百代将与百度化干戈为玉帛

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/28 20:12:42
百代公司(EMI Group PLC)表示,准备结束与百度在线网络技术公司(Baidu.com Inc.)的法律纠纷,并和这家互联网搜索公司进行合作,让中国互联网用户免费收听百代音乐。
两家公司周二宣布达成合作关系,百代公司将授权百度的音乐搜索引擎提供公司音乐的试听服务,并在曲目播放时在屏幕上显示广告。所得的广告收入将由两家公司共享。双方未提供具体的财务细节和规划。以销售额计,百代公司是全球第三大音乐公司。
该协议成为百度与其他主要外国娱乐公司围绕版权问题达成的首项协议,由此可以看出,海外传媒公司在中国的反盗版问题上已经开始尝试新手段。多年来,中国普遍存在的盗版问题严重侵蚀了传媒公司在中国的音乐及电影收入。随着互联网使用日益普及,盗版现象也变得更加严重。目前中国互联网用户已经超过1.32亿人,仅次于美国排在世界第二位。
对于在那斯达克上市的百度而言,此项合作为解决有损其国际形象的法律纠纷提供了重要的基础。2005年,百代与其他6家大型音乐公司联合起诉百度,指控其提供其他网站未授权MP3音乐网址的行为违反版权法。百度已辩称,公司本身并未提供下载文件,因此不存在任何不当行为。
去年11月,一家中国法院裁定百度胜诉。代表唱片公司起诉百度的国际唱片业交流基金会(International Federation of the Phonographic Industry)立即表示,它将提出上诉,目前上诉程序正在进行中。
周二,EMI Music Marketing China负责中文节目的总经理Joanna Huang在宣布双方合作事宜的新闻发布会上对记者称,百代将撤销起诉。
百度首席财务长王湛生(Shawn Wang)说,百度的音乐搜索从现在起不会提供未授权的百代歌曲链接。他在接受采访时称,百度与百代的交易表明,唱片公司对中国用户、搜索引擎和技术已经开始有更深入的理解了。
当然,百度与其他大型唱片公司仍有分歧。目前尚不清楚广告客户是否愿意为新的网络广告点击量慷慨解囊,以及在其他网站仍提供免费、未授权MP3下载的情况下用户是否愿意使用百代的在线试听。百度和百代表示,双方都认为有必要开发可带来广告价值的音乐下载服务,不过尚未达成具体协议。