提供给大家作为参照:年轻的职业女性以短发为多,也最被社会广为认同。

  长发并非不可,公司里的女秘书通常都留披肩发或中长发。有一些女性能够将长发打理得服贴、恰到好处,但并不是所有的人都善于打理好自己的长发。面试过程当中,满头秀发甩来甩去地难免会被招聘经理认为是故意“放电”。因此从“保险”的角度来看,短发更易于打理,更显得专业。

  浓妆还是淡妆

  一般去正规中外企业面试,女性需要稍微化一些淡妆,显得更有朝气,如果素面朝天地去面试,很容易因为“面黄肌瘦”、“灰头土脸”的本色而丢分。通常,女性至少应该在眉、唇、颊三个部位上稍下功夫。面色红润、朝气蓬勃才显得更有亲和力,更加干练,也更会受到同事及客户的尊敬。

  切忌浓妆艳抹,那不是职业女性尤其是年轻女性应该有的精神风貌。一来与崇尚效率的公司风格不相符,你很可能因为每早“刷墙”而在早上迟到个把小时;二来万一碰上挑剔的女上司,你的浓妆艳抹加上青春的朝气有可能会招致她的嫉妒和排挤;三来作为尚未毕业的学生,带有朴素学生气质的淡妆既符合自己身份,也与面试的要求很吻合。

  指甲油与长指甲

  如果你不是艺术家,也不是阔太太,而是一个追求正规职业的女性,就不要涂指甲油,不要留长指甲。作为求职的毕业生,一切装扮都应当以专业化为原则。你不妨观察一下正规公司的女性,她们很少有涂抹指甲油的,而且会经常修剪指甲。

  套装成套不成套

  女式套装在选配方面较男士西装更为讲究,也更为繁复。男装要求同色配套,而女士套装可以在不同套之间进行搭配,不同颜色之间也可以互相映衬。但总的原则是以深色为宜。不同季节和不同的区域可以适当变通,秋冬季节宜选深色,春夏颜色可稍浅,南方可穿浅色,北方深色更适宜,但不论什么季节和地区,如果只买一套正装,深色套装是最稳妥、保险的。可以在招聘会及平时多观察正规公司的职业女性如何穿着。

  很多人都知道,在外国极正规的公司,职业女性只能穿着裙子和长袖套装,且无论春夏秋冬、天气冷暖都如此。但是在中国,许多外企女性穿着裤装和短袖上班同样非常专业,而且已经被外企文化所接受,所以在准备面试着装时不必完全拘泥于外国的规矩。

  裙子的长度与宽度

  女性的裙装不要太短、太暴露,开气不能太高,否则稍一动作就会很尴尬。在坐着的时候,双腿还需并拢。讲到裙装的风格,建议大家平时多观察外企公司职业女性着装的色调和品位,在不同风格中找出适合自己体形与气质的样式。

  袜子破了也不怕

  袜子以肉色为宜,黑色和白色只要与服装搭配得当也是可以接受的,搭配的风格和品位可以在平时的观察中多积累经验。另外至少准备一至两双备用袜子放在包中,以便“丝袜勾破”时可以随时换上,免得尴尬。丝袜的长度应该以坐下来之后不会露出腿的本色为宜。

  鞋子能顶半边天

  黑色的皮鞋最为传统,也最为保险。鞋子上不要有太多的花饰点缀,不要太花哨。鞋跟不能太高,走起路来容易崴脚,每一步都小心翼翼也会显出你不自信。鞋跟也不宜太低,平底皮鞋通常是休闲时穿的,正规场合不合适。