已成英语新词的中国话
来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/28 18:37:02
下列地道的中国话已经成为英语新词:饮茶:drinktea台风:typhoon很久不见:Long time no see儒家思想:Confucianism四书:Four Books五经FiveClassics八股文:Eight legged Essay工作单位:work units铁饭碗:iron rice bowl乡镇企业:township enterprises四个现代化:Four modernizations致富光荣:to get rich is glorious知识经济:knowledge economy一国两制:one country two system三个代表:3 Representations和平崛起:peaceful rising
06五大中式英文
1. No Noising─请安静
英文解释:Translated as "quiet please!"2. Airline pulp─航空餐英文解释:Food served aboard an airliner3. Jumping umbrella─滑翔伞英文解释:A hang-glider4. Question Authority─信息台英文解释:Information Booth5. Burnt meat biscuit─肉酱面包英文解释:No it‘s not something to enjoy from the North of England but what is claimed to be bread dipped in a savory meat sauce.
06五大中式英文
1. No Noising─请安静
英文解释:Translated as "quiet please!"2. Airline pulp─航空餐英文解释:Food served aboard an airliner3. Jumping umbrella─滑翔伞英文解释:A hang-glider4. Question Authority─信息台英文解释:Information Booth5. Burnt meat biscuit─肉酱面包英文解释:No it‘s not something to enjoy from the North of England but what is claimed to be bread dipped in a savory meat sauce.
已成英语新词的中国话
揭秘:中国话对英语的“十大贡献”
揭秘:中国话对英语的“十大贡献”
爱的就是你--中国话。
英语已成巨大毒瘤
英语已成一个扼杀中国人才的巨大毒瘤?
英语已成一个扼杀中国人才的巨大毒瘤
英语已成一个扼杀中国人才的巨大毒瘤
英语已成一个扼杀中国人才的巨大毒瘤!!!
英语,已成了埋葬中国精英专才的坟场
英语:已成一个扼杀中国人才的巨大毒瘤
英语已成一个巨大的考试毒瘤!
英语新词:个人荣誉墙 ego wall
英语新词:个人荣誉墙 ego wall
与时俱进的现代新词
失传已久的考英语秘笈
【Earls】“妓院行话”成了现在的“流行新词”
中文成英语新词最大来源 中式英语显时代特征
2010年的新词《开场白》
不太明白的新词
英语已成一个扼杀中国人才的巨大毒瘤1
教育部醒醒吧,英语,已成了埋葬中国精英专才的坟场|漂泊手记
英语已成一个扼杀中国人才的巨大毒瘤(转载)
2009年最流行十大英语“新词”