从批文看毛泽东的英语能力

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/05/03 06:20:14
  毛泽东的英语水平还是不错的。毛泽东曾经问继承人怎么翻译,结果答道:sucession。毛泽东说,success是成功的意思,为什么sucession 却变成了继承人呢?答道,是成功的获得遗产就成了继承人了。这一个问题体现出毛泽东已经关注英文词根的含义了。这个举动只能是学习英语到了一定程度才能达到的。  第二个体现毛泽东英文水平的是对于model模特的批示。体现出毛泽东对于一些生僻,但是较为新潮的词也能够记忆的情况。1964年8月,文化部向全国文化领导机关和美术院校发出了《文化部关于废除美术部门使用模特儿的通知》,明令禁止在美术教学和研究中使用模特儿。

  当时中央美术学院美术教师闻立鹏、王式廊、李化吉于1965年5月12日向毛泽东写信,反映废除模特儿制以后美术教育活动中遇到的困难和问题,建议恢复一定比例的人体习作。他们在信中说:“……无产阶级在建立和完备自己的艺术教育体系中,可以批判继承旧传统中的某些合理因素,模特儿写生作为解决艺术基本功的初步训练方法,是可以批判继承的。”“真人(模特儿)写生是美术基本功训练的重要方法,因此,反对为技术而技术并不否定画真人习作。为了深入研究人体的运动、结构、比例、造型,至少在油画专业和雕塑专业应有一定比例的人体习作。”“从废除模特儿制以后,在教学活动中已经遇到了不少困难,应届毕业生的创作质量有可能因此受到影响。建议在‘四清’第四阶段中,发动群众进行民主讨论,经过反复试验,使新的艺术教育体系稳定地建立起来,完备起来。”

   毛泽东读了闻立鹏等人的来信后,于同年7月18日作了如下批示:“定一、康生、恩来、少奇、小平、彭真同志:此事应当改变。画男女老少裸体model是绘画和雕塑必须的基本功,不要不行,封建思想,加以禁止,是不妥的。即使有些坏事出现,也不要紧。为了艺术学科,不惜小有牺牲。请酌定。”

    毛泽东直用英文“model”代写中文“模特儿”,在他一生的批示件中极为罕见。很可能当时MODEL 的汉语对应翻译词还是不太流行。另外,毛泽东还在3位老师来函的末页上补充批示:“……中国画家,就我见过的,只有一个徐悲鸿留下了人体素描,徐悲鸿学过西洋画法。此外还有一个刘海粟。”3个月之后,根据毛泽东“批示”精神,中央宣传部于1965年11月11日转发“各中央局宣传部,各省、市、自治区党委宣传部:文化部党组《关于美术院校和美术创作部门使用模特儿的请示》,已经中央批准,现在转发给你们,请参照执行”。作为会书法的毛泽东来说,对于西洋画法已经看得出他有一定的了解了。     顺便说一下,周恩来的英语、俄语、法语、日语都是很不错的。英语听力很好,一般不用翻译。但是口语比较他的听力要弱一些,但是也不会差别太大。西安事变的时候,他和张学良、杨虎城、宋子文、宋美龄进行谈判的时候,杨虎城之子后来说,因为“宋子文讲广东话,宋美龄不太会说汉语”,结果是除了杨虎城均采用英语进行谈判的。当时没有设置翻译,让家父杨虎城颇为苦恼。   周恩来在法语留学期间法语突飞猛进。周恩来的俄语他曾经担心找不到俄语发报员紧急中用自己用俄语直接口述让发报员发给苏联重要情报。