First U.S. patient gets face transplant

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/29 08:20:24
First U.S. patient gets face transplant

By Maggie Fox, Health and Science Editor

WASHINGTON (Reuters) - Surgeons have replaced 80 percent of a woman's face, transplanting bone, teeth, muscle and nerve in the first such operation in the United States.

They said the woman suffered severe trauma that cost her an eye, much of her nose and her upper jaw and left her unable to breathe, smell, taste or smile properly.

"You need a face to face the world," Dr. Maria Siemionow, director of plastic surgery research at the Cleveland Clinic in Ohio, where the operation was performed, told a news conference on Wednesday.

The clinic gave no details about the woman, how she was injured, or who the donor was.

The operation is the fourth done globally. French surgeons replaced much of the face of a woman in 2005 after she was disfigured in an attack by her dog. Last year, her doctors reported that she recovered slowly and steadily, overcoming two episodes of rejection.

In 2006, Chinese doctors performed a face transplant on a 30-year-old mauled by a bear, and a French team did a transplant in 2007 on a 29-year-old man who suffered from von Recklinghausen disease, which deforms the face.

The U.S. operation, which was performed two weeks ago, took 22 hours. A team of eight specialists transplanted bone, muscle, blood vessels and nerves.

"We transferred the skin, all the facial muscles in the upper face and mid-face, the upper lip, all of the nose, most of the sinuses around the nose, the upper jaw including the teeth, the facial nerve," said Francis Papay, chair of dermatology and plastic surgery at the clinic.

"Our hopes are ... that she will be able to smile again."

Some controversy has surrounded the issue of face transplants, in part because face injuries are not seen as life-threatening. In this case, the doctors said, the patient had virtually no life because of her injury.

"We know that there are so many patients there in their homes where they are hiding from society because they are afraid to walk to the grocery stores, they are afraid to go the the street," Siemionow said. "Our patient was called names and was humiliated."

"We very much hope that for this very special group of patients there is a hope that someday they will be able to go comfortably from their houses and enjoy the things we take for granted."

Dr. Eric Kodish, a bioethicist, said a team of experts, called an institutional review board, approved the operation.

"This is not a cosmetic surgery in any ... sense. The face is the embodiment of personal identity," Kodish told the news conference.

"A person who has sustained trauma or other devastation to the face is generally isolated and suffers tremendously," Kodish added. "We have hope that our patient will begin to smile again, will be able to smell again."

The patient will take immune-suppressing drugs and may have to fight rejection,the doctors note  ,like any other transplant patient



First U.S. patient gets face transplant
美国第一例换脸术
By Maggie Fox, Health and Science Editor

WASHINGTON (Reuters) - Surgeons have replaced 80 percent of a woman's face, transplanting bone, teeth, muscle and nerve in the first such operation in the United States.
华盛顿(路透通讯社)-在美国第一个换脸术中,外科医生用骨,牙齿,肌肉和神经,替换了该女性80%的脸。
They said the woman suffered severe trauma that cost her an eye, much of her nose and her upper jaw and left her unable to breathe, smell, taste or smile properly.
该名女性患者的一只眼睛、大部分的鼻子和她的上颌遭受了严重的创伤,致使她不能正常的呼吸、吃饭、品尝味道和微笑。
"You need a face to face the world," Dr. Maria Siemionow, director of plastic surgery research at the Cleveland Clinic in Ohio, where the operation was performed, told a news conference on Wednesday.
“你需要一个新的脸来面对世界。”实施该手术的俄亥俄州克利夫兰诊所整形外科研究所主任Maria Siemionow博士在星期三的新闻发布会上说。
The clinic gave no details about the woman, how she was injured, or who the donor was.
该诊所对这名女性的受伤经过,供体的情况进行了保密。
The operation is the fourth done globally. French surgeons replaced much of the face of a woman in 2005 after she was disfigured in an attack by her dog. Last year, her doctors reported that she recovered slowly and steadily, overcoming two episodes of rejection.
这是全球第四例换脸手术。2005年法国外科医生为一名被自己养的狗咬伤的女士换了大部分脸。去年,她的医生报道经过两次排斥,她开始缓慢而平稳的恢复。
In 2006, Chinese doctors performed a face transplant on a 30-year-old mauled by a bear, and a French team did a transplant in 2007 on a 29-year-old man who suffered from von Recklinghausen disease, which deforms the face.
2006年,中国医生对一名30岁被熊袭击的病人进行了换脸手术。2007年法国医生为一名29岁因多发性神经纤维瘤而导致脸变形的男性做了换脸手术。
The U.S. operation, which was performed two weeks ago, took 22 hours. A team of eight specialists transplanted bone, muscle, blood vessels and nerves.
这次美国2星期前进行的换脸手术,由8名专家共进行了换骨、肌肉、血管和神经,共花了22小时。
"We transferred the skin, all the facial muscles in the upper face and mid-face, the upper lip, all of the nose, most of the sinuses around the nose, the upper jaw including the teeth, the facial nerve," said Francis Papay, chair of dermatology and plastic surgery at the clinic.
“我们移植了皮肤,中上面部的的面肌,上嘴唇,整个鼻子,所有的鼻窦,包括牙齿在内的所有上颌,面神经。”皮肤病和整形外科诊所的主席Francis Papay说。
"Our hopes are ... that she will be able to smile again."
“我们的希望是她能再次微笑”
Some controversy has surrounded the issue of face transplants, in part because face injuries are not seen as life-threatening. In this case, the doctors said, the patient had virtually no life because of her injury.
围绕着换脸有相当多的争论,一部分原因是因为面部的损伤并不是致命的危险。针对这个案例,医生认为由于这样的损伤病人实际上是没有生活质量的。
"We know that there are so many patients there in their homes where they are hiding from society because they are afraid to walk to the grocery stores, they are afraid to go the the street," Siemionow said. "Our patient was called names and was humiliated."
“我们知道很多病人为了远离社会而躲在家里。因为他们害怕去杂货店,害怕上街。” Siemionow说道。“许多病人遭到咒骂和羞辱。”
"We very much hope that for this very special group of patients there is a hope that someday they will be able to go comfortably from their houses and enjoy the things we take for granted."
“我们非常希望对于这样特殊人群,有一天能够在外面也感到舒适,享受他们应该享受的生活。”
Dr. Eric Kodish, a bioethicist, said a team of experts, called an institutional review board, approved the operation.
生物伦理学家Eric Kodish博士说,体制审查委员会的专家小组,批准了这次手术。
"This is not a cosmetic surgery in any ... sense. The face is the embodiment of personal identity," Kodish told the news conference.
“从任何意义上说,这都不是一个整形手术。这张脸体现了个人的身份。” Kodish在新闻发布会上说。
"A person who has sustained trauma or other devastation to the face is generally isolated and suffers tremendously," Kodish added. "We have hope that our patient will begin to smile again, will be able to smell again."
“一个面部遭受持久创伤或者其他灾难的人普遍都是孤独和苦难的。” Kodish补充道。“我们希望患者能够重拾微笑,并具备微笑的能力。
The patient will take immune-suppressing drugs and may have to fight rejection, the doctors noted, like any other transplant patient.
患者同其它医治病人一样,将服用免疫抑制药物并同排斥抗战。