如唐诗般美的英文诗,意象派佳作Erza Pound 《In a St...

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/27 18:39:07
如唐诗般美的英文诗,意象派佳作Erza Pound 《In a Station of the Metro》

title:In a Station of the Metro 地铁站

The apparition of these faces in the crowd;
Petals on a wet black bough

人群中出现的那些脸庞,潮湿黝黑树枝上的花瓣

这是美国意象派代表人物 Ezra Pound 的一首佳作

Pound一次在巴黎黑暗,潮湿的地下铁站看到了一个相貌高贵典雅的母亲带着几个长相高贵乖巧的孩子,便有感而发,写了一首诗,经过几次删减,131行最后凝结成了这两句绝唱。


意象派 Imagism 主张语言的精炼,每一首诗有一个主体意象,每个词都为意象服务,用词具体,强调视觉效果。


Pound从中国古代诗歌中受益匪浅。但由于语言的体系的不同,以及意象派对于诗歌严格的要求,意象派诗歌鲜有佳作。

看到了E.E.Cummings的那首意象派的佳作(其实是意象派的极端创作手法,为了意象,甚至抛弃了词的原有束缚),所以发此贴,供大家欣赏。