让每个人都成长,长成为自己的样子

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/29 15:56:22
让每个人都成长,长成为自己的样子
2010-04-07 22:27:34    作者:古典    来源:新东方    点击数:186

  宁愿坐在宝马里哭泣?

  香奈儿的时装?LV的包?

  等我有了……我就会?

  很对女孩子会对未来的世界充满好奇,如果你希望获得真正的幸福,那么你一定要听听这首歌。

  I've never been to me 是一首充满女性自觉的抒情歌曲。歌曲的叙述方式十分特别:描述一个历经沧桑的女人,见到一个因不满自己目下的生活、准备去追寻“自由”的怨妇,忍不住真挚地提出忠告“我自己也曾经有过放荡形骸的生活,甚至为追寻所谓的自由走遍了世界;而且凭借年轻和美貌,曾得到过别的女人做梦都不敢想的快乐时光;但是到头来却是一场空,等到年纪大了,发现自己追求的不过是镜花水月,甚至从未有过真正的自我”。

  这首歌早在1977即由美国女歌手夏琳(Charlene)灌唱,其后也曾经数次重录,或许是发行公司财力不够。宣传无门,问世没有多久就销声匿迹。终于本歌在1982年被一位电台DJ发掘,在自己的节目中密集的播放,从而老曲新红,一年后拿下全美排行榜第三和英国第一的好成绩。但是夏琳(Charlene)本人的星途却远非一帆风顺,另外唱了一些歌都反响平平,1980年代中期就彻底消失歌坛了。不过这首未曾有自我(I've Never Been to Me)却一直传唱至今,成了夏琳唯一的一首畅销曲。

  Hey lady, you lady, cursing at your life
  You're a discontented mother and a regimented wife
  I've no doubt you dream about the things you'll never do
  But, I wish someone had talked to me
  Like I wanna talk to you.....

  嗨,女人,你这个女人,在生命中游荡的人
  你这个不满的母亲,这个刻板的妻子
  我知道你梦想着那些你没有经历过的事情
  但我希望有人曾经对我说过这些
  我要对你说的话

  Oh, I've been to Georgia and California and anywhere I could run
  I took the hand of a preacher man and we made love in the sun
  But I ran out of places and friendly faces because I had to be free
  I've been to paradise but I've never been to me

  哦,我去过格鲁吉亚、加州和所有我能去的地方
  我牵过传教士的手,和他在太阳下做爱
  但是我逃离一个个地方,和一张张友善的脸,因为我需要自由
  我去过天堂,但是我从来没有成为我自己

  Please lady, please lady, don't just walk away
  'Cause I have this need to tell you why I'm all alone today
  I can see so much of me still living in your eyes
  Won't you share a part of a weary heart that has lived million lies....

  亲爱的女子,请你别离开
  因为我需要告诉你为什么我现在孤单一人
  我能看到你眼中还有的那么那么多的我的影子
  难道你不想分享一颗装过百万个谎言的沧桑的心?

  Oh, I've been to Niece and the Isle of Greece while I've sipped champagne on a yacht
  I've moved like Harlow in Monte Carlo and showed 'em what I've got
  I've been undressed by kings and I've seen some things that a woman ain't supposed to see
  I've been to paradise, but I've never been to me

  哦,我去过Niece和希腊小岛,我曾在游艇上面品着香槟
  我曾经像蒙地卡罗的哈洛一样招摇过市,秀着我拥有的一切
  我曾经被国王们解开衣服,我也看到过了女人不应该的东西
  我去过天堂,但是我从来没有成为我自己

  Hey, you know what paradise is?
  It's a lie, a fantasy we create about people and places as we'd like them to be
  But you know what truth is?
  It's that little baby you're holding, it's that man you fought with this morning
  The same one you're going to make love with tonight
  That's truth, that's love......

  嗨,你知道天堂是什么吗?
  那是个谎言,那是我们关于一些人和一些地方,自己的幻想
  但是你知道什么是真实吗?
  那就是你手中的孩子,是你今天早上吵架的那个男人
  今天晚上和你做爱的同一个男人
  这就是真实,这就是爱

  Sometimes I've been to crying for unborn children that might have made me complete
  But I took the sweet life, I never knew I'd be bitter from the sweet
  I've spent my life exploring the subtle whoring that costs too much to be free
  Hey lady......
  I've been to paradise, (I've been to paradise)
  But I've never been to me

  有时候我为那些没有出生过的孩子哭泣,我想他们原能让我生命完整
  但是我只是选择快乐的日子,但是我,我从来不知道,这快乐会让我辛酸
  我把我的生命耗光在追求那些无聊的交换,这让我无力自由
  嗨,亲爱的,
  我去过天堂
  但我从来没有成为过我自己

  (I've been to Georgia and California, and anywhere I could run)
  I've been to paradise, never been to me
  (I've been to Neice and the isle of Greece while I've sipped champagne on a yacht)
  I've been to paradise, never been to me
  (I've been to cryin' for unborn children that might have made me complete)
  I've been to paradise, never been to me
  (I've been to Georgia and California, and anywhere I could run)
  I've been to paradise, never been to me

  我去过格鲁吉亚、加州和所有我能去的地方
  我去过天堂,但是我从来没有成为我自己
  我去过Niece和希腊小岛,我曾在游艇上面品着香槟
  我去过天堂,但是我从来没有成为我自己
  我曾经为那些没出生的孩子哭泣,我想他们原会让我的生命完整
  我去过天堂,但是我从来没有成为我自己
  我去过格鲁吉亚、加州和所有我能去的地方
  我去过天堂,但是我从来没有成为我自己

  让每个人,都成长,长成为自己的样子![实习编辑:张露]