诗经 .大雅. 卷阿

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/29 20:16:57

诗经 .大雅卷阿


有卷者阿,飘风自南。岂弟君子,来游来歌,以矢其音。

伴奂尔游矣,优游尔休矣。岂弟君子,俾尔弥尔性,似先公酋矣。

尔土宇皈章,亦孔之厚矣。岂弟君子,俾尔弥尔性,百神尔主矣。

尔受命长矣,茀禄尔康矣。岂弟君子,俾尔弥尔性,纯嘏尔常矣。

有冯有翼,有孝有德,以引以翼。岂弟君子,四方为则。

颙颙昂昂,如圭如璋,令闻令望。岂弟君子,四方为纲。

凤皇于飞,翙翙其羽,亦集爰止。蔼蔼王多吉士,维君子使,媚于天子。

凤皇于飞,翙翙其羽,亦傅于天。蔼蔼王多吉人,维君子命,媚于庶人。

凤皇鸣矣,于彼高冈。梧桐生矣,于彼朝阳。菶菶萋萋,雍雍喈喈。

君子之车,既庶且多;君子之马,既闲且驰。矢诗不多,维以遂歌。

 


曲折丘陵风光好,

旋风南来声怒号。

和气近人的君子,

到此遨游歌载道,

大家献诗兴致高。

 

江山如画任你游,

悠闲自得且暂休。

和气近人的君子,

终生辛劳何所求,

继承祖业功千秋。

 

你的版图和封疆,

一望无际遍海内。

和气近人的君子,

终生辛劳有作为,

主祭百神最相配。

 

你受天命长又久,

福禄安康样样有。

和气近人的君子,

终生辛劳百年寿,

天赐洪福永享受。

 

贤才良士辅佐你,

品德崇高有权威,

匡扶相济功绩伟。

和气近人的君子,

垂范天下万民随。

 

贤臣肃敬志高昂,

品德纯洁如圭璋,

名声威望传四方。

和气近人的君子,

天下诸侯好榜样。

 

高高青天凤凰飞,

百鸟展翅紧相随,

凤停树上百鸟陪。

周王身边贤士萃,

任您驱使献智慧,

爱戴天子不敢违。

 

青天高高凤凰飞,

百鸟纷纷紧相随,

直上晴空迎朝晖。

周王身边贤士萃,

听您命令不辞累,

爱护人民行无亏。

 

凤凰鸣叫示吉祥,

停在那边高山冈。

高冈上面生梧桐,

面向东方迎朝阳。

枝叶茂盛郁苍苍,

凤凰和鸣声悠扬。

 

迎送贤臣马车备,

车子既多又华美。

迎送贤臣有好马,

奔腾熟练快如飞。

贤臣献诗真不少,

为答周王唱歌会。

 

 

【赏析】

  这首是周王出游卷阿,诗人所陈赞美之歌。《毛诗序》说,此诗为召康公戒成王也。朱熹《诗集传》认为是“(召康)公从成王游歌于卷阿之上,因王之歌而作此以为戒。其说似可从。 

 

  第一章发端总叙,以领起全诗。《汲冢纪年》:成王三十三年,游于卷阿,召康公从。本诗所记,当即为此次出游。有卷者阿言出游之地,飘风自南言出游之时,岂弟君子言出游之人,来游来歌,以矢其音二句则并游、歌而叙之。这段记叙简约而又全面,所以前人称其是一段卷阿游宴小记”(方玉润《诗经原始》)。 

 

  第二、三、四章,称颂周室版图广大,疆域辽阔,周王恩泽,遍于海内,周王膺受天命,既长且久,福禄安康,样样齐备,因而能够尽情娱游,闲暇自得。这些称颂归结到一点,便是那重复了三次的俾尔弥尔性,即祝周王长命百岁,以便继承祖宗功业,成为百神的祭主,永远享受天赐洪福。 

 

  第五、六章,称颂周王有贤才良士尽心辅佐,因而能够威望卓著,声名远扬,成为天下四方的准则与楷模。这两章是承第二、三、四章而来。第二、三、四章主要说的是周王德性的内在作用,五、六两章主要说的是周王德性的外在影响,二者相辅相成,相得益彰。 

 

  第七、八、九章,以凤凰比周王,以百鸟比贤臣。诗人以凤凰展翅高飞,百鸟紧紧相随,比喻贤臣对周王的拥戴,即所谓媚于天子(所谓媚于庶人,不过是一种陪衬。)然后又以高冈梧桐郁郁苍苍,朝阳鸣凤宛转悠扬,渲染出一种君臣相得的和谐气氛。方玉润评得好:盖自凤鸣于岐,而周才日盛。即此一游,一时扈从贤臣,无非才德具备,与吉光瑞羽,互相辉映,故物瑞人材,双美并咏,君顾之而君乐,民望之而民喜,有不期然而然者。故又曰媚于天子媚于庶人也。然犹未足以形容其盛也。九章复即凤凰之集于梧桐,向朝阳而鸣高者虚写一番。则菶菶萋萋雝雝喈喈之象,自足以想见其跄跄济济之盛焉。”(《诗经原始》

 

  第十章回过头来,描写出游时车马,仍扣紧君臣相得之意。末二句写群臣献诗,盛况空前,与首章之来游来歌,以矢其音呼应作结。